Цикл «The Seven Swords» Энтони Райана публиковался на протяжении семи лет — с 2019 по 2025 год. Каждый сентябрь выходила новая повесть, а в 2023 году на сайте издательства бесплатно опубликовали дополнительную историю, события которой происходят до основного цикла. Идея была амбициозна: Райан задумал не просто очередную сериальную эпопею, а настоящую антологию поджанров фэнтези в рамках одного большого квеста. Но, увы, проект, стартовавший на очень высокой ноте, уже к середине пути заметно выдыхается. В этом обзоре я постараюсь разобраться, почему блестящая концепция в итоге стала для автора ловушкой.
«A Pilgrimage of Swords», по прошествии лет, я могу назвать одним из лучших фэнтезийных произведений, опубликованных в 2019 году. Это современное героическое фэнтези, написанное с оглядкой на традиции старой школы "меча и магии", чувствуется отчетливое влияние как Роберта Говарда, так и мрачной фантазии Кларка Эштона Смита. В глубине проклятых земель возвышается монумент безумного бога, способный исполнять желания тех, кто осмелится дойти до него и вознести молитву. В нелегкое паломничество отправляется группа странников, скрывающих как свои имена (ведь обитатели проклятых земель, узнав имя человека, обретают над ним сверхъестественную власть), так и мрачные тайны прошлого, заставившие пуститься в самоубийственный поход. Эти земли, рождённые яростью обезумевшего бога, полны искаженных скверной обитателей и хранят зловещие секреты. Всего девять коротких, наполненных действием глав и повесть достигает своей неожиданной и жестокой к персонажам развязки. Далеко не все герои смогут дойти до конца, но и те, что завершат паломничество не обретут счастья, ведь оно не приведет их к желанной цели, а лишь укажет дорогу.
И вот уже бывший король, а теперь отшельник, Гайим, обладатель проклятого клинка с заточённым в нём демоном, отправляется в долгое путешествие, за остальными шестью мечами — ведь только так он обретет желанное освобождение. Поможет ему заклинательница зверей, у которой своя цель: найти похищенную работорговцами дочь, чья судьба связана с этими клинками.
Первой остановкой становится великий торговый город Картул, воздвигнутый, по легенде, на костях кракена, в подземельях которого сокрыт второй проклятый клинок. Так начинается вторая повесть, «The Kraken's Tooth», большая часть которой посвящена исследованию огромного, многоярусного подземелья, наполненного как магическими ловушками, так и чудовищами, с неизменным боссом на последнем этаже. Казалось бы, самоповтор по сравнению с первой повестью, и отчасти это правда, но если «A Pilgrimage of Swords» отсылал к классической героике, то «The Kraken's Tooth» куда ближе к Dungeons & Dragons — и многочисленным романам, написанным в сходной стилистике (которые, впрочем, не гнушались беззастенчиво эксплуатировать наследие "меча и магии"). Концовка немного предсказуема — наш отряд получает в свое владение нового спутника, новый демонический клинок и новую точку на карте, куда можно направить свои стопы. Казалось бы, сюжетный паттерн уже ясен и в третьей повести мы увидим примерно все то же самое, разве что в новых декорациях.
Но Энтони Райан отказывается следовать привычными сюжетными тропами и снова меняет жанр. «City of Songs», третья повесть, оказывается лихо закрученным фантастическим детективом, действие которого развивается в одном из самых богатых и красивых городов Третьего Моря, Атерии, которую часто называют Городом Песен. Здесь правит каста Экзальтов, безумно богатых торговцев, которые тратят жизни на то, чтобы предаваться праздности и наслаждаться предметами искусства. Они соревнуются друг с другом, устраивая грандиозные спектакли и представления. Когда в город пребывает Гайим, состязание заканчивается кровью. Чтобы получить информацию о новом мече Гайиму со спутниками придется ввязаться в расследование практически невозможного убийства, с политическими интригами, древней магией и всё более жуткими открытиями. Получилось свежо, напряжённо и очень атмосферно, не зря повесть до сих пор считается многими читателями лучшей в цикле.
С этого момента становится понятна концептуальная задумка автора и она великолепна: при общей сюжетной линии, каждая повесть отдает дань определенному поджанру фэнтези. Первая — классическое фэнтези меча и магии. Вторая — DnD-шное приключение с покорением полного ловушек подземелья с боссом и сокровищем на последнем этаже. Третья — детективное городское фэнтези. А через год вышла и четвертая, посвященная обороне замка от наседающих орд нежити, поднятых некромантом. Еще один классический и исполненный на достойном уровне сюжетный троп. И, казалось бы, что может пойти не так? Но именно с четвертой повести цикл начинает проседать, и чем дальше — тем стремительнее.
Если рассматривать «To Blackfyre Keep» в отрыве от предыдущих частей, она смотрится очень выигрышно: история, которая начинается с того как «отряд наемников» помогает романтичному рыцарю захватить и оборонять заброшенную крепость, очень быстро превращается в мрачный готический хоррор с элементами осадной войны и психологического триллера. Но мы-то предыдущие три повести читали, и уже прекрасно знаем, к чему всё идет! Все спутники Гайима, которые присоединились к нему в прошлых томах, имеют непробиваемую сюжетную броню (чего не скажешь о новоприбывших краснорубашечниках, гибнущих без счета — и лишь последнему выжившему достанется место в команде героя). И это создает существенный контраст с первой повестью, где ставки были куда выше, а персонажи смертны, иногда внезапно и всегда жестоко смертны. Из-за чего драматичная осада из последних сил, когда, казалось бы, героев в любую минуту могут смести орды нечисти и спасения ждать неоткуда, содержит в основе своей нотку фарса. Как веревочке ни виться, а в конце концов не поредевший ни на одного бойца отряд героя получит нового сопартийца и новый клинок в инвентарь, чтобы двинуться к иным свершениям. Несмотря на постоянную смену жанра, сюжетный паттерн остается неизменным и с каждой итерацией его повторения становятся всё скучнее и скучнее.
Пятая повесть — «Across the Sorrow Sea» посвящена пиратской тематике и тут автору отчаянно не хватило объёма. Вместо полноценного морского приключения повесть напоминает диснеевский аттракцион по мотивам «Пиратов Карибского моря» — мы пять минут боремся со штормом, по-быстрому идем на абордаж, сражаемся с морским чудовищем, чтобы приплыть к острову сокровищ, по пиратской карте найти клад и победить Черного Капитана. Главы слишком короткие и событий слишком много, а ведь кроме действия необходимо все растущий и растущий отряд героев как-то раскрывать. И тут тоже не слава богу — чем позже к отряду Гайима присоединится персонаж, тем меньше авторского внимания он получит. Особенно не повезло сопартийцу из этой повести — времени на её раскрытие практически не остаётся. С другой стороны, именно здесь Райан решает наконец приоткрыть тайну Семи Мечей, которым обязан своим названием весь цикл, и все происходящее обретает хоть какую-то цель — лучше поздно, чем никогда, конечно. Именно долгожданные ответы поднимают рейтинг проходной, в общем-то, повести.
Но дальше дела обстоят только хуже. Если ранее, даже в не самых удачных частях цикла, можно было найти положительные стороны, то «The Road of Storms», шестая и предпоследняя повесть — несомненный авторский провал, тем более обидный, что начиналось все многообещающе. Повесть посвящена фэнтезийной баталистике и, наконец, Гайим собирает свою армию, чтобы выступить против архидемона Калтраксиса и помешать ему завладеть Тульваром Военачальника, последним из семи проклятых клинков. Для того, чтобы победить в гонке, Гайим должен провести армию по легендарной и крайне опасной Дороге Бурь — древнему горному тракту, напитанному кровью тысяч погибших. Это узкий, суровый путь через горы, где царствует холод и древний ужас. История превращается в эпическую военную кампанию: марши, засады, политические интриги и нарастающее ощущение, что всё сходится к финальной битве за судьбу мира. Ведь войско противника крупнее, а его полководец — опытный стратег и не терпит поражений. И вот, две армии готовы сойтись в последней битве, кажется, наконец, Райан покажет себя, нас ждет повествование на нескольких уровнях: от военных хитростей и продуманных планов, до личного героизма и драматических смертей.
Как бы не так.
Армию архидемона задавят очень вовремя подвернувшимся роялем, все сражение обернется фарсом, финалом которому станет неудовлетворительная и промежуточная концовка перед последней повестью цикла. И я даже не знаю, чего автору не хватило: объема, мастерства или желания, чтобы отдать фэнтезийной баталистике должное. Вместо этого получилась какая-то пародия на жанр и пример того, как писать не нужно.
«The Infernus Gate», в отличие от прошлых повестей, стартует ровно с того же места, на котором окончилась предыдущая. Главный антагонист готовится открыть демонические врата и задача отряда Гайима любой ценой ему помешать. Ну и параллельно с этим хоть как-то закрыть все свои личные арки, ведь объем текста у нас привычный, около 150 страниц, а персонажей целая куча и каждому нужно уделить хоть немного экранного времени. В отличие от прошлых повестей, которые пытались предлагать что-то новое, финальная следует сюжетному паттерну второй, «The Kraken's Tooth»: мы прибываем в очередной город и с размаху ныряем в очередное многоярусное подземелье, каждый из этажей которого содержит ловушку, расставленную на одного из членов отряда и рассчитанную на его слабости. Персонажи, наконец, вспоминают, что тоже смертны, но ощущение опасности и постоянной угрозы, которое не покидало в «A Pilgrimage of Swords», увы, не возвращается. Если прошлые повести развивались по одному и тому же шаблону, пусть и со сменой жанра, то в финале один и тот же шаблон повторяется каждую главу: отряд напарывается на новую ловушку и теряет одного из своих членов по пути к финальному противостоянию. Автор уже не скрывает откровенной механистичности сюжета, он прямо говорит: да, это классическая финальная миссия в ролевой игре. Но несмотря на общую шаблонность и поверхностность основной части повести, её эпилог получился изящным, эмоционально насыщенным и запоминающимся, и при этом очень тихим и личным (в противовес бешеной гонке основной части истории), что могло бы искупить недостатки цикла, но делает это не в полной мере.
Также как и не искупает их рассказ «The Scarlet Ziggurat» — короткая и законченная история, события которой развиваются до первой книги цикла, которая снова отдаёт дань уважения Говарду и К.Э. Смиту, не зря же её считают одним из лучших рассказов Райана, достойным даже отдельного прочтения. Уже в середине цикла я начал ощущать себя человеком, который когда-то влюбился в яркую идею, а потом наблюдает, как она постепенно тускнеет и повторяется, когда все сложнее получать удовольствие от происходящего, а финалы оставляют чувство неудовлетворённости (думаю, многие люди старшего поколения меня поймут).
«The Seven Swords» — редкий пример амбициозного проекта, где каждая часть — одновременно шаг в общей истории и независимое приключение в новом поджанре фэнтези. Удивительно, но именно эта блестящая концепция со временем стала мешать циклу, в котором, наряду с чертами, за которые жанр стоит любить, все чаще стали проявляться те, за которые его стоит критиковать. И если в первой повести Райан собрал все лучшее, что есть в жанре, то в последующих — все чаще проступают его недостатки.
С другой стороны, задача создать антологию поджанров героического фэнтези, была, пожалуй, даже перевыполнена: Райану удалось показать не только весь блеск, но и всю нищету жанра.
Рассказ Анны Бурденко «Пыльца», переведенный с русского языка, вошел в шорт-лист ежегодной читательской премии одного из ведущих мировых журналов научной фантастики.
«Clarkesworld» в последние годы занял позицию среди наиболее престижных современных англоязычных журналов фантастики: три премии Хьюго, премия Локус и другие награды и номинации, а главный редактор журнала, Нил Кларк, за свой открытый подход (отправить заявку на публикацию рассказа может любой желающий) и поддержку малой формы, получает премию Хьюго как редактор малой формы уже четыре года подряд. Журнал известен также тем, что в нем часто публикуются переводные произведения: Китай, Южная Корея, страны Латинской Америки. В 2025 году было также опубликовано два произведения, переведенных с русского языка: повесть К. А. Терины «Змееносцы» и рассказ Анны Бурденко «Пыльца», написанный для "Рваной грелки" и опубликованный на русском языке в антологии «Будущему — верить!». Рассказ также доступен и в сети, в том числе в аудиоформате.
И вот недавно стало известно, что рассказ прошел читательский отбор и вошел в шорт-лист премии как один из лучших рассказов в журнале за год. Учитывая, что всего за год было опубликовано 59 рассказов, а в полуфинал прошло лишь 7 — это выдающееся достижение.
Давайте посмотрим, что о рассказе пишут англоязычные читатели и критики (в спойлеры я спрятал пересказы сюжета):
"Пыльца" Анны Бурденко, в переводе Алекса Шварцмана, имеет, безусловно, мою любимую завязку в выпуске, и история оправдывает свое обещание. Главный герой — один из немногих выживших в миссии на неприметной планете, которая удивила экспедицию смертельной, галлюциногенной пыльцой.
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)
И поэтому она должна попытаться удержать воздух чистым достаточно долго, чтобы пришло спасение, все время окруженная видениями своей мертвой семьи.
Если это звучит как рецепт увлекательного погружения в разум главного героя, который одновременно скорбит и пытается выжить, то это абсолютно так. Здесь сильный эмоциональный стержень, и история сразу же захватила меня и больше не отпускала.
« Пыльца» Анны Бурденко (перевод Алекса Шварцмана) была первоначально опубликована на русском языке в сборнике «Будущему — верить!». Это трогательная и душераздирающая история о двух юных девушках, выживающих в одиночестве на планете Красота.
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)
Пыльца в воздухе заставила всех взрослых в их семье добровольно стать пищей для плотоядных растений, обитающих на планете. Теперь Ника должна заботиться о своей младшей сестре, Банни, и при этом продолжает испытывать галлюцинации от пыльцы, в том числе видеть вокруг себя своих матерей, отца и дядю, как будто они все еще живы.
История прекрасно показывает, как юная героиня делает все возможное в безвыходной ситуации, и она действительно трогает до глубины души.
Рассказ Анны Бурденко «Пыльца» в переводе с русского языка Алекса Шварцмана.
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)
Девочка оказывается внутри семейного космического корабля вместе со своей младшей сестрой, когда пыльца растения с инопланетной планеты вызывает у неё галлюцинации и желание запереться в ловушке этого организма. Она видит мертвых взрослых как галлюцинации, ожидая спасения, которое может никогда не прийти.
Хотя персонажи — дети, и стиль повествования соответствует их возрасту, история ни в коем случае не читается как что-то предназначенное для юных читателей. Главная героиня вынуждена бороться с галлюцинациями, заботясь о своей сестре, и проявляет огромную смелость. Её взаимодействие с иллюзорными взрослыми выглядит правдоподобно, а их доброта по отношению к ней оказывает на читателя более сильное воздействие, чем любая попытка создать атмосферу ужаса. В качестве бонуса, в истории достаточно фантастического контента, включая инопланетян и инопланетного питомца, чтобы удовлетворить любого любителя научной фантастики.
"Пыльца" Анны Бурденко, перевод с русского Алекса Шварцмана (5330 слов) — Семья — это главное на планете с психоделической пыльцой. Трудно сказать больше, не испортив все. Эмоциональная история семьи, оказавшейся в сложной ситуации. (Моя оценка: 4/5)
Искусно написанный научно-фантастический рассказ, богатый характерными чертами, но в то же время изящный в построении мира.
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)
Бурденко предлагает сценарий, в котором девочка-подросток и ее младшая сестра оказываются заброшенными на смертельно опасную, пустынную чужую планету, оставаясь в здравом уме благодаря галлюцинациям (!) своей семьи.
И это далеко не все обзоры, немало которых было опубликовано, например, на Goodreads. В поисках обзоров я даже нашел дискуссионный клуб, в котором планируют обсуждать рассказ на английском языке. Могу пожелать автору удачи во втором туре голосования, который идет прямо сейчас, а результаты его мы узнаем первого марта.
Если мы коснулись номинантов на премии, то позвольте мне отвлечься от рассказа Бурденко и немного рассказать о своих фаворитах. Прежде всего, два сильных рассказа, которые вошли в шорт-лист премии и были переведены на Фантлабе на русский язык. Это «В моей стране» Томаса Ха — мой абсолютный фаворит и, наверное, лучший рассказ из прочитанных в прошлом году, который перевел ваш покорный слуга и рассказ Изабель Ким «Мама на проводе» в переводе Евгения Хайкина.
Кроме того, среди рассказов могу отметить «The Stone Played at Tengen» Р. Х. Уэсли — об одной очень необычной партии в го. Фантастические рассказы про интеллектуальные игры всегда привлекают мое внимания, разве что тут, как мне кажется, автор немного недожал в концовке.
Среди повестей абсолютный лидер известный по трилогии «Полынь» британско-нигерийский автор Таде Томпсон с лихо закрученным фантастическим детективом «The Apologists». Рассказ, который начинается как банальное расследование жестокого убийства, постепенно улетает в космические дали, а концовка из разряда "мозговзрывающих". Отдельно могу отметить, как виртуозно автор работает с деталями, постепенно создавая атмосферу "неправильности" происходящего.
Также хорош смелый, жестокий и поэтичный биопанк «Four People I Need You to Kill Before the Dance Begins» Луиса Инглиса Холла, начинающего автора, который работает в малой форме. Я слежу за ним с первого опубликованного рассказа, который уже был чертовски хорош и мне отрадно видеть, что его уровень и количество публикаций только растет. Второе переводное произведение, попавшее в шорт-лист, «止水 (Still Water)» — очень горькая и трогательная история, замешанная на виртуальной реальности от Чжана Рэна, китайского писателя, известного русскоязычному читателю по рассказу «Снегопад в Цзиньяне».
Остальные номинанты мне понравились или значительно меньше, или совершенно не запомнились (что, возможно, даже хуже). Были, конечно, и рассказы, которые я отметил очень достойными, но их читатели обошли вниманием, но мне отрадно видеть, что все мои главные фавориты в списке оказались. Это был очень хороший год для журнала. А в завершение давайте посмотрим на обложки, которые прошли в полуфинал:
Лучше поздно, чем никогда. Давайте зафиксируем основные вехи библиографической деятельности Фантлаба с октября по декабрь 2025 года.
В частности было проведено целых пять тематических недель: японская неделя, хоррор-неделя, детективная неделя, палеонтологическая неделя, неделя фантастики Центральной Европы.
А теперь подробнее об основных позициях.
Библиографии:
За отчетный период коллективом Фантлаба были открыты библиографии 59 авторов: (19 русскоязычных 40 переводных). Всего на одного автора меньше чем в 3 квартале 2025 года, держим уровень.
Не останавливалась и работа над книжными сериями. При этом очень многие открыла MyRziLochka о чем она рассказала в своей колонке. Кроме того, за отчетный период были открыты
Таким был конец 2025 года. Новый год начался весьма активно: нас ждет много интересных новостей и давно ожидаемых библиографий, потому что библиографическая работа на сайте не затихает ни на минуту.
Приветствую в первой в 2026 году подборке наиболее примечательных новинок англоязычной литературы. В январском выпуске представлено 20 произведений, включая как ожидаемые работы мэтров, так и яркие дебюты. Нашлось место и немалому количеству книг с нестандартной тематикой и географией: от румынских дальнобойщиков, переживающих апокалипсис, до сингапурского городского фэнтези. А в разделе фантастиковедения мы посмотрим на биографию автора, создавшего африканское фэнтези меча и магии.
1. Чарльз Стросс «The Regicide Report». По мнению куратора автора, последний том основного цикла «Прачечной», где события принимают невиданный ранее масштаб.
Издательство: New York: Tor.com, 2026 год, твёрдая обложка + супер, 256 стр. ISBN: 1-250-37386-7, 978-1-250-37386-1
Аннотация: После более чем 60-летнего пребывания у власти в Великобритании королева Елизавета II собрала избыток маны у верующих по всему Британскому содружеству. Это делает ее угрозой для Старшего Бога, недавно назначенного премьер―министром, и мишенью для тайной группировки в Прачечной, стремящейся свергнуть Черного фараона.
Наемный убийца отправляется устранить королеву Елизавету и нейтрализовать угрозу, исходящую от Черного фараона. Боб Ховард и Доминик "Мо" О'Брайен объединяются в последний раз, их принуждают служить королеве.
Кроме того, Мхари Мерфи и ее команда, многие из которых сейчас заражены вампиризмом, вернулись из своей миссии в Вашингтоне, округ Колумбия, окончившийся переменным успехом.
Если Бог не хранит королеву, придется этим заняться кому-то другому.
2. Джефф Рейк, Роб Харт «Detour». Начало научно-фантастического цикла об экспедиции на спутник Сатурна Титан. Один из соавторов — известный американский сценарист и продюсер, другой — автор издававшегося на русском языке антиутопического романа «Склад».
Издательство: New York: Random House, 2026 год, твёрдая обложка + супер, 320 стр. ISBN: 0-593-87137-5, 978-0-593-87137-9
Аннотация: Райан Крейн не искал неприятностей — просто хотел выпить чашечку кофе. Но когда он замечает стрелка, выходящего из фургона без опознавательных знаков, он начинает действовать и, сам того не ведая, спасает Джона Уорда, миллиардера с президентскими амбициями, от покушения.
В благодарность за быстроту мышления Райана Уорд награждает его шансом, который выпадает раз в жизни: присоединиться к группе счастливчиков из числа гражданских лиц, сопровождающих трех профессиональных астронавтов в первом пилотируемом полете на спутник Сатурна Титан.
Преданный семьянин, Райан неохотно отправляется в эту двухлетнюю экспедицию, но благодаря поддержке своей любящей жены и непомерной зарплате, гарантирующей пожизненный уход за их сыном-инвалидом, он вступает в команду.
Райан и представить себе не мог, что это загадочное путешествие навсегда изменит его жизнь и жизни его товарищей по команде. Когда их космическое приключение, казалось бы, должно подойти к концу, оно неожиданно начинается.
3. Алекс Вудро «The Night Ship». Необычный апокалипсис, смешанный с дорожной романтикой на многотонных грузовиках, которые как корабли в ночи движутся по гибнущему миру.
Издательство: London: Flame Tree Press, 2026 год, твёрдая обложка + супер, 224 стр. ISBN: 1-78758-918-8, 978-1-78758-918-6
Аннотация: Прокладывая путь на грузовике через румынские горы, контрабандистка Рози и её команда ловят радиосигнал, намекающий на неминуемую катастрофу. Когда мир погружается в абсолютную тьму, их грузовик становится кораблём, плывущим по морю небытия.
Но они не одни: в радиоэфир просачиваются передачи с других таких же изолированных «островков» по всей стране — от радиолюбителей, полицейских машин и таможенных постов.
Пытаясь найти выживших и найти путь к спасению, группа спасает всё больше жизней, но вскоре обнаруживает, что во тьме прячется нечто голодное — и оно посылает собственных агентов… и собственные радиопередачи.
Фэнтези
4. Джим Батчер «Twelve Months». Давно ожидаемая фанатами, восемнадцатая часть Архивов Дрездена.
Издательство: New York: Ace, 2026 год, твёрдая обложка + супер, 480 стр. ISBN: 0-593-19933-2, 978-0-593-19933-6
Аннотация: Один год. 365 дней. Двенадцать месяцев. Гарри Дрездену пришлось многое пережить, как и его городу. После того, как Гарри и его союзникам с трудом удалось спасти Чикаго от разрушения, все изменилось — и дело не только в текущем отсутствии электричества. В битве Гарри потерял дорогих ему людей. И это та потеря, которая причиняет боль. Гарри есть Гарри, он делает все, что в его силах, чтобы помочь городу и его друзьям восстановиться. Но это тяжелая битва, и ему нужно время. Но время — это единственное, чего нет у Гарри. По Чикаго бродят вурдалаки и убивают ни в чем не повинных мирных жителей. Брат Гарри умирает, а Гарри не знает, как ему помочь. И последнее, но не менее важное: Зимняя королева фейри вступила в союз с Белой коллегией вампиров, и Гарри обручили с соблазнительной и смертельно опасной вампиршей Ларой Рэйт, чтобы скрепить сделку. Это был тяжелый год. Больше, чем когда—либо, город нуждается в Гарри Дрездене-волшебнике, но после утраты и горя осталось ли в Гарри Дрездене достаточно мужества, чтобы принять вызов?
5. Замиль Ахтар «Death Hymns of Homara». Дальний приквел к циклу «Стальные боги» (за более чем 500 лет до событий первого романа), про который я уже писал в декабрьских новинках, но выход был отложен и книга вышла только в 2026 году.
Издательство: North Charleston: Independently Published, 2026 год, твёрдая обложка + супер, 388 стр. ISBN: 979-8245120553
Аннотация: Ах, путник… подойди ближе. Сядь у костра. Услышь мою историю. Я расскажу о временах, когда мир был мечтой безумцев. Когда вся земля была полем битвы, а трава становилась красной, а почва была пропитана кровью. Те, кому не повезло родиться, знали только о свирепых ордах, пустых желудках и смраде чумы. Люди меняли своих богов так же легко, как плащи, молясь о единственном дне без страха. Боги услышали. И они засмеялись. Надо мной — больше всего. Я стремился быть праведным человеком, но они прокляли меня жаждой крови. Так я охотился на нечестивцев, говоря себе, что если буду убивать лишь тех, кто этого заслуживает, пламя ада пощадит меня. Я был глупцом. Потому что пока я охотился за ними, ад охотился за мной. Он послал ту, чьё имя я не смею произнести, чтобы она не пробудилась вновь. Она ждёт в бездне, где время гниёт и где свет не может вырваться. Её чернила — кровь. Её слуги — существа, которых даже кошмары отвергают. Позволь мне рассказать тебе о нашем танце смерти. Это история настолько мрачная, что даже боги не смеют её вспоминать. Но знай: однажды услышав её, ты уже никогда не будешь видеть сны, как прежде.
И да не прольётся кровь твоих снов в твои дни, путник.
6. Салини Голденберг «Way of the Walker». Не так давно дебютный роман писательницы был анонсирован на русском языке, а в оригинале, тем временем, вышла еще одна книга — в том же мире, но с другими героями.
Аннотация: Ри родилась со способностью видеть Вездесущее, которое охотники Фи используют, чтобы разговаривать с духами и привидениями. Природная способность сильна, но в то же время мешает ей вписаться в нормальное общество.
Когда ее подвергают остракизму в школе за то, что она слишком странная, она находит убежище и признание в гильдии охотников Фи. Но она разочаровывается в том, как упрощенно они относятся к Фи, и еще больше расстраивается из-за почтительного отношения сообщества к иностранной державе, которая угрожает завоевать Суйорам.
Ее путь приведет ее к тому, что она покинет свой дом в поисках цели, но то, что она найдет, окажется больше, чем она могла когда-либо ожидать. Она станет защитницей как духов, так и демонов, народным героем угнетенного народа Лорама и врагом номер один для короля Суйорама... а также единственной надеждой всего региона остаться свободным.…
7. К. Дж. Паркер «Sister Svangerd and the Not Quite Dead». Первый роман новой трилогии о приключениях монахини, выполняющей грязные дела для своей церкви.
Аннотация: Даже Церковь Всемогущего Солнца не является всемогущей, и кому-то приходится делать за неё грязную работу. Познакомьтесь с сестрой Свангерд и сопровождающим её священником — первоклассными специалистами в своём деле. Их миссия проста: заставить назойливую принцессу исчезнуть (навсегда).
Чтобы добраться до неё, они должны присутствовать на легендарном Вселенском соборе, который проводится раз в столетие и собирает величайших духовных умов мира. Но когда они прибывают на место, то обнаруживают логово злодеев, перед которым стушевался бы даже самый закоренелый преступник.
Ситуация осложняется ещё и тем, что некоторые люди, которых определённо настигла смерть, на самом деле не совсем мертвы. То, что начиналось как небольшое убийство, грозит перерасти в теологический спор с ужасающими последствиями для всех.
Аннотация: Порт-Астор — город призраков. Когда-то здесь располагались прекрасные и жестокие дворы фейри, но сорок лет назад они исчезли без объяснения причин, и Порт-Астор решил забыть о них. Брикс и Белльфизер — исследователи паранормальных явлений, которые работают над тем, чтобы призраки и духи Порт-Астора не заполонили город. У обоих есть свои призраки: Белль делит своё тело с демоном Белизиалом, а Брикс заточил душу своей умершей невесты в мире живых, не желая её отпускать. Расследуя дело в гламурном отеле «Пион», печально известном своими привидениями, Брикс и Белль сталкиваются с молодой парой, оказавшейся втянутой в одну из самых скандальных историй города. Джимми Валентайн, кумир киноэкрана и бывший фаворит королевы фейри, вернулся, чтобы преследовать «Пион». Но Джимми — не просто призрак, и Брикс с Белль вскоре понимают, что его возвращение связано с их собственными призраками гораздо теснее, чем они могли себе представить. Фейри не забыли, что Порт-Астор когда-то принадлежал им. И их Королева Пустоты не собирается так просто отдавать своё королевство.
9. Шен Тао «The Poet Empress». Один из самых активно продвигаемых фэнтезийных дебютов года: атмосфера азиатского гарема (очень популярный ныне сеттинг!) и магия, основанная на поэзии.
Издательство: New York: Bramble, 2026 год, твёрдая обложка + супер, 400 стр. ISBN: 1-250-40681-1, 978-1-250-40681-1
Аннотация: Вэй Инь в отчаянии. Все ее пять братьев умерли, и когда её семья и деревня оказались на грани голода, она готова на всё, чтобы спасти тех, кого любит. Даже предложить себя в наложницы жестокому, развращённому наследнику Обители Азалий, дома, пропитанного кровью, — где магия поэзии дает силу, но женщинам запрещено читать. Волею судьбы дворец теперь балансирует на лезвии ножа гражданской войны, а Вэй оказывается в самой его сердцевине… рядом с жестоким принцем. Чтобы спасти себя и нацию, она должна выжить в опасностях двора, втайне научиться читать и создать самое могущественное заклинание из всех.
10. Джаред Пун «City of Others». И еще один фантастический дебют: сингапурское современное фэнтези, про городскую службу, которая прячет от обывателей следы жизнедеятельности сверхъестественных существ. При переводе аннотации я немного похулиганил, простите.
Издательство: New York: Orbit, 2026 год, мягкая обложка, 368 стр. ISBN: 0-316-58547-5, 978-0-316-58547-7
Аннотация: В солнечном городе Сингапуре правительство заботится обо всем — даже о самом странном.
Бенджамин То — менеджер среднего звена в Отделе по взаимодействию с нестандартными обитателями (ОВНО), и его работа проста: поддерживать сверхъестественных обитателей Сингапура в хорошем настроении и держать их подальше от глаз обывателей. То есть, не тревожить добропорядочных обычных граждан и, уж конечно, не беспокоить начальство. Да, он перегружен и у него не хватает сотрудников, но, как правило, люди (и высшее руководство) не замечают того, чего не хотят видеть.
Однако, когда целый жилой комплекс на плановой проверке бесследно исчезает, Бену приходится изо всех сил пытаться взять ситуацию под контроль и не дать исчезнуть остальному городу. Бюджет и человеческие ресурсы у него, может, и не очень, но зато у него есть лучшая — хоть и нестандартная, и склонная к причудам — команда, которая готова помочь. Вместе они пройдут через секретные теневые рынки, взберутся на небоскребы и, возможно, даже отправятся к звездам — и всё ради того, чтобы просто выполнить свою чертову работу.
11. Изабель Ибаньез «Graceless Heart». Начало цикла исторического фэнтези от автора весьма популярных «Тайн Нила». В этот раз в декорациях магической Флоренции. Всего планируется 4 книги.
Аннотация: Как скульптор, Равенна Маффеи всегда создавала произведения из камня, но у нее есть ужасная тайна. Отчаявшись спасти брата, она участвует в состязании, устроенном зловещей бессмертной семьей Флоренции, и проявляет темную силу в городе, где магия запрещена.
Теперь, в плену у жестокого города Флоренции, Равенна вынуждена выполнять опасное задание, где провал означает верную смерть от рук Сатурнино деи Луни — завораживающего, но безжалостного наследника бессмертного рода. Но по мере того как он притягивает ее ближе, Равенна понимает, что настоящая угроза таится за стенами Флоренции.
Война Папы против магии набирает обороты, и Равенна уже не просто пленница, а приз, за который сражаются. Доверие к не тому человеку может быть смертельным и Равенне приходится балансировать на тонкой грани между одержимостью папы и обаянием бессмертного, который может стать ее гибелью — или же ей придется отдать свою силу городу на пороге войны.
12. Брэдли Бэлью «A God of Countless Guises». Второй роман нового цикла про драконьих всадников от автора «Песни расколотых песков» (на русском было опубликовано два тома, третий — сейчас в переводе).
Издательство: London: Head of Zeus, 2026 год, твёрдая обложка + супер, 416 стр. ISBN: 1-803-28511-7, 978-1-803-28511-5
Аннотация: После великой битвы при Анкрисе Райлану и Лорелее приходится разбираться с последствиями разрушения столицы и осознавать, что Фаэдрин, заключенный в тюрьму бог-обманщик, который веками планировал свой побег, становится все ближе к свободе.
В то время как Лорелея надеется остановить Федрина, пока не стало слишком поздно, след, по которому она идет, остыл, а Райлан слишком занят своими проблемами, чтобы помочь. Просочились новости о похищенном им могущественном артефакте, в котором отчаянно нуждается Фаэдрин, и теперь все в империи, от драконьих легионов до безжалостных Красных ножей, охотятся за ним. Но вскоре Райлан обнаруживает, что есть кое–что похуже, чем быть пойманным.
Пока Лорелея и Райлан пытаются исправить причиненный им ущерб, они узнают, что Фаэдрин обрел свою силу, приняв участие в смертельном, запутанном состязании, организованном старшими богами, и что оно может возобновиться, даже если им удастся заключить Фаэдрина в тюрьму.
13. Шеннон Макгвайр «Through Gates of Garnet and Gold». Очередная (стабильно выходит по повести в год) история из цикла «Трудные дети», про подростков, которые оказываются в иных мирах, функционирующих зачастую по странным и жестоким законам.
Издательство: New York: Tor.com, 2026 год, твёрдая обложка + супер, 160 стр. ISBN: 1-250-33940-5, 978-1-250-33940-9
Аннотация: После того как Нэнси была изгнана из Чертогов Мертвых и вынуждена была поступить в школу Элеоноры Уэст для трудных детей, она никогда не верила, что снова найдет свою дверь, а когда нашла, то не оглянулась назад. Она исчезла из школы, чтобы занять свое место в Чертогах, и никогда не собиралась возвращаться.
Прошли годы. На Чертоги опустилась тьма, и живые статуи, населяющие их, стали умирать от рук уже мертвых. Лорд и Леди, которые правят страной, бессильны остановить бойню, что вынуждает Нэнси снова покинуть Залы, на этот раз намеренно, поскольку она пытается найти столь необходимую помощь у своих бывших одноклассников.
Но кто из них согласится отправиться в мир, где мертвые бродят свободно?
И почему мертвые так стремятся пополнить свое число?
14. Дуглас Престон, Линкольн Чайлд «The Beginning». Приквел к масштабному циклу о приключениях агента ФБР Алоиза Пендергаста, который должен рассказать о его первом расследовании.
Издательство: New York: Grand Central Publishing, 2026 год, твёрдая обложка + супер, 384 стр. ISBN: 1-5387-6574-8, 978-1-5387-6574-6
Аннотация: Всего за полгода жизнь специального агента Дуайта Чемберса рухнула. Сначала он потерял напарника, а затем, трагически, свою жену. Вернувшись к работе в полевом офисе ФБР в Новом Орлеане, Чемберс с ужасом обнаруживает, что его нагрузили наставничеством над новоиспеченным агентом — неким А. X. Л. Пендергастом. Пока Чемберс пытается собраться с силами, его загадочный и невыносимый напарник выкидывает невероятную выходку, из-за которой оба оказываются отстранены от работы.
Пендергаст приветствует это изгнание, ведь оно дает ему возможность расследовать одно странное убийство в Миссисипи, которое привлекло его внимание. Чемберс неохотно соглашается следовать за ним. То, что начинается как причудливое расследование, быстро превращается в жуткую погоню, когда Чемберс и Пендергаст обнаруживают серию ужасающих, ритуальных убийств, которые не поддаются ни одному известному профилю серийного убийцы.
Во многом благодаря гениальности и нетрадиционным методам Пендергаста им удается раскрыть дело и найти убийцу… И именно тогда начинается подлинный ужас.
15. Дин Кунц «The Friend of the Family». Новый мистический роман от американского мастера ужаса, на сей раз происходящее развернется в начале 20 века, а в центре внимания, семья, приютившая странного ребенка и ставшая объектом внимания зловещих сил.
Издательство: Seattle: Thomas & Mercer, 2026 год, твёрдая обложка + супер, 382 стр. ISBN: 1-662-53329-2, 978-1-662-53329-7
Аннотация: «Люди-диковинки» в Музее Странного не так уж и чудесны, как обещали зевакам-простакам. Но Алида — другое дело. Настоящее чудо. Путешествуя по Америке времен Великой депрессии от карнавальных балаганов до подпольных баров, Алида смирилась с эксплуатацией и одинокой жизнью в дороге, будучи главным достоянием музея. Пока её не спасли два сострадательных незнакомца.
Франклин и Лоретта Фэйрчайлд видят в Алиде одарённую и необычайно начитанную девочку, которой так не хватает любви и семьи. С открытой душой парой и их тремя не по годам развитыми детьми Алида обретает всё это. Но, несмотря на всеобщую щедрость и принятие, Алида знает, что она всё совсем не такая. Её сны это подтверждают. Они яркие, тревожные и зловещие. Алида боится, что это также предупреждения. И что это Фэйрчайлдам, возможно, понадобится спасение от чего-то очень, очень дурного.
Алида сделает всё, чтобы помочь тем, кого теперь считает самыми близкими и дорогими. Вооружённая целью победить зло, она не подведёт свою семью.
16. Джон Маррс «Dead in the Water». Роман от автора популярных мистических триллеров и фантастического цикла «Единственный».
Издательство: Seattle: Thomas & Mercer, 2026 год, мягкая обложка, 400 стр. ISBN: 1-662-52770-5, 978-1-662-52770-8
Аннотация: Когда Дэймон выживает, едва не утонув, его жизнь проносится перед его глазами. Все воспоминания кристально ясны, кроме одного. Мертвый мальчик. Лицо, которое он не может вспомнить. Момент, которого он не помнит. Сначала он говорит себе, что это игра воображения. Но все остальное, что он видел, было реальным. Так почему это — не реально? Когда его жизнь омрачается тревожной сценой, замешательство быстро превращается в одержимость. Отчаянно нуждаясь в ответах, Дэймон копается в своем прошлом и приходит к убеждению, что единственный способ вспомнить — это снова оказаться на грани смерти. И снова. И снова. Когда он встречает совершенно незнакомого человека, который очень хочет помочь, у него появляется возможность сыграть в кости со смертью. Но если это то, что нужно, чтобы раскрыть правду, возможно, некоторые воспоминания лучше оставить при себе.…
Подростковая литература и янг-эдалт
17. Рошани Чокши «The Swan's Daughter». Ретеллинг «Гадкого утёнка» в жанре романтического янг-эдалта. Да еще и с классическим тропом отбора невест. Как тебе такое, Илон Маск?
Издательство: New York: Wednesday Books, 2026 год, твёрдая обложка + супер, 400 стр. ISBN: 1-250-87310-X, 978-1-250-87310-1
Аннотация: Принц Аррис знает, что брак означает убийство. Благодаря неудачно сформулированному желанию морской ведьме, всё, что нужно для управления Островом Малис, — это сердце и рука наследника королевства. Исторически это трактовалось вполне буквально. Поэтому Аррис ожидает, что на следующий день после своей свадьбы и убийства он проснётся в виде разумного дерева вместе с остальными своими предшественниками. Его единственный шанс на долгую жизнь — найти настоящую и вечную любовь. Когда родители Арриса объявляют турнир невест, чтобы побороться за его руку и сердце, множество подходящих, прекрасных и (возможно, кровожадных) девушек направляются в замок Рэйт. Среди сверкающих балов в озаренных огнями пещерах, прогулок по зверинцам с деревьями грёз и жемчужными крокодилами, чаепитий на стеклянных лодках и поцелуев, от которых у него кружится голова, Аррис не может понять, кто здесь из-за любви к нему… или из-за жажды власти. Пока он не встречает Демелзу. Будучи лебедем-веритасом, Демелза своей песней вытягивает правду. Вынужденная скрываться, Демелза заключает сделку: Аррис обеспечит ей безопасное убежище в обмен на её правдивую песню, чтобы разобраться в потенциальных невестах. Хотя Аррис привык уклоняться от угроз смертью, а Демелза привыкла бороться за то, чтобы её голос был услышан, для выживания в турнире невест требуется иная смелость. И, возможно, самое смелое, что можно сделать, — это не просто защитить свою жизнь, но найти в себе мужество найти жизнь, достойную того, чтобы её прожить.
18. Моникил Блэкгус «To Ride a Rising Storm». Второй том отмеченного наградами цикла, сочетающего модные тематики магических академий, драконьих всадников и борьбу за свободу самоопределения коренных народов Америки.
Издательство: New York: Del Rey, 2026 год, твёрдая обложка + супер, 464 стр. ISBN: 0-593-49830-5, 978-0-593-49830-9
Аннотация: Анекус не только выдержала свой первый год в Академии Койпера, но и превзошла ожидания своих профессоров, которые были весьма невысокими, и прошла все свои курсы с отличием. Теперь она и ее дракон Касаква отправляются домой на лето вместе с Теодом, единственным, кроме неё, студентом-туземцем в Академии. Но то, что должно было стать приятным времяпрепровождением, оборачивается неприятностями. Благодаря дурной славе Анекус, на Маскапоге впервые в истории появились англичане, которых Анекус ненавидит. Однако Анекус всегда будет бороться за то, во что она верит, а она верит в право своего народа на самоуправление и жизнь так, как они жили на протяжении многих поколений, без ограничивающего ига английских правил и социальных обычаев. И она будет сражаться — даже если для этого придется разжечь искру, которая может перерасти в гражданскую войну.
19. Элис Кова «Dragon Cursed». Драконы... они захватывают мир... они повсюду. Но данная книга привносит в набившую оскомину тематику свежий взгляд: здесь превращение в дракона — это проклятие, заразная болезнь, которая приводит человечество в ужас.
Издательство: Fort Collins (CO): Entangled Teen, 2026 год, твёрдая обложка, 448 стр. ISBN: 9781649377838, 1649377835
Аннотация: Момент, когда ты видишь дракона, обычно становится последним...
С тех пор как драконы появились – а с ними и бедствие, опустошившее наши земли и народ, – лишь один человеческий город остался стоять: Вингард.
Но адское пламя с небес – ничто по сравнению с угрозой изнутри. Ибо нет судьбы страшнее, чем получить драконье проклятие. Медленно и мучительно ты превратишься в безумного зверя, уничтожающего всё – и всех, – кого любишь.
Любой из нас может быть заражён. Любой из нас может лгать. Любой из нас может быть пойман и убит властями.
И я в ужасе, что следующей могу быть я.
Лишь один человек, возможно, догадывается о моей тайне. Он словно моя тень – следует за мной повсюду. Частично защитник, частично мучитель, совершенно невыносимый. Порой мне кажется, что я – всего лишь одна из миллиона непостижимых тайн, которые он скрывает.
Потому что Лукан определённо что-то знает. И если я поражена драконьим проклятием, смерть может стать для меня единственной милостью.
Фантастиковедение
20. Джон Таттри «To Leave a Warrior Behind: The Life and Stories of Charles R. Saunders, the Man Who Rewrote Fantasy». Биография и обзор творчества известного в узких кругах автора фэнтези меча и магии Чарльза Р. Сондерса. Пусть на русском языке он почти не издавался (да и в англоязычных кругах прошел незамеченным), у автора есть группа преданных поклонников, в том числе и на фантлабе, которые перевели многие его рассказы.
Аннотация: Он был отцом «Меча и Души» (Sword and Soul) — поджанра фэнтези, построенного на чернокожих героях, пропитанного африканскими мифами и историей. Он создавал обширные миры и персонажей, которые бросали прямой вызов таким знаковым фигурам, как Тарзан и Конан-Варвар. Он переосмыслил сам облик фэнтези. Однако, когда он скончался в Новой Шотландии в 2020 году, лишь немногие знали имя Чарльза Р. Сондерса, а о его прошлых достижениях почти забыли.
Джон Таттри два года работал вместе с Чарльзом в Halifax Daily News. Он знал его как внушительную фигуру, искусного редактора и эксцентричного человека, но не подозревал о тайной жизни Чарльза как литературного новатора. Узнав о смерти своего старого коллеги, Таттри обращается к разным людям из жизни Чарльза и начинает собственное путешествие, воссоздавая два параллельных мира: мир бурного становления Чарльза как чернокожего человека в Америке, который бежал в Канаду во время войны во Вьетнаме; и фэнтезийный мир Имаро — чернокожего героя, вынужденного самому пробивать себе дорогу в поисках смысла жизни.
Частично — биография человека, стремившегося изменить наш взгляд на фэнтези, частично — сохранение влиятельных эпических произведений, которые остались практически неизвестны, «Оставить воина позади» — это памятник Таттри, прощальные слова другу и напоминание о писателе, которого нельзя забывать.
На этом обзор новинок января закончен. В феврале следует ждать первого в этом году дайджеста новостей и несколько рецензий.
Неожиданно для себя обнаружил круглую цифру в 400 подписчиков авторской колонки. Решил отметить это небольшой заметкой — в первую очередь, чтобы сказать огромное спасибо всем, кто читает и подписан. Искренне удивлён, что нас уже так много, ведь тематика у меня довольно узкая, а выход постов — не самый регулярный. Именно ваше внимание и интерес и позволяют двигаться дальше.
Постараюсь держать курс: продолжу публиковать ежемесячные обзоры наиболее интересных англоязычных публикаций, писать рецензии как на новинки зарубежной фантастики, так и на наших авторов (если меня будут пинать почаще).
В честь круглой цифры немного расскажу о дальнейших планах.
Кроме регулярных рубрик, в первой половине года тематика колонки будет вращаться вокруг англоязычных книг, номинированных на крупные премии, в первую очередь Небьюлу и Хьюго. Уже опубликовал свой прогноз по спискам и с нетерпением жду апреля, когда станут известны финалисты — их я планирую разобрать в отдельном обзоре, ну а затем имеет смысл ждать череды рецензий. Параллельно будут появляться рецензии и на горячие новинки (ближайшая, если всё сложится, — до конца недели).
Также в голове крутятся идеи для аналитических статей, не привязанных к конкретным книгам. Например, очень хочется порассуждать, почему мультивселенная Муркока лучше сандерсоновского Космера, как Сандерсон раз за разом терпит поражение в том, что у Муркока получалось отлично, и почему Вечный Воитель концептуально совершенней Хойда. Есть идея обзора одного малоизвестного цикла Сильверберга, которому очень не повезло с русскоязычным изданием... Идей, как всегда, много, но воплощается, увы, лишь малая часть.
Одна из таких идей, которую мне предлагали уже неоднократно, но которой я сопротивляюсь, заключается в создании телеграм-канала.
В авторскую колонку я стараюсь публиковать большие обзоры, статьи на несколько тысяч слов и т.д. — практика показала что такой контент вызывает больший интерес (пусть и требует немало времени на подготовку). В телеграме я бы мог публиковать какие-то более короткие материалы: делиться впечатлениями о прочитанном, буквально парой абзацев, публиковать свежие анонсы или короткие новости из мира англоязычной фантастики.
Но меня останавливают два момента. Первое — необходимость первоначальной раскрутки, не хотелось бы постить новости в пустоту, чтобы быть эффективным мне нужна аудитория. Видел немало каналов о фантастике, где авторы трудятся, а подписчиков — считанные десятки.
Вторая причина — банальная нехватка времени. Книжный клуб, колонка, библиографии... Добавить к этому ещё и регулярный телеграм — потяну ли? Я и в этом году, вместо того чтобы браться за большие и давно обещанные библиографии, всё чаще сосредотачиваюсь на коротких материалах, лишь бы заполнить график. Так что пока не уверен — а стоит ли? Было бы полезно услышать мнение от подписчиков.
И ещё раз спасибо, что читаете. Без вашей поддержки эта колонка вряд ли дожила бы до четырёхсотого подписчика. Обзор новинок января почти готов и выйдет в самое ближайшее время.