fantlab ru

Джером К. Джером «Трое в лодке, не считая собаки»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.75
Оценок:
1718
Моя оценка:
-

подробнее

Трое в лодке, не считая собаки

Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog)

Другие названия: Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog!); Трое в лодке (не считая собаки); Трое в одной лодке, не считая собаки; Трое в одной лодке (не считая собаки); Трое в лодке (не говоря о собаке)

Роман, год; цикл «Дилогия»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 248
Аннотация:

Три закадычных друга — Гаррис, Джей и Джордж, захотели отдохнуть от городской суеты. И что же может быть лучшим отдыхом, чем прогулка по Темзе на лодке, в хорошей компании?

Но как вскоре выясняется, не все так просто. И любая мелочь — начиная от сборов, заканчивая попыткой открыть консервы, может стать причиной забавных и веселых приключений. А когда в лодке, помимо трех энергичных джентельменов присутствует еще и крайне энергичный фокстерьер, фейерверк веселых событий гарантирован...

Примечание:

Книгу довольно часто экранизировали. Первая из них относится к 19 веку. В апреле 1898 года состоялась премьера «Three Men in a Boat» в США.

Перевод романа «Трое в лодке...», выполненный М. Донским и Э. Линецкой, в разбитии по главам выглядит так: гл. I-X перевёл Донской, гл. XI-XIX перевела Линецкая.



В произведение входит: по порядкупо годупо рейтингу


8.92 (111)
-
1 отз.
8.72 (101)
-
1 отз.
9.15 (493)
-
3 отз.
8.89 (94)
-
1 отз.
8.96 (97)
-
8.46 (92)
-
8.88 (89)
-
8.89 (92)
-
8.85 (93)
-
8.87 (90)
-
8.95 (91)
-
8.94 (88)
-
8.90 (93)
-
8.86 (93)
-
8.99 (40)
-
8.53 (34)
-
1 отз.

Обозначения:   циклы (сворачиваемые)   циклы, сборники, антологии   романы   повести
рассказы   графические произведения   + примыкающие, не основные части


Входит в:

— цикл «Дилогия»

«Театр FM», 2004 г.


Награды и премии:


лауреат
200 лучших книг по версии BBC / BBC The Big Read, 2003

лауреат
100 лучших книг, написанных на английском языке / The Guardian's 100 Best Novels Written in English, 2015

Экранизации:

«Трое в лодке, не считая собаки» 1979, СССР, реж: Наум Бирман



Похожие произведения:

 

 


На лодке (Три человека в лодке и с ними собака)
1900 г.
Трое въ одной лодкѣ
1900 г.
Трое в одной лодке (кроме собаки). Рассказы. Машина для перемещения во времени
1901 г.
Трое в одной лодке (не считая собаки)
1909 г.
Трое в одной лодке (не считая собаки)
1910 г.
Собрание сочинений. Книга 2
1912 г.
Трое в лодке, не считая собаки
1955 г.
Трое в одной лодке
1956 г.
Трое в одной лодке, не считая собаки
1956 г.
Избранные произведения в двух томах. Том 1
1957 г.
Трое в лодке (не считая собаки). Как мы писали роман. Пирушка с привидениями. Рассказы
1958 г.
Трое в лодке
1959 г.
Трое в одной лодке
1970 г.
Трое в одной лодке. Рассказы
1970 г.
Трое в одной лодке. Рассказы
1977 г.
Трое в одной лодке, не считая собаки
1979 г.
Трое в одной лодке, не считая собаки
1979 г.
Трое в лодке (не считая собаки). Как мы писали роман. Пирушка с привидениями. Рассказы
1980 г.
Трое в одной лодке, не считая собаки
1982 г.
Трое в лодке, не считая собаки. Рассказы
1984 г.
Трое в лодке… Рассказы
1984 г.
Трое в лодке... Как мы писали роман. Рассказы
1985 г.
Трое в одной лодке. Рассказы
1985 г.
Трое в лодке (не считая собаки)
1986 г.
Трое в лодке, не считая собаки
1986 г.
Трое в лодке, не считая собаки
1986 г.
Избранные произведения в трех томах. Том 1
1992 г.
Трое в лодке не считая собаки
1992 г.
Трое в одной лодке не считая собаки
1992 г.
Трое в лодке, не считая собаки. Трое на велосипедах
1993 г.
Трое в лодке, не считая собаки. Трое на четырех колесах
1993 г.
Трое в одной лодке. Трое на велосипеде
1993 г.
Трое в лодке, не считая собаки
1994 г.
Трое в лодке, не считая собаки
1994 г.
Трое в лодке, не считая собаки. Как мы писали роман. Рассказы
1994 г.
Джером К. Джером. В двух книгах. Книга первая. Трое в лодке, не считая собаки
1995 г.
Избранное
1999 г.
Романы
1999 г.
Трое в лодке, не считая собаки
2000 г.
Трое в одной лодке, не считая собаки
2000 г.
Трое в лодке
2001 г.
Трое в лодке, не считая собаки
2001 г.
Трое в лодке (не говоря о собаке)
2002 г.
Трое в лодке, не считая собаки
2002 г.
Three Men in a Boat (to Say Nothing of the Dog) / Трое в одной лодке (не считая собаки)
2003 г.
Трое в лодке, не считая собаки
2003 г.
Трое в лодке, не считая собаки
2003 г.
Трое в лодке, не считая собаки. Трое на четырех колесах. Как мы писали роман. Рассказы
2003 г.
Трое в лодке (не считая собаки). Трое на четырех колесах
2004 г.
Трое в лодке, не считая собаки
2004 г.
Трое в одной лодке, не считая собаки. Трое на четырех колесах. Рассказы
2004 г.
Трое в лодке, не считая собаки
2005 г.
Трое в лодке, не считая собаки
2005 г.
Трое в лодке, не считая собаки. Трое на велосипедах
2006 г.
Трое в одной лодке, не считая собаки
2006 г.
Трое в  лодке, не считая собаки
2007 г.
Трое в лодке, не считая собаки
2007 г.
Трое в лодке, не считая собаки
2007 г.
Трое в лодке, не считая собаки
2007 г.
Трое в лодке, не считая собаки
2007 г.
Трое в лодке, не считая собаки. Трое на велосипедах
2007 г.
Английский язык с Джеромом К. Джеромом. Трое в лодке, не считая собаки
2008 г.
Избранные произведения (комплект из 3 книг)
2008 г.
Трое в лодке, не считая собаки
2008 г.
Трое в одной лодке, не считая собаки
2008 г.
Трое в лодке (не считая собаки)
2009 г.
Трое в лодке (не считая собаки). Трое на четырех колесах
2009 г.
Трое в лодке, не считая собаки
2009 г.
Трое в одной лодке, не считая собаки
2009 г.
Собрание сочинений
2010 г.
Трое в лодке, не считая собаки
2010 г.
Трое в лодке, не считая собаки. Трое на четырех колесах
2010 г.
Трое в лодке, не считая собаки. Трое на четырех колесах. Как мы писали роман. Рассказы
2010 г.
Трое в лодке, не считая собаки
2011 г.
Трое в лодке, не считая собаки
2011 г.
Избранные произведения в 3 томах. Том 1
2012 г.
Трое в лодке, не считая собаки
2012 г.
Трое в лодке, не считая собаки
2012 г.
Малое собрание сочинений
2012 г.
Трое в одной лодке, не считая собаки
2013 г.
Трое в лодке, не считая собаки
2013 г.
Трое в лодке, не считая собаки
2013 г.
Трое в лодке, не считая собаки
2014 г.
Трое в лодке, не считая собаки. Трое на четырех колесах
2014 г.
Трое в лодке, не считая собаки. Трое на четырех колесах
2014 г.
Трое в одной лодке, не считая собаки
2014 г.
Трое в лодке, не считая собаки
2015 г.
Трое в лодке, не считая собаки
2015 г.
Трое в лодке, не считая собаки
2015 г.
Трое в лодке, не считая собаки. Лучшие главы
2015 г.
Трое в лодке, не считая собаки. Истории, рассказанные после ужина
2015 г.
Трое в лодке, не считая собаки
2016 г.
Трое в лодке, не считая собаки
2016 г.
Трое в лодке, не считая собаки
2016 г.
Трое в лодке, не считая собаки
2016 г.
Трое в лодке, не считая собаки
2016 г.
Трое в одной лодке, не считая собаки
2016 г.
Трое в одной лодке, не считая собаки
2016 г.
Трое в одной лодке, не считая собаки. Трое на четырех колесах. Рассказы
2016 г.
Трое в лодке, не считая собаки
2016 г.
Трое в лодке, не считая собаки. Рассказы
2016 г.
Трое в лодке, не считая собаки
2017 г.
Трое в лодке, не считая собаки
2018 г.
Трое в лодке, не считая собаки
2018 г.
Трое в лодке, не считая собаки. Трое на четырех колесах
2018 г.
Трое в одной лодке, не считая собаки
2018 г.
Трое в лодке, не считая собаки
2018 г.
Трое в лодке, не считая собаки
2019 г.
Трое в лодке, не считая собаки
2019 г.
Трое в лодке, не считая собаки
2019 г.
Трое в лодке, не считая собаки
2019 г.
Трое в лодке, не считая собаки
2019 г.
Трое в одной лодке, не считая собаки. Трое на четырех колесах
2019 г.
Трое в лодке, не считая собаки
2020 г.
Трое в лодке, не считая собаки
2020 г.
Трое в лодке, не считая собаки
2020 г.
Трое в лодке, не считая собаки
2020 г.
Трое в лодке, не считая собаки
2020 г.
Трое в лодке, не считая собаки
2021 г.
Трое в лодке, не считая собаки
2021 г.
Трое в лодке, не считая собаки. Трое на четырёх колёсах. Повести и рассказы
2021 г.
Трое в лодке, не считая собаки. Романы
2022 г.

Самиздат и фэнзины:

Трое в лодке, не считая собаки
2017 г.

Аудиокниги:

Трое в одной лодке, не считая собаки
1999 г.
Трое в одной лодке, не считая собаки
2003 г.
Трое в одной лодке, не считая собаки
2003 г.
Трое в одной лодке, не считая собаки
2004 г.
Трое в одной лодке, не считая собаки
2006 г.
Трое в одной лодке, не считая собаки
2009 г.
Трое в лодке (не считая собаки)
2011 г.
Трое в лодке, не считая собаки
2012 г.
Трое в одной лодке, не считая собаки
2012 г.
Аудиобиблиотека приключений
2015 г.

Издания на иностранных языках:

Three Men in a Boat
1885 г.
(английский)
Three Men in a Boat (to Say Nothing of the Dog)
1898 г.
(английский)
A Century of Humour
1934 г.
(английский)
Tree Men in a Boat / Трое в одной лодке
1939 г.
(английский)
Three Men in a Boat
1948 г.
(английский)
Three men in a boat (to say nothing of the dog)
1957 г.
(английский)
Three Men in a Boat
1959 г.
(английский)
Three Men in a Boat
1959 г.
(английский)
Three Men in a Boat
1964 г.
(английский)
Трое в одному човні (як не рахувати собаки)
1974 г.
(украинский)
Three Men in a Boat
1976 г.
(английский)
Three Men in a Boat
1993 г.
(английский)
Three Men in a Boat & Three Men on a Bummel
1993 г.
(английский)
Three Men in a Boat
1994 г.
(английский)
Three Men in a Boat and Three Men on the Bummel
2000 г.
(английский)
Three Men in A Boat (To Say Nothing of the Dog!)
2001 г.
(английский)
Animal Tales
2004 г.
(английский)
Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog)
2004 г.
(не указан)
Three Men in a Boat
2005 г.
(английский)
Забавные истории английских писателей / Funny Stories by English Writers
2005 г.
(английский)
Three Men in a Boat
2007 г.
(английский)
Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog)
2007 г.
(не указан)
Троє у човні. Троє на колесах. Оповідання
2007 г.
(украинский)
Three Men in a Boat & Three Men on a Bummel
2008 г.
(английский)
Английский язык с Дж. К. Джеромом. Трое в лодке, не считая собаки / Jerom K. Jerome: Three Men in a Boat (to Say Nothing of the Dog)
2008 г.
(английский)
Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog)
2009 г.
(английский)
Three Men in a Boat (to Say Nothing of the Dog)
2009 г.
(не указан)
Троє в одному човні (як не рахувати собаки)
2009 г.
(украинский)
Three Men in a Boat
2010 г.
(английский)
Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog)
2010 г.
(не указан)
Three Men in a Boat
2011 г.
(английский)
Трое в лодке, не считая собаки / Three Men in a Boat (to Say Nothing of the Dog)
2011 г.
(не указан)
Three Men in a Boat: To Say Nothing of the Dog!
2012 г.
(английский)
Three Men in a Boat
2014 г.
(английский)
Three Men in а Boat (То Say Nothing of the Dog) / Трое в лодке, не считая собаки
2014 г.
(английский)
Лучшие произведения Джерома К. Джерома / The Best of Jerome K. Jerome
2014 г.
(английский)
Трое в лодке, не считая собаки
2015 г.
(английский)
Трое в лодке, не считая собаки
2015 г.
(английский)
Трое в лодке, не считая собаки / Three Men in a Boat
2015 г.
(английский)
Трое в лодке, не считая собаки = Three Men in a Boat (to say Nothing of the Dog)
2016 г.
(английский)
Three Men in a Boat
2017 г.
(английский)
Трое в лодке, не считая собаки
2017 г.
(английский)
Троє у човні, якщо не рахувати собаки
2018 г.
(украинский)
Трое в лодке, не считая собаки. Three Men in a Boat
2019 г.
(не указан)
Трое ў чоўне і пёс з імі
2019 г.
(белорусский)
Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog)
2020 г.
(английский)
Троє в човні (як не рахувати собаки!)
2023 г.
(украинский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Мда... От этой книги я ожидала большего. Особенно после восторженных отзывов о том какая она смешная. Не знаю, либо я дурак, либо лыжи не едут. Но ничего смешного и забавного я в этой книге не нашла. А из-за того, что в середине одной истории неожиданно возникала другая, сюжетная линия произведения постоянно терялась. Было сложно понять, что относится к настоящему, к их путешествию по Темзе, а что является воспоминаниями. Ну тут одно из двух, либо мне никогда не понять английский юмор, либо эта книга не самый лучший представитель этого самого юмора.

Оценка: 3
– [  21  ] +

Ссылка на сообщение ,

Безусловный шедевр юмористической литературы, равного которому припомнить практически невозможно.

Прежде всего роман, конечно, воспоминание из детства, но не так давно я его перечитал и был искренне рад тому, что неповторимое обаяние доброго и необычайно смешного юмора Джерома никуда не делось с годами.

Сам Джером, кстати, не считал эту книгу лучшей у себя и искренне недоумевал по поводу ее популярности, будучи уверенным, что писал он вещи и посмешнее.

А вот советская экранизация романа несмотря на блистательный актерский состав, все-таки не смогла в полной мере передать атмосферу текста, просто наверное потому, что переложить изящный филологический юмор автор на целлулоид попросту невозможно. Так что читайте эту книгу, господа, и если не врут, что смех продлевает жизнь, то, похоже, я знаю секрет истинного бессмертия :))

Оценка: 10
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Уморительно смешная книга, да ещё и написанная со всей серьёзностью, что добавляет забавности. Замечательный образчик английского юмора, который я вообще-то не особо понимаю, но не в этом случае.

Абсолютно заслуженно является классикой!

Оценка: 9
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Английский юмор, своеобразное понятие. Для меня тяжело воспринимается, хочется постоянно спросить: «а где же лопата?». Впечатление после прочтения печальное, дочитывал так скажем на волевых качествах. Увы, но не нашел я в этой книге ничего захватывающего.

Оценка: 3
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Является моей настольной книгой. В первый раз прочитал еще в школе. С тех пор регулярно перечитываю несколько раз в год. Причем могу читать одновременно с другими книгами. И что удивительно: каждый раз находить в ней что-то новое для себя. Хороша тем, что можно читать практически с любой страницы, откладывать на некоторое время, потом опять возвращаться. В общем, книга всех времен и народов.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Отвратительно.

После первых приятных улыбок над непринуждёнными шутками, очень скоро наступает состояние, близкое к бешенству. Потому что это не юмор. Это пародия. В особенности тупая и бестолковая, потому что она вроде бы ничего конкретного и не пародирует. Юмор – это когда разного рода обыденности автор описывает смешными словами и рассуждениями. Или когда герои, в приподнятом, расположенном к шутке настроении, пикируются, и всеми прекрасно осознаётся юмористический уклон разговора. Но здесь же – и это пошло до невыносимости – так называемый юмор в самих делах, которые никаким образом шутки не подразумевают. К примеру, машинист, не знающий по какому маршруту идёт его поезд, и за мизерную мзду едущий туда, куда его вежливо попросили мздадатели. Бред! А все остальные курьёзные и якобы смешные случаи, произошедшие с друзьями во время их путешествия, а так же в их чересчур многочисленных воспоминаниях (большую часть текста занимают именно воспоминания, а не текущее путешествие), сводится к тому, что чем бы персонаж со всей серьезностью не занимался: готовил еду, упаковывал чемодан или правил лодкой – заканчивается тем, что он садится задницей в торт. И лично мне это не кажется смешным.

Оценка: 3
– [  -4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Обожаю книгу. Читая первый раз — смеялся до слëз.

На русский язык есть несколько переводов.

Самому больше всего нравится перевод М. Донского и Э. Линецкой.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Великолепная душеспасительная книга на все времена!

Пиршество для усталой души, истерзанной буднями сумасшедшего XXI века...

Влюбился в неё сразу, ещё по отрывкам в журнале «Мурзилка», долго мечтал почитать книгу целиком.

И когда удалось её раздобыть, дома был настоящий праздник! Издание 1979 г., эта растрёпанная книжка в мягком переплёте до сих занимает почётное место в книжном шкафу. И перечитывается постоянно...

Оценка: 10
– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

То, что действительно прекрасно не нуждается в похвале и восклицании. К прекрасному люди тянуться. Многие, прочитавшие злоключения троих джентельменов и Монморанси, с удовольствием перечитывают любимые отрывки из произведения, а то и целиком.

Удивительно то, что актуальность «Трое в лодке..» сохраняется благодаря тем жизненным ситуациям, которые происходят буквально со всеми мужчинами. Это и мужская гордость, это мужское самолюбие, которое становится предтечей многих неприятностей, которые в свою очередь смешны. Щедрая ирония, это та специя, которую Джером посмеиваясь сыплет и сыплет на страницы.

Большинство читателей данной книги согласны с фиаско экранизацией в советском кинематографе. Полностью разделяю их мнение. Фильм и книга — два самостоятельных произведения. Для последующего знакомства с автором рекомендуется «Трое на велосипедах», которое на мой взгляд даже, удачнее «Троих в лодке».

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Потрясающая книга. Просто обожаю Джерома. Если надо поднять настроение — лучше, наверное, ничего не придумать.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

» Музыкальным звоном кипит чайник, и конус жаркого света лежит на странице Джером Джерома»...Рекомендация Мастера! С первых страниц начинается веселая борьба с хандрой и на всю жизнь запомнится рецепт самого лучшего антидепрессанта с бифштексами. Помните, что чудеса и радость и любовь ждут нас рядом — там за поворотом ближайшей реки...Надо только решиться! И в путь в Великое Волшебное Путешествие...И вспомнились не только экранизация этой книги, но и старые добрые наши « Верные друзья» и , почему-то,«Три плюс два»...

Оценка: 9
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Прочитал, перечитал и точно буду перечитывать еще не раз. Книга, которая меня лично выводит из любой хандры и поднимает настроение. Не думал, что английский юмор может у меня вызвать не только легкую улыбку, а и настоящий смех.

Оценка: 9
– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

»... коль мысли черные придут к тебе, откупори шампанского бутылку иль перечти «Женитьбу Фигаро» — к этому прекрасному совету Пушкина хочу добавить еще и перечитывание «Трое в лодке». Эффективный улучшитель настроения, отпускается без рецепта!

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Совсем не то, что я ожидала. Во-первых, до этого я смотрела только фильм и ожидала чего-то такого же легкого и веселого, почему-то мне казалось, что фильм снят близко к тексту, но нет. Невозможно их сравнивать — книгу и фильм- они совершенно разные, но одинаково замечательные. На самом деле ощущение, что рассказаны две совершенно разные истории. Флиртообразующей линии в книге вообще нет, но много всяких исторических и географических мелочей и подробностей. Воспринимается как действительно серьезное классическое юмористическое произведение, а не как некий, ожидаемый мной, водевиль. Жаль, что оно не входит в школьную программу.

Оценка: 8
– [  16  ] +

Ссылка на сообщение ,

Отличный образец чисто английского юмора! Впервые книгу прочла на первом курсе института и с тех пор неоднократно перечитывала.

Джеромовский юмор замечателен тем, что он никого конкретно не унижает, но в то же время заставляет иной раз посмеяться над собой, узнав себя в ком-то из героев. Глупых ситуаций множество, и любой из нас хотя бы раз оказывался в таком неловком положении.

Рекомендуется к прочтению всем, особенно хандрящим людям.

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх