fantlab ru

Генрих Гейне ««В этой жизни слишком тёмной...»»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.82
Оценок:
11
Моя оценка:
-

подробнее

«В этой жизни слишком тёмной...»

«In mein gar zu dunkles Leben…»

Другие названия: «Сиял один мне в жизни...»; «Было… В жизненных потёмках»; «Когда-то в жизни, полной мрака»; «В мраке жизненном когда-то»; «Как-то раз в потёмках жизни»; «Долго в этой жизни тёмной»; «В жизни тёмной и унылой...»

Стихотворение, год

Примечание:

«Было… В жизненных потёмках» (перевод Л. Мея).

«Когда-то в жизни, полной мрака» (перевод К. Бальмонта).

«В мраке жизненном когда-то» (перевод Н. Добролюбова).

«Как-то раз в потёмках жизни» (перевод М. Михайлова).

«В жизни тёмной и унылой...» (перевод М. Каткова).


Входит в:



Том 1
1938 г.
Стихотворения
1955 г.
Том 1
1956 г.
Том 3
1960 г.
Лирика
1963 г.
Мастера русского стихотворного перевода. Книга 1
1968 г.
Мастера русского стихотворного перевода. Книга 2
1968 г.
Зарубежная поэзия в русских переводах
1968 г.
Собрание стихотворений
1969 г.
На дальнем горизонте
1970 г.
Собрание сочинений в шести томах. Том 3
1971 г.
Стихотворения. Поэмы. Проза
1971 г.
Западноевропейская лирика
1974 г.
Стихи
1977 г.
Сочинения в двух томах. Том первый
1984 г.
Поэзия народов мира
1986 г.
Мастера поэтического перевода. XX век
1997 г.
Стихотворения
2000 г.
Книга Песен
2022 г.
Книга Песен
2022 г.

Издания на иностранных языках:

Вибрані поезії
1955 г.
(украинский)
Том 1. Поезії
1972 г.
(украинский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва




Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх