О Генри Под лежачий камень

О. Генри «Под лежачий камень»

Под лежачий камень

авторский сборник, часть собрания сочинений

М.: Престиж Бук, 2024 г.

Серия: Ретро библиотека приключений и научной фантастики. Серия «Коллекция».

Тираж: не указан

ISBN: 978-5-4459-0330-7, 978-5-4459-0329-1 (т. 5)

Тип обложки: твёрдая

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 624

Описание:

Том 5.

Художник не указан.

Содержание:

  1. О. Генри. Под лежачий камень
    1. О. Генри. Сон (рассказ, перевод Э.К. Бродерсен), стр. 7-10
    2. О. Генри. Правитель людей (рассказ, перевод Э.К. Бродерсен), стр. 11-30
    3. О. Генри. Атавизм Литтл-Бэра (рассказ, перевод Э.К. Бродерсен), стр. 31-46
    4. О. Генри. Врачу, исцелися сам! (рассказ, перевод Э.К. Бродерсен), стр. 47-57
    5. О. Генри. Марионетки (рассказ, перевод В. Азова), стр. 58-71
    6. О. Генри. Маркиз и мисс Салли (рассказ, перевод Р. Гальпериной), стр. 72-85
    7. О. Генри. Туман в Сан-Антонио (рассказ, перевод Т. Озёрской), стр. 86-97
    8. О. Генри. По следам убийцы, или Тайна улицы Пешо (рассказ, перевод Т. Озёрской), стр. 98-105
    9. О. Генри. Я интервьюирую президента (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 106-111
    10. О. Генри. Незаконченный святочный рассказ (рассказ, перевод А. Старцева), стр. 112-117
    11. О. Генри. Слуга-бессребреник (рассказ, перевод Л. Каневского), стр. 118-135
    12. О. Генри. Дворянская корона и бифштексы (рассказ, перевод Э.К. Бродерсен), стр. 136-138
    13. О. Генри. Пленник Земблы (сказка, перевод Э.К. Бродерсен), стр. 139-140
    14. О. Генри. Странная история (рассказ, перевод Э.К. Бродерсен), стр. 141-142
    15. О. Генри. Изменчивая судьба, или Перебрасывание Глэдис (рассказ, перевод Э.К. Бродерсен), стр. 143-146
    16. О. Генри. Месть лорда Окхерста (рассказ, перевод Э.К. Бродерсен), стр. 147-149
    17. О. Генри. Извинение (микрорассказ, перевод Л. Каневского), стр. 150
    18. О. Генри. Бексарское дело № 2692 (рассказ, перевод Э.К. Бродерсен), стр. 151-160
    19. О. Генри. Вопросы и ответы (рассказ, перевод Л. Каневского), стр. 161-162
    20. О. Генри. На помощь, друг! (рассказ, перевод Т. Озёрской), стр. 163-174
    21. О. Генри. Обед у... (рассказ, перевод Т. Озёрской), стр. 175-187
    22. О. Генри. Шум и ярость (рассказ, перевод Л. Каневского), стр. 188-192
    23. О. Генри. Грязные носки, или Политическая интрига (рассказ, перевод Э.К. Бродерсен), стр. 193-200
  2. О. Генри. Остатки
    1. О. Генри. Метель (рассказ, перевод Э.К. Бродерсен), стр. 203-210
    2. О. Генри. Небольшой разговор об уличной толпе (рассказ, перевод Л. Каневского), стр. 211-214
    3. О. Генри. Ценитель и пьеска (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 215-219
    4. О. Генри. Сыщик за детективами (рассказ, перевод Л. Каневского), стр. 220-225
    5. О. Генри. Кактус (рассказ, перевод З. Львовского), стр. 226-230
    6. О. Генри. Сердца и руки (рассказ, перевод М. Кан), стр. 231-233
    7. О. Генри. Воробьи на Мэдисон-сквере (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 234-237
    8. О. Генри. Исповедь юмориста (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 238-247
    9. О. Генри. Из Назарета (рассказ, перевод Л. Каневского), стр. 248-264
    10. О. Генри. Рассказ резинового дерева (рассказ, перевод З. Львовского), стр. 265-270
    11. О. Генри. По кругу (рассказ, перевод М. Кан), стр. 271-276
    12. О. Генри. Красные розы (рассказ, перевод Е. Толкачёва), стр. 277-286
  3. О. Генри. Постскриптумы
    1. О. Генри. Чувствительный полковник (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 289
    2. О. Генри. Не стоит рисковать (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 289-290
    3. О. Генри. Зеленый (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 290-291
    4. О. Генри. Оборотная сторона (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 291-293
    5. О. Генри. Спортивный интерес (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 293-294
    6. О. Генри. Умение использовать (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 294-295
    7. О. Генри. Примирение (пьеса, перевод А. Д'Актиля), стр. 295-297
    8. О. Генри. Перемудрил (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 297-298
    9. О. Генри. Покупка фортепиано (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 298-300
    10. О. Генри. Слишком поздно (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 300-302
    11. О. Генри. Немного мокро — и только (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 302
    12. О. Генри. Она убедилась (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 302-304
    13. О. Генри. Справедливая вспышка (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 304-305
    14. О. Генри. Факты, факты и факты (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 305-307
    15. О. Генри. Роковая ошибка (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 307-308
    16. О. Генри. Телеграмма (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 308-309
    17. О. Генри. Отклоненная возможность (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 309-310
    18. О. Генри. Нельзя терять ни минуты (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 310-311
    19. О. Генри. Поразительный опыт чтения мыслей (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 311-312
    20. О. Генри. Его единственный шанс (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 312-313
    21. О. Генри. Будем знакомы (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 313-314
    22. О. Генри. Опасности большого города (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 314-315
    23. О. Генри. Вздох облегчения (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 315
    24. О. Генри. Низкий трюк (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 316
    25. О. Генри. Пастель (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 316-317
    26. О. Генри. Комната с предками (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 317-319
    27. О. Генри. Притча об Х-луче (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 320
    28. О. Генри. Всеобщая любимица (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 320-321
    29. О. Генри. Спорт и душа (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 321-322
    30. О. Генри. Готовность на компромиссы (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 322-323
    31. О. Генри. Испорченный рассказ (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 323-324
    32. О. Генри. Никакого исхода (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 324
    33. О. Генри. Стреляный воробей (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 324-325
    34. О. Генри. Военная хитрость (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 326
    35. О. Генри. Почему кондуктора необщительны (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 326
    36. О. Генри. По вдохновению (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 327
    37. О. Генри. Разгадка (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 328
    38. О. Генри. Дорого, как память (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 328-329
    39. О. Генри. Никак не мог угадать (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 329-330
    40. О. Генри. Несмотря ни на какую науку (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 330-332
    41. О. Генри. «Дурной» человек (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 332-333
    42. О. Генри. Маленькая ошибка (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 333-335
    43. О. Генри. Выше сил журналиста (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 335
    44. О. Генри. Чтобы избежать крика (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 335-336
    45. О. Генри. Памятник сладкого детства (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 336-337
    46. О. Генри. Кое-что для ребеночка (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 337
    47. О. Генри. Сила репутации (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 338-340
    48. О. Генри. Во исправление страшной несправедливости (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 340-342
    49. О. Генри. Рассказ-загадка с премией для читателей (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 342-344
    50. О. Генри. Право на пенсию (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 344
    51. О. Генри. После ужина (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 344-345
    52. О. Генри. Умение хранить секрет (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 345-346
    53. О. Генри. Победитель (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 346-347
    54. О. Генри. Голодный Генри и его прием (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 347-348
    55. О. Генри. Единственное утешение (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 348
    56. О. Генри. Неудачный эксперимент (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 348-350
    57. О. Генри. Сколько стоит правда (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 350-351
    58. О. Генри. Еще одна жертва Сэма Джонса (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 351-352
    59. О. Генри. Постепенно (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 352-353
    60. О. Генри. Еще хуже (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 353
    61. О. Генри. Удар (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 353-354
    62. О. Генри. Циник (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 354
    63. О. Генри. Говоря о циклонах (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 355-356
    64. О. Генри. Цифры (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 356-357
    65. О. Генри. Оригинальная идея (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 357-360
    66. О. Генри. Ее недостаток (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 360
    67. О. Генри. Разногласие (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 361
    68. О. Генри. Причина беспокойства (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 361-362
    69. О. Генри. Что это было (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 362
    70. О. Генри. Торжественные мысли (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 362-365
    71. О. Генри. Сомнение (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 365-366
    72. О. Генри. Удостоверение личности (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 366
    73. О. Генри. Яблоко (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 367
    74. О. Генри. Откуда это пошло (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 367-369
    75. О. Генри. Красноречие Реда Конлина (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 369-371
    76. О. Генри. Почему он колебался (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 372-373
    77. О. Генри. Изумительное (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 373
    78. О. Генри. Призыв незнакомца (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 373-374
    79. О. Генри. Роман полковника (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 375-376
    80. О. Генри. На волосок от смерти (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 376-378
    81. О. Генри. Хватит на год (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 378-379
    82. О. Генри. Легкая смесь (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 379-380
    83. О. Генри. Верный способ (микрорассказ, перевод А. Д'Актиля), стр. 380
  4. О. Генри. Ещё раз О. Генри
    1. О. Генри. Ночной бродяга (рассказ, перевод Л. Каневского), стр. 383-390
    2. О. Генри. Меццо-тинто (рассказ, перевод Л. Каневского), стр. 391-394
    3. О. Генри. Беспутный ювелир (рассказ, перевод Е. Калашниковой), стр. 395-401
    4. О. Генри. Как Вилли спас отца (рассказ, перевод Л. Каневского), стр. 402-405
    5. О. Генри. Мираж на Холодной реке (рассказ, перевод Л. Каневского), стр. 406-410
    6. О. Генри. Трагедия (рассказ, перевод Л. Каневского), стр. 411-412
    7. О. Генри. Достаточно вызывающая провокация (рассказ, перевод Л. Каневского), стр. 413-414
    8. О. Генри. Сломанная тростинка (рассказ, перевод Л. Каневского), стр. 415-418
    9. О. Генри. Волосы Падеревского (рассказ, перевод Л. Каневского), стр. 419-426
    10. О. Генри. Тайна многих веков (рассказ, перевод Л. Каневского), стр. 427-428
    11. О. Генри. Странный случай (рассказ, перевод Л. Каневского), стр. 429-433
    12. О. Генри. Субботний вечер Симмонса (рассказ, перевод М. Богословской), стр. 434-446
    13. О. Генри. Неизвестный роман (рассказ, перевод Л. Каневского), стр. 447-450
    14. О. Генри. Джек — победитель великанов (рассказ, перевод В. Топер), стр. 451-453
    15. О. Генри. Фляжка емкостью в пинту (рассказ, перевод Л. Каневского), стр. 454-459
    16. О. Генри. Странный тип (рассказ, перевод Л. Каневского), стр. 460-464
    17. О. Генри. Хьюстонский роман (рассказ, перевод Л. Каневского), стр. 465-467
    18. О. Генри. Легенда Сан-Хасинто (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 468-470
    19. О. Генри. Бинкли и его школа практического журнализма (рассказ, перевод Г. Свободина), стр. 471-457
    20. О. Генри. Новый микроб (рассказ, перевод Л. Каневского), стр. 458-480
    21. О. Генри. Вилла Веретон (рассказ, перевод Г. Свободина), стр. 481-489
    22. О. Генри. Все из-за виски (рассказ, перевод Л. Каневского), стр. 490-491
    23. О. Генри. Ничто не ново под солнцем (рассказ, перевод Л. Каневского), стр. 492-494
    24. О. Генри. Сбитый с пути истинного (рассказ, перевод Л. Каневского), стр. 495-503
    25. О. Генри. История только для мужчин (рассказ, перевод Л. Каневского), стр. 504-507
    26. О. Генри. Как ей удалось попасть в цель (рассказ, перевод Л. Каневского), стр. 508-510
    27. О. Генри. Приключения парикмахера (рассказ, перевод М. Богословской), стр. 511-517
    28. О. Генри. Вы видели этот цирк (рассказ, перевод Л. Каневского), стр. 518-524
    29. О. Генри. Замечания по поводу Дня благодарения (рассказ, перевод Л. Каневского), стр. 525-529
    30. О. Генри. Когда приходит поезд (рассказ, перевод Л. Каневского), стр. 530-537
    31. О. Генри. Канун Рождества (рассказ, перевод Л. Каневского), стр. 538-545
    32. О. Генри. Канун Нового года и как он наступил в Хаустоне (рассказ, перевод Л. Каневского), стр. 546-553
    33. О. Генри. «Страж, что происходит в ночи?» (рассказ, перевод Л. Каневского), стр. 554-563
    34. О. Генри. Газетчики-поэты (рассказ, перевод Л. Каневского), стр. 564-568
  5. О. Генри. О. Генриана
    1. О. Генри. Лунный эпизод (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 571-572
    2. О. Генри. Три абзаца (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 273-574
    3. О. Генри. Друг Булгера (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 575-583
    4. О. Генри. Профессиональный секрет (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 584-595
    5. О. Генри. Неуловимый Тендерлойн (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 596-600
    6. О. Генри. Тяготы несопричастных (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 601-606
  6. Б. Акимов. Примечания, стр. 607-614
  7. Алфавитный указатель произведений О. Генри, вошедших в полное собрание рассказов, стр. 615-619
сравнить >>



Информация об издании предоставлена: teron






Продают, меняют
spisarev, Псков (комплект, 5 томов)

Все книжные полки » (12)


⇑ Наверх