Весной нынешнего года «Азбука» начнет знакомить русскоязычных читателей с творчеством Нин Ханъи, прозванного на родине «Китайским Хичкоком». Автор славится умением писать остросюжетные истории, которые держат в напряжении и изобилуют неожиданными поворотами. Героями его книг выступают колоритные и неоднозначные личности. А через призму детективных или фантастических сюжетов Нин поднимает актуальные социальные проблемы.
Первым делом на русском языке выйдет детективный триллер «Загадка этажа номер 12» — книга уже в печати и появится в продаже в апреле.
Роман перевела с китайского Наталья Власова, которая прежде работала над книгами таких авторов, как Мо Янь и Гэ Фэй.
Су Сяотун с мужем и сыном переезжает в Лиши, чтобы начать жизнь с чистого листа. По приглашению соседки из квартиры 1203 новоселы становятся частью «Большой семьи» — тесного круга обитателей «Юэхайваня», которые каждый вечер собираются за общим столом и кажутся воплощением дружелюбия. Но идиллия рушится, когда семья Сяотун неожиданно оказывается в числе наследников своей соседки сверху. Двести пятьдесят миллионов юаней разделят между членами «Большой семьи» при одном условии: все они обязаны безвыездно прожить в комплексе двадцать лет. Но что еще важнее: чем меньше наследников, тем больше доля каждого. Стремление к богатству вскоре превращается в кровавую игру — любой готов на убийство, а полицейский Тань Юн оказывается в эпицентре опасной интриги. Чем глубже он погружается в расследование, тем яснее ему становится, что все это как-то связано с ужасной находкой, обнаруженной им два года назад в квартире 1203...
Отзывы на роман:
Редактор книги Мадина Долаева о «Загадке этажа номер 12»:
«Нин Ханъи не просто плетет интригу, а с хирургической точностью препарирует механизмы человеческой зависти и стыда, показывая, как отчаянная жажда лучшей жизни превращает обычных людей в монстров».
Переводчик книги Наталья Власова о «Загадке этажа номер 12»:
«Когда я перевожу детективы, то стараюсь не читать заранее книгу, чтобы меня подгонял еще и читательский интерес. В этот раз работа шла на удивление быстро, поскольку происходящее на страницах романа меня захватило. Не терпелось разгадать, кто же преступник».
Митя Лебедев и Маша Погребняк, подкаст «Дневники Лоры Палны» о «Загадке этажа номер 12»: «Эмоциональные качели от яркой семейной близости до тотальной паранойи, крепкая загадка — и все это буквально под соусом детально описанных застолий... Пальчики оближешь!»
«Суперзапретные игры»:
Кроме того, к изданию на русском готовится цикл «Суперзапретные игры», первый том которого запланирован к выходу в мае. В центре сюжета романа состязание между пятьюдесятью молодыми людьми, которые таинственным образом обрели различные сверхспособности. Убийство соперника позволяет увеличить собственные силы, и, согласно правилам, в конце должен остаться только один победитель. Если же он не определится, мир ждёт гибель.
В серии «Большой роман» вышло переиздание «Кита», дебютного романа корейского писателя Мёнгван Чхона. Это самобытный и атмосферный магический реализм, навеянный мифологией родины писателя.
Перевели книгу с корейского языка Ким Хван и Ли Сан Юн. Роман вышел с новой редактурой.
В разоренной послевоенной Корее предприимчивая Кымбок строит на деньги старухи-скряги кирпичный завод — фундамент ее будущей империи, где трагически переплетутся судьбы портового великана, одноглазой повелительницы пчел и влюбленного якудза. Но когда грандиозный кинотеатр в форме кита, венец ее творений, сгорает дотла в пожаре, унесшем жизни более восьмисот человек, все меняется. На скамье подсудимых ее дочь — немая гигантесса Чхунхи, чей единственный друг — говорящий цирковой слон. Но кто преступник на самом деле? Быть может, за самой страшной трагедией в истории города стоит призрак уродливой старухи, чье проклятие, кажется, настигает всех, кто прикоснулся к ее таинственным деньгам?..
«Кит» — это сюрреалистический паноптикум, в котором корейский фольклор встречается с магическим реализмом Габриэля Гарсиа Маркеса, а сатирический размах напоминает лучшие работы Курта Воннегута.
Об авторе:
Чхон Мёнгван (р. 1964) — сценарист, режиссер и признанный классик современной корейской литературы, прозванный на родине Франкенштейном за «создание историй, ломающих границы человеческого воображения». Родился будущий писатель в 1964 году неподалеку от Сеула, в городе Ённин. После окончания школы не смог поступить в университет из-за финансовых проблем семьи и усердно трудился, чтобы оплатить обучение младшего брата.
За тридцать лет Чхон сменил несколько профессий — даже продавал товары для гольфа и работал страховым агентом, — пока не начал карьеру в киноиндустрии, где успел попробовать себя практически во всех амплуа, кроме самого желанного — режиссерского. Это, как признается сам автор, повлияло на его представление о литературе: «Любой роман рассказывает о неудачах, — поясняет он. — Реальность абсурдна. Добрые поступки не всегда приносят благословение, а злые не всегда караются… Я считаю, люди читают, потому что им нужно продолжать жить, несмотря на неудачи». В сорок лет по совету младшего брата он, оставив кино, написал короткий юмористический рассказ «Фрэнк и я», и в 2003 году дебютировал как писатель.
Действие цикла разворачивается в далёком будущем на планете Перн, некогда колонизированной людьми. С тех пор человечество утратило былые научные знания и технологические достижения, но рядом с людьми по-прежнему живут драконы, некогда созданные с помощью генной инженерии. Эти драконы разумны, обладают способностями к телепатии, с рождения вступают в связь со своими наездниками и играют ключевую роль в выживании цивилизации Перна.
В цикл о Перне входит 24 романа, которые делятся на несколько подсерий, а также два сборника произведений в короткой форме. Из-под пера Маккефри вышли истории, посвящённые разным эпохам Перна и читать их можно независимо друг от друга.
Для романов, которые входят в первые два сборника, Маккефри рекомендовала следующий порядок чтения:
Много-много поколений назад на цветущий Перн, планету земного типа желтой звезды Ракбат в далеком созвездии Стрельца, высадились земляне. Новый мир походил на рай, и пришельцы с Земли основали в этом раю колонию. Кто мог знать, что вокруг Перна по вытянутой эллиптической орбите перемещается Алая Звезда, маленькая красная планета, которая каждые двести лет, приближаясь к Перну, сбрасывает в его атмосферу серебристые Нити — споры, уничтожающие все живое. Рай становится адом, и длится это на протяжении полувека. Единственное спасение от напасти, сходящей на планету из космоса, — файры, крылатые ящерицы, изрыгающие из пасти огонь и сжигающие смертельные Нити. Со временем потомки землян вывели из этих существ огромных драконов для защиты планеты, и у каждого дракона есть всадник, человек, обладающий прочной ментальной связью со своим крылатым собратом. Но бывают долгие Интервалы, когда орбита Алой Звезды проходит вдали от Перна и Нити до планеты не долетают. И вот в один из таких периодов, когда жизнь на Перне наладилась и люди забыли все, что связано с былыми трагедиями, вера в миссию всадников и спасителей планеты — драконов теряет силу. Вот тогда-то и озаряется небо Перна зловещим светом приближающейся Алой Звезды…
Из отзывов на трилогию:
Йота: «Это те книги впечатление от которых остаются надолго и даже по прошествии долгого времени остаются с тобой».
Sacral: «Величественные драконы, мужественные и благородные герои, таинственное зло из космоса грозящее гибелью всему живому — автор своим повествованием рисует в воображении насыщенный красками мир, таинственный и одновременно понятный каждому, чужой и агрессивный, но в тоже время близкий сердцу и дарящий надежду».
Алексей Пенза: «Трилогия просто замечательная, яркая, классическая, добротная, переживательная местами, бесподобная, фантастичная и «драконская!»: приятно было с ней коротать время. С ней фантазируешь; мир Перна, он вырисовывается, очень интересный, ощущаемый и особенный тем, что в нём есть запоминающиеся авантажные драконы и тайна планеты, в которой фигурируют курганы, и Сёстры Рассвета!»
В апреле впервые на русском языке увидит свет классическая антиутопия «Улей», впервые вышедшая в 1980 году и ставшая предтечей «Рассказа служанки». На страницах своего единственного романа ирландская активистка Маргарет О’Доннелл, посвятившая себя борьбе за права женщин, изобразила страну, в которой после экономического кризиса женщины лишились прав. Теперь они могут либо заниматься домашним хозяйством, либо заниматься самой неблагодарной работой. Но находятся те, кто бросает вызов этим порядкам.
В одной безымянной стране случился экономический кризис, взлетела безработица, и на вершину взошел диктатор, который решил проблему незатейливо: запретил женщинам работать, чтобы они не отнимали работу у мужчин. Место женщины дома, ей положено рожать детей и обихаживать мужа, не так ли?
Три десятилетия половина населения страны живет, не поднимая головы. Большинству женщин назначено быть безгласным приложением к мужчинам и производить детей раз в два года, а некоторых все-таки обязали трудиться, однако поручили им только тяжелую и грязную работу, на которую мужчины не согласятся, и объявили людьми даже не второго, а третьего сорта. Все эти годы женщин воспитывают соответственно — с детства они слышат, что больше ни на что не годны, — но некоторые на промывку мозгов не поддаются. И теперь, тридцать лет спустя, несколько бесправных работниц под покровом темноты в подвале заброшенного дома готовятся к восстанию, которое одна из них планировала годами, а между тем их по всему городу ищет тайная полиция...
В апреле в серии «The Big Book. Исторический роман» выйдет сборник «Медичи. Владыки Флоренции», в который вошли два первых романа цикла Маттео Струкула об одном из самых прославленных и могущественных итальянских семейств Эпохи Ренессанса. Цикл охватывает более столетия истории династии Медичи, на протяжении которого оно было постоянно вовлечено в безжалостную борьбу за власть, а некоторые представители семьи прославили свои имена в веках.
Третий и четвертый романы цикла также планируются к изданию на русском.
Перевод с итальянского Светланы Воловик и Ирины Аванесян.
Книга 1. Вхождение во власть. Флоренция, 1429 год. Джованни де Медичи создал один из самых могущественных банков мира. После его загадочной смерти сыновья, Козимо, утонченный ценитель искусства и проницательный политик и Лоренцо, хладнокровный делец и воин, должны сделать все возможное, чтобы перехитрить врагов и защитить семью. На Козимо плечи ложится ответственность за всю империю Медичи. Он не жалеет средств и ради красоты и величия Флоренции, и для защиты ее политических интересов.
Тем не менее, враги, влиятельные члены городского совета, предводительствуемые Ринальдо дельи Альбицци, и герцог Милана не дремлют. Каждый день братья Медичи сталкиваются с убийствами, предательством и смертельными интригами, исходящими не только от их злейших врагов, но и от прекрасных женщин со скрытыми мотивами… Они пытаются найти убийцу своего отца и тем самым спасти честь семьи, но смогут ли прожить достаточно долго?..
Книга 2. Великолепный диктатор. Флоренция, 1469 год. Подготовка к свадьбе Клариче Орсини и Лоренцо де Медичи, внука Козимо, идет полным ходом. Сердце Лоренцо принадлежит Лукреции Донати. Но он вынужден заключить династический брак с девушкой из влиятельной римской семьи, что укрепит позиции дома Медичи. Долг и власть превыше счастья. Лоренцо Великолепный становится фактическим правителем Флоренции. Его лучший друг — Леонардо да Винчи. Однако жизнь никогда не бывает простой в смертельно опасном мире флорентийской и итальянской политики. И вот уже Джироламо Риарио, племянник папы Сикста IV, преуспевает в организации масштабного заговора. На глазах у Лоренцо зверски убит его брат Джулиано. Разрываясь между любовью и требованиями брака без любви, реалиями обладания властью и компромиссами в управлении, Великолепный диктатор оказывается вовлечен в порочный и кровавый круговорот событий…
Редактор «Владык Флоренции» Янина Забелина о книге:
Струкул погружает читателей в бурную и опасную эпоху, позволяя ощутить напряженную атмосферу, охватившую Флоренцию и Северную Италию в середине XV века. Речь идет о власти и влиянии, как на региональном уровне, так и внутри самого города. Автор приложил огромные усилия, чтобы представить сложную политическую ситуацию в доступной современному читателю форме. Первый роман посвящен Козимо Медичи, которого во Флоренции знают как «иль Веккьо», Старика, основателя великой династии, «Отца Отечества». Козимо и его брат Лоренцо, вероятно, заложили этот фундамент вместе, но Козимо, несомненно, был провидцем, движимым своими идеями и умелыми политическими маневрами. Во втором романе описана Флоренция времен внука Козимо, Лоренцо Великолепного. Сам он показан как заботливый, исполненный благих намерений правитель, которого обстоятельства вынуждают принимать решения, имеющие печальные, а порой и кровавые последствия.
Об авторе:
Маттео Струкул — известный итальянский писатель, историк и журналист. Его перу принадлежат четырнадцать романов, две музыкальные биографии, пять комиксов и несколько рассказов. Всемирную славу Струкулу принесли исторические романы, повествующие о прославленном семействе Медичи (XV–XVII века). Романы Струкула переведены более чем на двадцать языков, среди которых английский, французский, немецкий, испанский, голландский, сербский, румынский и русский.