Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Wladdimir» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 7 января 2021 г. 00:04

КРАТКАЯ БИБЛИОГРАФИЯ

(продолжение)

Цикл «Кайко и Кокош»

В библиографическом списке под номером 1 указана первопубликация в периодической печати. Под номером 2 – издания в виде альбома издательства «KAW». Под номером 3 – издания в виде альбома издательства “Egmont Polska”. Под номером 4 и далее – издания на польских диалектах и иностранных языках. Прочие публикации в периодике и альбомные издания в библиографии не указаны.

"Złoty puchar/Золотой кубок",

• 1. “Wieczór Wybrzeża” 10.08.1972-26.05.1973 (как "Złote prosię", 243 стрипа).

• 2. “Złoty puchar”, ч. 1 – 2 — “KAW”, 1985, 1988 (238 стрипов, в том числе 16 перерисов.).

• 3. “Złoty puchar”, ч. 1 – 3 — “Egmont”, 2004, 2009 [ч. 2], 2011 [ч. 1, 3] (цвет Томаш Пëруновский, 238 стрипов).

"Szranki i konkury/Ристалища и сватовства",

1. “Wieczór Wybrzeża” 29.05.1973-15.07.1974 (344 стрипа).

2. "Szranki i konkury" ч.1-2 — “KAW”, 1985, 1989 (330 стрипов, в том числе 6 новых).

3. "Szranki i konkury" cz.1-3, — “Egmont”, 2005, 2009 [ч.2], 2010 [ч.1], 2011 [ч. 3] (цвет Яцек Скшидлевский, 330 стрипов, в том числе 15 перерисов.).

"Woje Mirmiła/Воители Мирмила",

1. “Wieczór Wybrzeża” 24.07.1974-07.05.1975 (234 стрипа).

2. "Woje Mirmiła" ч. 1 — “KAW”, 1988, "Rozprawa z Dajmiechem" ч. 2, “KAW”, 1987, 1988 (234 стрипа, в том числе 13 перерис., цвет Януш и Марек Христа).

3. "Woje Mirmiła" cz.1-3, — “Egmont”, 2003, 2009 [ч. 2-3], 2011 [ч.1] (цвет).

"Pasowanie/Посвящение",

1. “Tygodnik Bałtycki” 6/1992, приложение “Boom!” (ок. 1974, черно-белый, 2 листа).

2. –

3. В : "Urodziny Milusia" — “Egmont”, 2004, 2011 (цвет на стр. 2: Томаш Пëруновский).

"Szkoła latania/Школа полета",

1. “Świat Młodych” 96/1975-130/1975 (как "Kajko i Kokosz", 35 листов).

2. В: "Szkoła latania / Wielki turniej" — “KAW”, 1981;"Szkoła latania", “KAW”, 1986, 1988.

3. “Szkola latania” – “Egmont” 2003, 2011, 2013.

4. "Szkoła furganio" [edycja śląska], пер. Анджей Рочнëк – “Egmont”, 2005.

5. "Kayko and Kokosh: Flying School" [edycja angielska], пер. Майкл Кандель – “Egmont”, 2018.

6. "Kaju i Kokot: Lania lotania" [edycja poznańska], пер. Юлиуш Кубель – “Egmont”, 2020.

7. "Kajko og Kokosz: Flyveskolen", пер. Руне Брандт Ларсен – “Zoom”, 2020 (wydanie duńskie).

“Wielki turniej/Большой турнир",

1. “Świat Młodych” 68/1976-102/1976 (как "Kajko i Kokosz", 35 листов).

2. В: "Szkoła latania / Wielki turniej" – “KAW”, 1981 (в том числе 1,5 листа перерис.); "Wielki turniej" – “KAW”, 1986, 1988.

3. “Wielki turniej” – “Egmont”, 2003, 2009, 2013.

4. "Ogromniasto gońba" [edycja góralska], пер. Бартломей Курась — “Egmont”, 2006.

5. "Кайко та Кокош: Великий турнір" [edycja ukraińska], пер. Владимир Аренëв – “Egmont”, 2019.

6. "Kayko and Kokosh: The Big Tournament" [edycja angielska] — Egmont 2020, анонсирован;

"Na wczasach/На отдыхе",

1. “Świat Młodych” 1/1977-35/1977 (как "Kajko i Kokosz", 35 листов).

2. "Na wczasach" – “KAW” 1983, 1988.

3. “Na wczasach” – “Egmont”, 2003, 2009, 2013.

4. "Na lotowiskù" [edycja kaszubska], пер. Збигнев Янковский – “Egmont”, 2005.

5. “Kaïko et Kokoche: En vacances" [edycja francuska], пер. Паскаль Питерс – “Egmont”, 2018.

6. "Kajko og Kokosz: Vikingerne", пер. Руне Брандт Ларсен – “Zoom”, 2021 (wydanie duńskie, анонсирован).

"Zamach na Milusia/Покушение на Милюся",

1. “Relax” nr 4, 8, 10-18 [1977-1978] (как "Kajko i Kokosz", 33 листа).

2. "Zamach na Milusia" – “KAW”, 1983.

3. "Zamach na Milusia" [расширенное издание] – “Egmont”, 2003, 2009, 2013 (38 листов, в том числе 5 новых).

4. "Kajkò i Kòkòsz: Zamach na Milusza" [edycja kaszubska], пер. Роман Джежджон – “Egmont”, 2019.

"Profesor Stokrotek/Профессор Маргаритка"

1. –

2. В: "Wygnaniec" – “KAW”, 1988 (9 листов).

3. В: "Urodziny Milusia" – “Egmont”, 2004, 2011, 2013.

"Urodziny Milusia/День рождения Милюся",

1. –

2. В: "Fortuna Amelii" – “KAW”, 1986 (6 листов).

3. В: "Urodziny Milusia" – “Egmont”, 2004, 2011, 2013.

"Łaźnia/Баня",

1. “Gazeta Krakowska” 06.12.1985 (черно-белый, 6 листов).

2. В: "Fortuna Amelii" – “KAW”, 1986.

3. В: "Urodziny Milusia" – “Egmont”, 2004, 2011, 2013.

"Koncert Kaprala/Концерт Капрала",

1. –

2. В: "Bambi" – “KAW”, 1987 (6 листов).

3. В: "Urodziny Milusia", Egmont 2004, 2011.

"Skarby Mirmiła/Сокровища Мирмила",

1. “Świat Młodych” 78/1980-117/1980 (как "Kajko, Kokosz i Miluś", 40 листов).

2. "Skarby Mirmiła" – “KAW”, 1985, 1988.

3. "Skarby Mirmiła" – “Egmont”, 2003, 2011, 2013 (цвет Томаш Пëруновский).

4. "Kajko kaj Kokoŝo: Trezoroj de Mirmilo" [edycja esperancka], пер. Пшемыслав Ружбовский – “Egmont”, 2017.

"Cudowny lek/Чудесное лекарство",

1. “Świat Młodych” 46/1981-86/1981 (как "Kajko, Kokosz i Miluś", 40 листов) .

2. "Cudowny lek" – “KAW”, 1984, 1988.

3. “Cudowny lek” – “Egmont”, 2003, 2009, 2013.

4. "Wodzicka zdrowości" [edycja góralska], tłum. Bartłomiej Kuraś, Egmont 2019.

5. "Кайко и Кокош: Чудесное лекарство" [edycja rosyjska], пер. Владимир Аренëв – “Egmont”, 2019.

"Festiwal czarownic/Фестиваль волшебниц",

1. “Świat Młodych” 25/1982-64/1982 (40 листов); “Świat Młodych” 67/1988-106/1988.

2. "Festywal czarownic" – “KAW”, 1984, 1988.

3. “Festywal czarownic” – “Egmont”, 2003, 2011, 2013.

4. "Posiady guślorek" [edycja góralska], пер. Бартломей Курась – “Egmont”, 2018.

"Dzień Śmiechały/День Смехалы",

1. “Świat Młodych” 26/1983-65/1983 (40 листов).

2. "Dzień Śmiechały" – “KAW”, 1984, 1988.

3. "Dzień Śmiechały" – “Egmont” 2003, 2011, 2013.

4. "Dzionecek śpasów" [edycja góralska], пер. Бартломей Курась – “Egmont”, 2020.

"Srebrny denar/Серебряный денарий",

1. “Świat Młodych” 16/1984 (черно-белый, 1 лист).

2. “Srebrny denar” — “Czas Komiksu” Antologia nr 7 [1997] (цвет Томаш Пëруновский).

3. В: "Urodziny Milusia" – “Egmont”, 2004, 2011, 2013 (цвет Томаш Пëруновский).

"W krainie borostworów/В стране лесных существ",

1. –

2. "W krainie borostworów" – “KAW” 1987, 1988.

3. "W krainie borostworów" – “Egmont” 2003, 2009 (48 листов).

"Mirmił w opałach/Мирмил в беде",

1. –

2. "Mirmił w opałach" – “Rój” 1990.

3. "Mirmił w opałach" – “Egmont”, 2003, 2011, 2013 (46 листов).


Статья написана 4 января 2021 г. 11:10

КРАТКАЯ БИБЛИОГРАФИЯ

ЦИКЛ “КАЙТЕК и КОКО”

Все комиксы (кроме “Franek! Kajtek!”) публиковались в газете „Wieczor Wybrzeża”.

”Latający Holender/Летучий Голландец” — 1958, 78 стрипов;

”Profesor Kosmosik i Marsjanie/Профессор Космосик и марсиане” — 1958-1959, 146 стрипов;

”Czarny rycerz/Черный рыцарь” — 1959-1960, 282 стрипа;

”Utracony skarb/Пропавшее сокровище” — 1960, конкурс в виде комикса;

”Franek! Kajtek!/Франек! Кайтек!”“Tygodnik Morski”, 1960, 3-кадровая история;

”Na morze/На море” — 1961, 25-кадровая история с текстом Agnieszki Osieckiej;

”Poszukiwany Zyg-Zak/Разыскивается Зиг-Зак” — 1961, 129 стрипов;

”Wybory do rad narodowych/Выборы в народные советы” — 1961, специальный стрип и 3 юмористических рисунка;

”Dni Gdańska/Дни Гданьска” — 1961, 80 стрипов;

”Kajtek, Koko i piracy/Кайтек, Коко и пираты” — 1961-1962, 222 стрипа;

”Opowiadanie Koka/Рассказ Коко” — 1962-1963, 120 стрипов;

”W krainie baśni/В сказочной стране” — 1963-1964, 348 стрипов;

”Na tropach pitekantropa/По следу питекантропа” — 1964-1965, 369 стрипов;

”Kajtek i Koko na wakacjach/Кайтек и Коко в отпуске” — 1965, 56 стрипов;

”Opowieść Koka/История Коко” — 1965-1966, 207 стрипов;

”Śladem białego wilka/По следу белого волка” — 1966-1967, 312 стрипов;

“Jubileusz 10-lecia «Wieczoru Wybrzeża»”/10-летний юбилей газеты “Wieczor Wybrzeża” 1967, 1 полоса;

”Zwariowana wyspa/Сумасшедший остров” — 1967, 137 стрипов;

”Londyński kryminał/Лондонский детектив” — 1967-1968, 137 стрипов;

”Kajtek i Koko w kosmosie/Кайтек и Коко в космосе” — 1968-1972, 1270 стрипов;

”Opowieści Koka/Истории Коко” – 1993.

Существуют две серии комиксов, к которых Коко действует в одиночку: “Opowiadanie Koka” oraz “Opowieść Koka”, они считаются раритетными среди коллекционеров и любителей польского комикса.

Один из стрипов комикса “Kajtek I Koko w kosmosie” был задержан цензурой в декабре 1970 года. Христа нарисовал на нем сожженный дворец космического правителя, что могло ассоциироваться с поджогом здания воеводского комитета PZPR в Гданьске во время восстания рабочих на Побережье.

«Кайтек и Коко оказались тогда на планете, которой правил безжалостный диктатор. В моей истории люди взбунтовались и подожгли дворец. И вот, когда я привез эти шесть стрипов в Гданьск <в редакцию газеты “WW”>, оказалось, что воеводский комитет <PZPR> тлеет, дым под небеса. Ну меня и погнали прочь со всеми моими Кайтеками, хоть я и говорил, что откуда ж я мог знать (…) Тогда комикс тормознули на две недели. Надо было все менять…» — рассказывал Христа спустя 30 лет.

АЛЬБОМЫ

“Kajtek i Koko w kosmosie/Кайтек и Коко в космосе” – “Wydawnictwo Artystyczno-Graficzne”, 1974;

”Śladem białego wilka/По следу белого волка” – “KAW”, 1989;

”Duch bunkra/Призрак бункера” – “KAW”, 1989;

”Chybiony strzał/Промах” – “KAW”, 1990;

”Zwariowana wyspa/Сумасшедший остров” (2 t.) – “Zespół”, 1990;

”Londyński kryminał/Лондонский детектив” (2 t.) – “Zespół”, 1990;

”Pojedynek z Abrą/Поединок с Аброй” – “Adarex”, 1991;

”Zabłąkana rakieta/Заблудившаяся ракета” – “Adarex, 1991

(первый альбом серии “Kajtek i Koko w kosmosie”);

“Twierdza tyrana/Крепость тирана” – “Adarex”, 1991

(второй альбом серии “Kajtek i Koko w kosmosie”);

“Kosmiczni piracy/Космические пираты” – “Wojtek-press”, 1992

(третий альбом серии “Kajtek i Koko w kosmosie”);

“Kajtek i Koko w kosmosie/Кайтек и Коко в космосе” – “Egmont Polska”, 2001, 2007, 2012 расш.;

”Kajtek i Koko na tropach pitekantropa/Кайтек и Коко идут по следу питекантропа” – “Egmont Polska”, 2001,

(содержит: “Kajtek i Koko na tropach pitekantropa”, “Kajtek i Koko w krainie baśni”, в том числе “Pojedynek z Abrą”, а также “Wśród piratów”);

“Kajtek, Koko i inni/Кайтек, Коко и другие" – “Egmont Polska”, 2004, 2010 расш.;

“Kajtek i Koko w Londynie/Кайтек и Коко в Лондоне” – “Egmont Polska’, 2005, 2011 расш.

(содержит: “Londyński kryminał”, “Zwariowana wyspa”, “Kajtek i Koko na wakacjach”);

”Kajtek i Koko — Profesor Kosmosik/Кайтек и Коко — Профессор Космосик” – “Egmont Polska”, 2006;

“Kajtek i Koko — Śladem białego wilka/Кайтек и Коко — По следу белого волка” – “Egmont Polska”, 2007;

”Kajtek i Koko — Poszukiwany Zyg-Zak/Разыскивается Зиг-Зак” —   “Egmont Polska”, 2009

(содержит: “Latający Holender”, “Profesor Kosmosik i Marsjanie”, “Poszukiwany Zyg-Zak”);

“Kajtek i Koko — Opowieści Koka/Кайтек и Коко — Истории Коко” – “Egmont Polska”, 2011;

”Kajtek I Koko w kosmosie. Powrót do gwiazdozbioru Oriona/Кайтек и Коко в космосе: Возвращение в созвездие Ориона” – “Egmont Polska”, 2012 (PDF, дополнения к альбому, 23 стрипа, иллюстрации, эскизы);

”Zabląkana rakieta”, “”Twierdza tyrana”, “Przyjaciel Jol/Друг Джоль”, “Planieta automatów/Планета роботов”, “Obce świdomości/Чужие сознания”, “Dwór Apodyktusa/Двор Аподиктуса”, “Bogini moczarów/Богиня болот” – “Egmont Polska”, 2018 – 2020, продолжающееся издание.

Комикс “Kajko i Koko w kosmosie” был впервые издан в альбомной версии в 1974 году в гданьском издательстве. Он не был комплектным, и отдельные эпизоды были составлены в ином порядке, чем в газетной версии. Содержал переработанное вступление и окончание, некоторые фрагменты были нарисованы заново, некоторые понесли незначительные поправки. Стотысячный без малого тираж, как и последующие допечатки, был почти мгновенно раскуплен. В 1991 и 1992 годах были опубликованы два альбома из планировавшихся двенадцати, содержавшие начальные эпизоды – на этот раз в цветной версии. Издание “Egmont”-а, как сам издатель пишет, “первая почти полная” версия приключений наших героев в космосе. Издательство тогда не сумело собрать полный комплект стрипов. В 2012 году опубликован альбом, дополненный недостающими стрипами.

(Продолжение следует)


Статья написана 3 января 2021 г. 18:25

ПРИЛОЖЕНИЕ 1. Сводный список публикаций комиксов и иной изобразительной продукции Януша Христы в периодике (и некоторых издательствах) за период его активной деятельности

В интернет-пространстве существует уникальная площадка, где публикуются изыскания любителей творчества Януша Христы. За десятилетие ее существования (2010 – 2020) там скопилось огромное количество информации – биография и ее детали, сведения о публикациях в периодике и в виде альбомов и их различия, указания на ненайденные стрипы (даже сам Христа не мог найти некоторые свои стрипы и рисовал их заново для журналов), сравнения героев Христы с героями других комиксов (например, Астериксом и Обеликсом), игровая индустрия (и детские игрушки), кино и анимация, паззлы, пастиши – перечислять можно, считай, до бесконечности. Расположены эти сокровища по следующему адресу http://na-plasterki.blogspot.com   Оттуда и почерпнута эта таблица, которую я оставлю здесь прежде чем приступить к изложению краткой (избранной) библиографии творчества Януша Христы. В таблице все прозрачно: первая графа – год публикации, вторая – место публикации, третья – название комикса или иллюстрации, четвертая — цикл или серия. Сами графы, к моему искреннему сожалению, при перенесении в блог не сохранились (Упс!) Таблица не претендует на полноту — ее главная ценность в том, что в ней указаны некоторые публикации, которые не найдут себе места в дальнейших моих выкладках.

Rok      Miejsce publikacji      Tytuł komiksu / ilustracji                  Cykl

1956   "Jazz"                     Dowcipy i rysunki (do 1957) --

1957                                      Rock and Roll

                           Opowieść o Armstrongu

"Wieczór Wybrzeża"   Kichaś

"Przygoda"              Kuku-Ryku (do 1958)

1958 "Głos Wybrzeża"     Skarby starego zamczyska

"Nowa Wieś"         Korak syn Tarzana

"Wieczór Wybrzeża"    Jack O'Key

                         Latający Holender                         Kajtek-Majtek

                          Profesor Kosmosik i Marsjanie (do 1959)

1959                           Profesor Kosmosik i Czarny Rycerz (do 1960)

"Wydawnictwo Morskie" "Przygoda w Gibraltarze" (ilustracje) --

                         "Żeglarskie Dzieje" (ilustracje)

1960                          "Jak Ib odkryła Nowy Ląd" (ilustracje)

"Wieczór Wybrzeża"      Wesołych Świąt

                          Detektyw Trop (do 1961)

"Tygodnik Morski"     Marynarskie brody itp. (do 1961)

"Dziennik Bałtycki"    Życzenia jubileuszowe (rysunek)     Kajtek-Majtek

1961 "Wieczór Wybrzeża"    Poszukiwany Zyg-Zak

                         Nadzwyczajne przygody Kajtka-Majtka

                         Na Morze

                         Dni Gdańska

                         Wśród piratów (do 1962)             Kajtek i Koko

1962                          Arktyczna wyprawa (do 1963)

1963                          W krainie baśni (do 1964)

1964                          Przyśmiewki o nałogach --

                         Na tropach Pitekantropa (do 1965)    Kajtek i Koko

1965                          Na wakacjach

                         Przemytniczy szlak (do 1966)

1966                          Śladem białego wilka (do 1967)

1967                          Jubileusz "Wieczoru Wybrzeża"

                        Zwariowana wyspa

                        Londyński kryminał (do 1968)

1968                         W kosmosie (do 1972)

1969 niewykorzystane    Gucio i Rosio (ilustracje) --

1970 "Musicorama"          Hair po polsku

1972 "Przekrój"                    Okiem i piórkiem satyryka (dowcipy, c.d.1973)

             "Wieczór Wybrzeża"   Złoty puchar (do 1973)                    Kajko i Kokosz

1973                         Szranki i konkury (do 1974)

1974 "Express Ilustrowany" Robot BX-27 (do 1977)           Kajtek i Koko

             "WAG"                   W kosmosie (wersja albumowa)

                        "Sopot, lato, vademecum ...i nie tylko" Niemoralna opowieść z morałem: 2+szwagier --

                       Sopocka legenda

"Wieczór Wybrzeża"   Woje Mirmiła (do 1975)                   Kajko i Kokosz

demo                    Pasowanie

1975                         Kalafit --

"Morze"                    Mała złota Dinghty itp. (ilustracje, do 1976)

"Świat Młodych"           Szkoła latania                                 Kajko i Kokosz

1976                         Wielki turniej

          "Relax"                    Bajki dla dorosłych (do 1978) --

                        Zaginiona załoga

1977 "Świat Młodych"   Na wczasach                                 Kajko i Kokosz

                "Relax"                   Zamach na Milusia (do 1978)

                       Dżdżownica --

                       Pan Paparura i pies Aj

                       Palacze (dowcipy, c.d. 1978)

1978                        Łabędź

                       Coś z ryb

                       Tajemniczy rejs (do 1979)                   Gucek i Roch

1979                         Kurs na półwysep Jork (do 1981)

-- (dla "Relaxu")   Profesor Stokrotek                        Kajko i Kokosz

                       Urodziny Milusia

                       Łaźnia

                       Koncert Kaprala

                       Niespodzianka (scenariusz)

1980 "Świat Młodych"   Skarby Mirmiła

1981                        Cudowny lek

1982                        Festiwal czarownic

1983                        Dzień Śmiechały

          Teatr Wybrzeże          O dwóch takich co ukradli księżyc programy

1984 "Świat Młodych" Srebrny denar                                 Kajko i Kokosz

         Olsztyński Teatr Lalek Wilk, koza i koźlęta                        programy

                                        O Piaście i Popielu

1985                        O Kasi co gąski zgubiła

1986                        O straszliwym smoku i dzielnym szewczyku, prześlicznej królewnie i królu Gwoździku

1987 "KAW"                   W krainie borostworów                  Kajko i Kokosz

                "Trefl"                   Puzzle (ilustracje, do 1994)

                "KGMO"                   Kalendarz 1987

1988                        Kalendarz 1988

1989 "Rój"                       Zamach na Milusia, wersja rozszerzona

1990                        Mirmił w opałach

                niewykorzystane Film animowany (projekty postaci)

1991 "Adarex"                   Pojedynek z Abrą (kolor)                  Kajtek i Koko

                       Zabłąkana rakieta (kolor)

1992 "Wojtek-Press"   Twierdza tyrana (kolor)

                    Kosmiczni piraci (kolor)

1993 do szuflady        Arktyczna wyprawa, zmieniony tekst

                    Przemytniczy szlak, wersja poprawiona

                    Polbida --

1994 "Seven Stars"       Gra przygodowa (ilustracje)                 Kajko i Kokosz

             niewykorzystane Tryumf Pana Kleksa (film, projekty postaci) --

            "Wodzisław"       Budyń i kisiel (opakowania, projekty postaci)


Статья написана 1 января 2021 г. 11:03

     Ну вот и ушел в прошлое жуткий 2020 год! Надеюсь, что в этом, новом, году, наступит хоть какое-то просветление. Ну а пока... Пока. В последнем посте прошлого года среди всего прочего шла речь о двух польских художниках, замечательных "комиксистах", великолепных (каждый по-своему) творцах любимых всеми — и детьми, и взрослыми — "историй в картинках". Вот один из них...

ЯНУШ ХРИСТА

     Януш Христа/Janusz Christa (19 июля 1934, Вильно – 15 ноября 2008, Сопот) – создатель комиксов, художник и сценарист, экономист по образованию. Автор двух популярнейших польских серий комиксов –“Kajtek i Koko” и “Kajko i Kokosz”.

     Один из величайших польских авторов комиксов (а может, и величайший). Успел нарисовать 4 700 стрипов, 700 листов (plansza) и некоторое количество книжных иллюстраций. Его комиксы, общим числом около сорока, были изданы совокупным тиражом 10 миллионов экземпляров. Дожил до 74 лет, проживая в небольшой квартире в Сопоте и получив в награду за свой труд серебряную медаль “Gloria Artis” и искреннее признание бесчисленного количества читателей. Созданные им серии комиксов “Kajtek i Koko/Кайтек и Коко” и “Kajko i Kokosz/Кайтек и Кокош” обрели в Польше культовый статус, а их герои известны, пожалуй, всем полякам.

Дед будущего художника был австрийцем, главным врачом госпиталя на окраине Австро-Венгерской империи, в г. Черновцы (ныне Украина). Он женился на польке, вследствие чего его внуки уже не говорили по-немецки и считали себя поляками. Отец Казимир был военным картографом, служил в штабе маршала Пилсудского. Похоже, это от него сын унаследовал любовь и способности к рисованию. Януш Христа родился 19 июля 1934 года в Вильно, тогда еще польском городе на Кресах Всходних. Мальчик с раннего детства не расставался с карандашом, а в 10-летнем возрасте нарисовал пером и раскрасил акварельными красками в школьной тетрадке в линейку несколько «историй в картинках»: «Тарзан, король джунглей», «Месть Тарзана» и «Флип и Флап тонут».

В 1939 году Вильно оказался под советской оккупацией, а в 1941 году – под немецкой. Отец и два старших брата юного Януша вступили в 3-ю Виленскую бригаду Армии Краевой. На фото внизу — старший брат Януша Ольгерд.

 Старший брат Ольгерд

После повторного вторжения советских войск в Вильно вся семья – хоть и поодиночке – направилась в Польшу. Януш с матерью вернулись в страну первым же транспортом и поселились на первых порах в бараках лагеря в Майданеке. Христа вспоминал, что пребывание там было для него сплошным кошмаром – груды черепов, зияющие жерла печей крематориев, растущая на грядах, удобренных пеплом из сожженных костей, капуста... Когда мать с Янушем встретились в Люблине с самым старшим братом Януша – Ольгердом – то они узнали, что отец, как и оба старших сына, выбрался-таки из фильтрационного лагеря и живет теперь над морем. Так Януш с матерью попали в Сопот, где воссоединившаяся семья и поселилась в каменном доме на улице Хельской. Там Януш пошел в школу и вступил в харцерскую организацию.

       «Я родился в Вильно в июле 1934 года и из него в 1945-м переехал в Сопот. Но я прекрасно помню, как еще в Вильно мать отдала меня в детский сад. В городе хозяйничали тогда большевики, которые дали литовцам много свободы. Ну и литовцы почувствовали себя господами. Перед войной их было в самом Вильно то ли три, то ли пять процентов. Были там еще и православные, и караимы, и турки… и черт знает кто еще. Клубок разных национальностей, но все жили очень дружно. Никто никому зла не делал, но это закончилось, и в детском саду литовцы, малышня сопливая, начали со мной задираться. Ну и вот, когда однажды я шел один домой, накостыляли мне по шее. После этого я уже в одиночку нигде не ходил. Тем более, что и полиция за литовцев горой стояла. То же самое было потом, когда мне исполнилось семь лет и мать послала меня в литовскую начальную школу. Как же там поляки и литовцы друг друга ненавидели. Поляков бесило то, что литовцы узурпировали себе право на Вильно, которое всегда было польским. Ведь вся культура в той местности была в принципе польской. Ну и литовцы дали мне жару… Мать увидела меня с окровавленной физией и забрала из школы – решила сама учить меня дома. И только когда мы переехали в Сопот, я пошел в четвертый класс, в соответствии, впрочем, с возрастом – мне было тогда 11 лет.

Однако сегодня все это – уже прошлое. Меня оно уже никак не колышет. Хотя… Однажды, многие годы спустя, я поехал в Вильнюс, и снова это почувствовал. Тогда я повсюду искал стальные перышки, ну… такие, которыми можно комикс рисовать, и кто-то мне сказал, что в СССР их можно достать. Ну я и принялся там рыскать. И в Вильно какая-то баба в магазине, когда узнала, что я поляк, вообще не стала со мной разговаривать. Только через знакомых православных удалось ей втемяшить, о чем идет речь. Но во всяком случае я запасся этими перышками так, что из той стали, что на них пошла, наверное танк можно было бы построить…»

Януш учился в школе и рисовал, рисовал, рисовал…

    «Была тогда такая газета – “Sztandar Młodych”.

Никто ее не читал, потому что дерьмовая была, но покупать заставляли. И то ли именины были, то ли и вовсе, холера знает, день рождения Берута. И на первой странице напечатали огромный его портрет. Ну я и давай – кулфон (громадный длинный нос) ему подрисовал, губы навыкате, брови разлохматил, в общем, тот еще красавец. А Тадзик, который рядом сидел, Гитлера из него сделал — челку в своей газете дорисовал, усики, хотя Берут и без того был усатым. И учитель заметил, что Тадзик чего-то там рисует. Что Христа чего-то карябает, это понятно, но Тадзик? “А ну как покажи, Тадзик, что ты там рисуешь?” И тот, святая наивность, показал ему газету. А учила – тоже дурак – показал ее классу. Все в хохот. А я тык-мык и свою газету спрятал. Еще хуже могло бы быть, но я училе не дался. Через пятнадцать минут в школе появились убековцы. Тадзика и меня за шкирку и в Гдыню, где тогда была воеводская комендатура. И там начали допрашивать. Убековцы не сомневались, что это моя работа, поскольку в школе им сказали, что я свихнулся на почве рисования. Но Тадзик стоял на своем: “Я это рисовал. Если бы рисовал Христа, то сделал бы это лучше”. А они жмут меня к стенке – знают, что мой брат, Ольгерд, служил в отряде майора «Лупашки», затем сидел. В UB прекрасно знали фамилию Христа. Хотели меня с головой в дерьме утопить. Не получилось. Тадзика послали в колонию ровно на год. А я разбитой мордой отделался…»

Януш ХРИСТА (в центре) с братьями. 1950-е годы

На фото выше — Януш (в центре) с братьями. 50-е годы.

Януш так никогда и не получил формального художественного образования – после окончания коммерческого училища пошел работать. (Позже путем экстерната заочно окончил экономический техникум).

Брался за любые занятия – лишь бы платили: был спасателем на пляже, строил железную дорогу (электричка) из Сопота в Гдыню. «Работал там на трех должностях – нормировщика, кассира и кладовщика. И было мне тогда 18 лет. И вот однажды возвращался я из банка с зарплатой для рабочих. Шел дождь. Картонная папка размокла и деньги рассыпались по всей улице. Я стою и реву. А люди собирают деньги и мне банкноты несут. Я насовал их за пазуху и поехал зарплату выдавать. И вы мне не поверите – совершенно комиксная история – сошлось все до гроша…»

Отдал Януш должное и увлечению «бикиняжеством»-стиляжничеством. Носил полуботинки на толстой белой каучуковой подошве (“na słoninie”, то же, что в СССР – «на манной каше»), узкие брюки, широкий пиджак и прическу “plereza” (длинные волосы, прикрывающие шею).

И увлекался джазом – стучал на барабанах. Собственно, и дебютировал он в 1957 году в печати несколькими рисунками, а затем и комиксными историями в журнале “Jazz”, куда устроился работать секретарем редакции.

Одной из этих историй был коротенький стрип “Rock and Roll”,

вторая комиксная история “Opowieść o Armstrongu” представляла в картинках жизненный путь знаменитого джазового музыканта Луи Армстронга (который, кстати, был жив-здоров в то время).

    В этом же 1957 году Христа начал печатать в журнале “Przygoda” цикл довольно простеньких историй о забавных приключениях двух пареньков – Кука и Рука.

     «Чтобы попасть в журнал “Przygoda”, я написал им письмо, в котором выдал себя за старика-реэмигранта из Швеции, который рисовал там комиксы. А было мне тогда 23 года. Сначала я выслал им черно-белые листы, но они хотели в цвете, была большая драка. Тогда каждый из цветов готовили наособицу, на отдельных листах. А я понятия не имел о том, как это делать. “Ну так давайте приезжайте к нам, тут увидите. Оплатим и билет, и гостиницу”. Холера, думаю, как увидят мою рожу, тут же поймут, что с этой реэмиграцией – сплошная липа. Но ведь они успели уже два отрывка напечатать и, вроде бы, скажу не хвастая, им понравилось. В общем, когда все вышло на явь, они только рассмеялись и сочли это хорошей шуткой. “Вы талантливы, хорошо – работайте дальше”. Я напечатал там пару вещей, но подозреваю, что “Przygoda” была попросту саботажем. Тогда ведь тут и там появлялись статьи, радиопередачи о том, какое зло этот комикс. Что это насквозь прогнившая западная декадентская культура. И вообще тот, кто комикс читает, непременно свихнется или станет бандитом. Но среди тех людей, которые помнили еще довоенный комикс, бытовало совершенно иное представление: “Это вполне себе хорошее развлечение”. А журнал “Przygoda” издавали на туалетной бумаге и просто жутким по качеству образом – наверное только для того, чтобы показать читателям, что правда на стороне тех, кто комикс гнобил как только мог. “Нате вот глядите: хотите комикс, вот вам комикс”. И заполняли страницы блевотиной каких-то бездарностей, какими-то придурковатыми текстами. Это была такая халтура, такое дерьмо, что люди снова на много лет убеждались, что комикс – совершенное дно, чьи тетрадки годятся лишь на то, чтобы висеть на гвоздике в уборной. И “Przygoda” умерла естественной смертью…»

(Ох, несправедлив тут пан Януш, ох, несправедлив. У многих пожилых уже ныне поляков совсем другие воспоминания о журнале. W.)

В феврале 1958 года в газете “Głos Wybrzeża” начал печататься по принципу «продолжение следует» комикс “Skarby starego zamczyska/Сокровища старого замка”.

   Это история трех жителей Гданьска, случайно узнавших о существовании спрятанных сокровищ. Сокровищами интересуются местные воры и бандиты, которых преследуют представители милиции. Цензура обвинила Христу в «неуважительном отношении к представителям народной власти» и запретила дальнейшее печатание комикса, оборвав его на шестом эпизоде.

Христа мысленно устремился в поисках вдохновения на Дикий Запад. С июля 1958 года в газете “Wieczór Wybrzeża” начал печататься юмористический комикс-вестерн “Jack O’Key/Джек О’Кей”.

   И вновь вмешалась цензура. Непокорный сатирик и внимательный наблюдатель Януш Христа вместо нравов и обычаев героев Дикого Запада отразил в этом своем творчестве нравы и обычаи граждан ПНР времен раннего Гомулки. В августе сериал без лишнего шума сняли с печати. Цензура в ПНР – это вообще тема отдельного разговора. Без таких вот штемпельков не могло выйти в свет ни одно печатное издание.

  Христа предложил редакции публиковать в дальнейшем в каждом номере комиксы «с продолжением» стрипами по четыре размещенных бок о бок кадра. Замысел с короткими стрипами редакции понравился. Вот только Христе поставили условие — рисунки должны были рассказывать о приключениях на море. И вот наконец 15 сентября 1958 года в газете появился первый стрип комикса о необычных приключениях бравого морячка Кайтека-Майтека (“Niezwykłe przygody Kajtka-Majtka”) – три кадра, как обычно, на 4-й странице, первый в качестве анонса на 1-й.

   Поначалу морячок выступал в одиночку или в компании с безумным ученым – профессором Космосиком, но через три года, 22 ноября 1961 года, к Кайтеку присоединился толстячок Коко (поначалу его звали Франек), антипод Кайтеку по характеру, что придало сериалу динамизма. Так появилась замечательная приключенческая серия комиксов «Кайтек и Коко», обогащенная детективными и фантастическими нотками.

   Два моряка странствуют по всему белу свету, а также сражаются с врагами на территории Польши. На своем пути они встречают пиратов, диктаторов, искателей сокровищ, шпионов (немецких, конечно же), безумных ученых и изобретателей. Все это подано с юмором, визуальными и словесными шутками, но хватает и сатирических ноток. Христа вспоминал, что рисование очередных стрипов было равносильно работе на ставку. На стрип уходило добрых несколько часов непрерывной работы. Каждую неделю он сдавал в газету шесть стрипов по четыре кадра. Работа требовала крайней сосредоточенности и точности, а тем временем в архаичной ПНР не хватало элементарных орудий труда рисовальщика – таких как хорошая бумага (бристоль) и тонкие перья.

Янушу пришлось изобрести и разработать собственную технику работы: он использовал для рисования фотобумагу, которая с одной стороны была покрыта фотоэмульсией, а другой, гладкой стороной напоминала бристоль, а перья изготавливал сам из деталей ротора моторчика самолетных моделей. Моторчики были японскими, с якорями ротора из японской мягкой и прочной стали. Нужно было лишь терпеливо вырезать перо и тщательно отточить его под лупой с помощью мелкозернистой наждачной бумаги. Позже (см. выше) Христа обзавелся приличным количеством советских перьев.

   Сериал очень быстро обрел известность, а затем попросту бешенную популярность. К газетным киоскам в агломерации Труймясто (Гданьск, Сопот, Гдыня, близлежащие городки и предместья) по утрам выстраивались длинные очереди, люди покупали по несколько экземпляров каждого номера.

   Стрипы вырезали, наклеивали их в тетради. Комплекты стрипов выступали в качестве объектов обмена-продажи на рынках. Впрочем, таковыми они выступают и сегодня – более полувека спустя.

   Интересно то, что Христа не пользовался чужими сценариями для создания своих комиксов. Кружили легенды, что он разговаривал со своими героями, когда рисовал.

   «Действительно, я часто с ними беседовал. Сижу в кресле, пиво в руке – и беседуем. Чаще всего о сценарии, потому что именно с ним у меня было больше всего проблем. Я никогда не брал чужих текстов. Старался, чтобы герои, которых я рисую, чем-то различались. Не только лицом и внешним видом, но также характером. Этот лучше, тот хуже. Этот лгунишка, а тот растяпа или трус. Я рисовал героев, к которым мог испытывать какие-то чувства…»

В 1968 году Христа решил послать своих героев в гораздо более длительное путешествие – так родился цикл «Кайтек и Коко в космосе», самый длинный в истории польский комикс (1265 стрипов, 5000 кадров, 1968 – 1972). Здесь Христа развернулся во всю свою мощь: уверенная тонкая и изящная линия рисунка, динамическое кадрирование, захватывающие пейзажи, нарисованные в мельчайших подробностях, проекты космических кораблей, бунтующие роботы и инопланетные существа.

   Сюжет, в соответствии с законами газетного комикса, стремительно переносит героев с планеты на планету, обрушивает на их головы различные космические неприятности (бунт роботов, черная дыра, оружие давно вымерших цивилизаций), сталкивает с многочисленными футурологическими проектами (жизнь на роботизованной планете, клонирование людей, контакт между цивилизациями на разных ступенях развития). И все это фактически в одиночку, поскольку в Польше в то время не было ни развитого рынка комиксов, ни широкого фэндома, ни хоть какой-то общенациональной площадки, на которой любители и художники комикса могли бы обменяться впечатлениями и опытом.

В одном из сюжетных ответвлений комикса Кайтек и Коко попадали на планету, на которой технологическое развитие задержалось где-то на уровне земного средневековья. И это, пожалуй, указывает на то, в каком направлении двигалась творческая мысль Христы. В августе 1972 года на страницах все той же газеты “Wieczór Wybrzeża” стартовал новый комикс – о приключениях Кайко и Кокоша, которых автор назвал предками Кайтека и Коко. Стрипы сложились в три длинные истории: “Złote prosie/Золотой поросенок”, “Szranki i konkury/Ристалища и сватовства”, “Woje Mirmila/Воители Мирмила”. Христе было тесно в локальной вечерней газете, и в 1975 году он вместе со своими героями перешел в общепольскую харцерскую газету “Świat Młodych”.

    Здесь и родились классические и наиболее известные эпизоды комикса о Кайко и Кокоше, в том числе “Szkoła latania/Школа полетов”, “Wielki turnej/Большой турнир”, “Na wczasach/На отдыхе”. Серия переносит читателей в город Мирмилово, которым правит каштелян Мирмил. Город, конечно, вымышленный, но в тексте хватает подсказок, из которых следует, что дело происходит на территории Польши в дохристианские времена. Главные герои – Кайко и Кокош.

   Кайко – невысокий, худощавый, очень умный и смелый. Лучший друг Кокоша. Сосредоточение всех положительных черт характера, хотя иногда поддается искушениям. Решительно преодолевает все невзгоды, старается любую неблагоприятную ситуацию обратить себе на пользу. Замечательно стреляет из лука, уверенно владеет мечом. Кокош – полный и лысый друг Кайко. Любит много и вкусно поесть, довольно-таки труслив, а также суеверен. Выпить любит тоже, в том числе пьет эликсиры и настойки, которых ему не следовало бы касаться.

Кроме титульных героев Христа создал целую галерею характерных действующих лиц – это и Мирмил – ворчливый и склонный к депрессии каштелян (в первых фрагментах комикса князь) Мирмилова, и его пышнотелая и решительная жена Любава, и чуткий и впечатлительный разбойник Ламигнат (Łamignat – костолом), который грабит богатых и помогает бедным, и его жена и тетка Кокоша Яга – мудрая и могучая волшебница,

и, наконец, вереница злодеев, мечтающих покорить и разрушить Мирмилово: властный и хитрый главарь збуйцеров (от “zbójca” – разбойник), смахивающих на крестоносцев, Гегемон; его правая рука, который, собственно, и командует збуйцерами, внешне смахивающий на Адольфа Гитлера (возможны, впрочем, и другие ассоциации) Капрал; толстый и глуповатый увалень (похожий на Швейка) Оферма (от “oferma” – недотепа, растяпа) и др.

     Сила цикла – помимо богатой художественной составляющей – в динамизме сюжета, насыщенного юмором и легкими аллюзиями на ПНР-овскую действительность и не чурающегося фантастичности (дракончик Милюсь). Христа создал неоднозначную, многоуровневую историю, интересную как ребенку, так и читателю постарше, способному оценить словесные и живописные шутки и аллюзии. Этот цикл был самым популярным комиксом Христы, и те времена, когда он стал еще и издаваться альбомами, вероятно были самыми счастливыми в жизни сопотского художника.

В 1976 году Христа начал рисовать истории для легендарного “Relax”-а, первого польского журнала комиксов.

    Там появились новые истории и новые герои – Гуцек и Рох, сказки для взрослых, серия юмористических рисунков. Рисовавшиеся по собственному сценарию (хотя приписанные Адаму Колодзейчaку) истории о Гуцеке и Рохе он позже издал альбомами (“Tajemniczy rejs/Таинственный рейс” и “Kurs na półwysep Jork/Курс на полуостров Йорк”), были еще и короткие комиксы без текста, книжные иллюстрации, шутливые рисунки для газет, рекламные рисунки, даже театральные программки.

В начале 1990-х годов Христа перестал рисовать. Последним, неоконченным комиксом была юмореска “Polbida”, нарисованная в 1993 году.

     Слабеющее зрение из-за болезни глаз, прогрессирующий артрит, дрожь рук. Да и время не было благосклонным к польскому комиксу. Получив в 1989 году неограниченный доступ к сокровищам западной культуры, поляки захлебнулись ими.

Христа с трудом пережил смерть единственного сына, который умер в 28-летнем возрасте от инфаркта миокарда. Всю свою любовь к нему он перенес на внучку Паулину, для которой стал отцом, дедом, другом, наставником и исповедником.

    Его квартира в доме на Выбицкого, неподалеку от стадиона (по его лукавому утверждению, он переехал в нее с квартиры на побережье, как только узнал, что уровень мирового океана повышается из-за таяния ледников), стала напоминать музей диковинок. Он с гордостью показывал гостям камень, найденный на Кашубах, и утверждал, что это окаменевшее левое яйцо мамонта, или доставал из стола кусок обивки кресла, на котором было написано: “На этом кресле я выпердел все свои комиксы”.

    Христа никогда не стремился к широкой известности и скорее сторонился прессы. Когда в 2002 году умерла его жена, стало понятно, как сильно от нее он зависел в повседневной жизни. По словам внучки, он даже воду на чай не способен был вскипятить самостоятельно. Христа перестал вообще выходить из дому. Медаль “Gloria Artis”, которой он был награжден в 2007 году за творческие достижения, получила для него внучка Паулина. Под конец жизни сопотский художник все же вернулся на какой-то момент к активности: стал выходить на прогулки, научился готовить угощение для навещавших его родственников. Был в хорошей интеллектуальной форме.

В 2008 году на Международном фестивале комикса в г. Лодзь праздновали 50-летний юбилей Кайтека и Коко. К этой оказии была выпущена даже книжка с воспоминаниями художника.

      Однако 15 ноября 2008 года 74-летний Христа попал в госпиталь, из которого уже не вернулся. Он похоронен в Сопоте в семейном склепе на католическом кладбище.

       И вечно живет в памяти родственников, читателей и почитателей.

(Продолжение следует)


Статья написана 28 декабря 2020 г. 10:23

ВЕСТИ с ПОЛЕЙ

Должен напомнить: последние полгода в этом блоге все большую активность проявляли мои добрые пушистые друзья. С их добровольной и благожелательной помощью мне удалось, например, более или менее объективно показать прекрасного писателя и переводчика Мацея Сломчиньского. Вот, хотел дописать – отца (литературного, конечно) частного детектива Джо Алекса, и тут же вспомнил, что тему о биологическом отце пана Мацея Мериане Купере подсказали и помогли в ней разобраться тоже эти умнющие четверолапые. Да, они круглый год работали, работали и работали…

Работали в одиночку

или в компании,

работали не покладая лап.

Или иногда все же покладая?

Словом, вольный кошачий прайд показал себя с лучшей стороны. У нас с ними уже сейчас есть, что показать, и мы, я надеюсь, сделаем это в самом ближайшем будущем.

Однако на носу Новый Год, а тут еще эта, будь она неладна, нежданная-негаданная болезнь…

В общем, дисциплина в прайде несколько ослабла.

Ой, нет-нет, такое для моих приятелей вовсе не характерно.

Хотя предаться чревоугодию кое-кто из них вполне может себе позволить.

Большинство же попросту забавляется. Например, троллит собаку.

Или военных моряков.

Или попросту дразнит кого ни попадя

(меня в том числе),

пародирует известных эстрадных певцов

или как-то еще эпатирует публику.

Я-то понимаю, что молодежи нужно вышуметься, выиграться, да и попросту выбеситься,

но кое-кто из старейшин прайда считает иначе,

а кое-кто и вовсе на меня обижается, считая, что, потакая молодежи, я лезу не в свое дело.

А вот я ни на кого из них не обижаюсь, потому что хоть и не сразу, но познал истину:

И теперь вот мы все поздравляем всех вас с наступающим Новым Годом!

Все, и котенок Ромашка (минчане знают, о ком идет речь…) тоже (я в этом уверен) присоединяется к поздравлениям.

Желаем всем вам самого что ни на есть лучшего в грядущем году! Надеемся, что это лучшее будет. А что нам еще остается? Только надеяться. И беззаветно любить книгу.


Тэги: коты



  Подписка

Количество подписчиков: 89

⇑ Наверх