В планах

В планах


Хозяйка / Hostess
рассказ, 1951

Биолог Роуз Смоллет смогла добиться права принять у себя в доме доктора Харга Толана, гаукинянина, изучающего нашу Землю. До сих пор было непонятно, что нужно Толану от нашей планеты. Во время ужина в семье Смоллет он рассказал, что в галактике существует пять разумных рас, и только земляне не...

№ 1
-
8.10
(362)
19 отз.


Храбрый волк
рассказ, 1909

Шёл по улице волк и всех прохожих бил хвостом. И до того разошёлся, что рассердился на него городовой и волку отрубил хвост своей саблей. Тут-то и начались у волка неприятности, о которых он даже не догадывался...

№ 2
-
7.12
(32)
1 отз.

,
Из рода хульдры / Huldreætt
сказка, 1844

Молодой школьный учитель с классом направлен на отдых в поместье, принадлежащее богатому, но добродушному помещику. После весёлых выходных класс решил отправиться домой не транспортом, а пешком, через лес. Сопровождать их вызвалась юная дочка помещика, которая очень понравилась учителю.

№ 3
-
7.29
(7)

,
Паладин. Странствующий рыцарь
роман, 2009

Кевин, получив унизительное звание странствующего рыцаря, продолжает противостоять некромантам, которые вознамерились захватить весь мир. Проявляются удивительные способности его друзей, появляются новые враги, а разгадка смерти родителей становится всё ясней...

№ 4
-
8.19
(326)
3 отз.

,
Паладин. Благословение
роман, 2009

Странствующий рыцарь Кевин, не признавая звания Великого Паладина, продолжает совершать подвиги во славу Вездесущего. Друзья всегда рядом с ним, поэтому темным силам прийдется несладко! Раскрывая заговор некромантов, он и его команда приближаются к разгадке всех бед, свалившихся на людей.

№ 5
-
8.16
(304)
2 отз.
№ 6
-
7.80
(30)


Все суета, сказал учитель / All is vanity, saith the preacher   [= Все суета, сказал Экклезиаст]
стихотворение, 1815

№ 7
-
7.89
(9)


Психо / Psycho   [= Психоз; Психопат; Чучело белки]
роман, 1959

Мэри Крейн, похитившая сорок тысяч долларов, отправилась в Фейрвейл к своему жениху Сэму Лумису. Уже на подъезде к этому городу на развилке она свернула не на ту дорогу, и ей пришлось остановиться на ночь в придорожном мотеле, содержатель которого — Норман Бейтс — совершенно обыкновенный с виду...

№ 8
-
8.32
(709)
36 отз.


Друг Николаса Никльби — мой друг / Any Friend of Nicholas Nickleby's is a Friend of Mine   [= Лучшее из времён; Самое прекрасное время / The Best of Times]
рассказ, 1966

В маленьком городке с поезда сходит не кто иной, как мистер Диккенс, который пишет замечательные книги, вот только почему эти книги уже давно опубликованы...

№ 9
-
7.64
(488)
15 отз.


Марсианин / The Martian   [= Impossible]
рассказ, 1949

Знакомьтесь - это Том, или нет, это уже не Том, это Лавиния, или нет - это уже не она, это знаменитый преступник, которого разыскивают все полицейские Марса, это уже не он - это марсианин, принимающий любой облик, который захотят видеть люди.

№ 10
-
8.59
(1913)
34 отз.


Младшенький / Junior
рассказ, 1988

Проснувшись, Альберт Бим, восьмидесяти двух лет от роду, стал свидетелем чуда, которое случилось то ли ночью, то ли на рассвете. Под одеялом образовался характерный бугорок, и это была не затекшая нога, а его верный друг, Альберт младший. Или просто Младшенький, который пришел, так сказать, в боевую...

№ 11
-
6.37
(219)
8 отз.


Земляне / The Earth Men
рассказ, 1948

Вторая экспедиция землян на Марс. Хозяйка дома, в который они постучали, выгнала названцев, словно каких-нибудь назойливых рекламных агентов, послав к некоему Ааа. Тот в свою очередь послал их в город к мистеру Иии. А тот... В общем, земляне были ошарашены таким "гостеприимством".

№ 12
-
8.50
(2047)
50 отз.


Каникулы на Марсе / The Million-Year Picnic   [= The Long Weekend; The Million Year Picnic]
рассказ, 1946

Война на Земле закончилась, все погибло, а на Марс прилетают люди, которые решили отречься от образа жизни, погубившего земную цивилизацию, они хотят стать марсианами...

№ 13
-
8.60
(1838)
29 отз.


Летняя ночь / The Summer Night   [= The Spring Night]
микрорассказ, 1949

В летний марсианский вечер амфитеатр был полон слушателей. Пела девушка, играли музыканты. Но внезапно публика обомлела. Что они играют? Что она поёт? На каком это языке?.. И вся та ночь была наполнена неведомым никому мотивом.

№ 14
-
7.70
(1784)
22 отз.


Старые люди / The Old Ones
микрорассказ, 1950

Вслед за молодыми первопроходцами на Марсе появились старые и беспомощные. Колонизация шла полным ходом.

№ 15
-
7.43
(1475)
13 отз.


Завтра конец света / The Last Night of the World
рассказ, 1951

Что случится, если мы узнаем, что завтра конец света? Что мы будем чувствовать, что мы будем делать, напишут ли об этом в газетах? В общем, читайте и узнайте, что об этом думает Брэдбери...

№ 16
-
7.99
(842)
28 отз.


Бетономешалка / The Concrete Mixer   [= Мельница]
рассказ, 1949

На Марсе собирают армию для вторжения на Землю. Эттил против похода на Землю, т.к. он прочитал множество земных фантастических книг о том, как марсиане пытаются завоевать Землю, и что из этого получается.

№ 17
-
8.16
(1492)
50 отз.


Морфий
повесть, 1927

Личный дневник молодого сельского врача-морфиниста, плавно перетекающий в его собственную историю болезни.

№ 18
-
8.75
(1979)
45 отз.


Как он сошёл с ума
рассказ, 1924

В одной из психиатрических больниц лечится заведуший Чаадаевской школой. Буйный пациент при возможности бросается с кулаками на доктора. А через два месяца, перед выпиской, он рассказывает историю о причине своего умопомешательства.

№ 19
-
7.73
(60)


Запорожцы пишут письмо турецкому султану [Фельетон]
рассказ, 1925

Иногда бюрократия доходит до такого маразма, что приходится давать письменный ответ, с какой надобностью ваша контора приобрела газету...

№ 20
-
7.37
(71)
1 отз.


Я убил
рассказ, 1926

Доктор Яшвин не сумел вовремя скрыться из Киева и был мобилизован в петлюровскую армию. Более того, полковник Лещенко, в распоряжение которого попал доктор, обещал судить его, как только закончатся бои. Но не это стало последней каплей, заставившей доктора пойти на убийство.

№ 21
-
8.49
(857)
10 отз.


Чёрные лебеди
рассказ, 1930

Рассказ об одном из русских эмигрантов в Париже, незаурядном молодом человеке, который застрелился в назначенный им самим день, потому что жизнь тяжела и неинтересна.

№ 22
-
8.27
(37)
4 отз.

,
Молот и Крест / The Hammer and the Cross [подписано «Гарри Гаррисон и Джон Холм»]
роман, 1993

На обломках Римской империи самыми свирепыми и безжалостными завоевателями стали суровые викинги, наводящие ужас на всю Европу. Шеф Сигвардссон - юный король Англии, потомок языческих богов и вождей, - становится предводителем и вдохновителем сил, способных противостоять рыжебородым гигантам. Боги...

№ 23
-
8.23
(1365)
43 отз.


Подвиньтесь! Подвиньтесь! / Make Room! Make Room!   [= Дайте места!; Пространства! Пространства!]
роман, 1966

Близкое будущее. Нью-Йорк 1999 года. Тридцать пять миллионов жителей влачат жалкое существование, используя в качестве жилья все: заброшенные автомобили, корабли, станции метро, заводы и фабрики. Соя, чечевица и маргарин здесь являются основными продуктами питания, а питьевая вода - главным...

№ 24
-
7.77
(723)
40 отз.


Странички мемуаров сатаны / Mitteilungen aus den Memoiren des Satan   [= Мемуары сатаны; Фрагменты мемуаров Вельзевула]
роман, 1826

№ 25
-
9.14
(7)


Правитель людей / A Ruler of Men   [= Властитель человеков; Повелитель рода человеческого; Вождь]
рассказ, 1906

Ирландец О'Коннор, считавший, что он должен быть правителем людей, решил устроить революцию в одной маленькой южноамериканской стране. Подготовка продолжалась несколько месяцев...

№ 26
-
6.94
(32)


Джефф Питерс и Энди Таккер / Jeff Peters and Andy Tucker
цикл

Благородные жулики Джефф Питерс и Энди Таккер с успехом гастролируют по городам и деревням Америки. Ни один простофиля, имеющий лишний доллар, не спасется от них. Даже и пытаться не стоит.

№ 27
-
8.88
(261)
2 отз.


Погибший друг / The Return of Sir Richard Grenville [поэма]
поэма, 1968

Соломона Кейна, спавшего в лесу, будит его друг, сэр Ричард Гренвиль, гибель которого пуританин видел собственными глазами!

№ 28
-
7.90
(204)
3 отз.


Джентльмен с Медвежьей речки / A Gent From Bear Creek
роман, 1937

Невероятные приключения Брекенриджа Элкинса — джентльмена с Медвежьей речки. Разного рода проходимцы постоянно пользуются его добротой и простодушием, из-за чего Большой Гризли, как еще его называют, попадает в различные передряги...

№ 29
-
8.39
(181)
4 отз.


Ужас из кургана / The Horror From the Mound   [= Обитатель холма]
рассказ, 1932

Неподалеку от дома Стива Брилла находился индейский курган, который сосед ковбоя Хуан Лопес всегда обходил, стараясь вернуться домой с работы до темноты. Брилл заинтересовался этим и однажды, взяв лопату, пошел к кургану. Он не прислушивался к предостережениям мексиканца, полагая, что в кургане...

№ 30
-
7.28
(325)
12 отз.


Люди тени / Men of the Shadows   [= Люди теней; Народ тени]
рассказ, 1969

Норманн, римский наемник, попадает в плен к пиктам. Там, у костра, он слышит от жреца рассказ-легенду о судьбе этого племени. "На небе Млечного Пути река; Она течет над вереском, над горами, над мглою, над долиной; Боги Старых земель далеко, Но то, что сотворено Мраком, бессмертно, бессмертно. ...

№ 31
-
7.69
(325)
7 отз.


Час Дракона / The Hour of the Dragon   [= Conan the Conqueror / Конан-завоеватель; Час дракона; Конан-варвар]
роман, 1936

Конан наголову разгромил пиктов под Велитриумом - варвар командовал тогда аквилонской армией. Победа возвела его на трон Аквилонии - правда, его пришлось освободить от жестокого короля. Так как человек Конан был простой, держава при нем процветала. Но завистливые соседи решили свергнуть его с...

№ 32
-
8.43
(920)
28 отз.


Сплошь негодяи в доме / Rogues in the House   [= Полный дом негодяев; Дом негодяев; В доме одни негодяи; Багряный Жрец; Красный монах; Оборотень]
рассказ, 1934

Упившийся до беспамятства юный Конан попадает в тюрьму за убийство жреца (по совместительству скупщика краденого и шпиона дворцовой стражи), предавшего его. И там бы ему и дожидаться виселицы, но один из придворных короля, преследуя собственные цели и спасая свою жизнь, предлагает киммерийцу...

№ 33
-
7.78
(753)
19 отз.


Вечер накануне Ивана Купала. Быль, рассказанная дьячком ***ской церкви
повесть, 1830

Полюбил Петрусь дочку своего хозяина, Пидорку. Да кто ж отдаст дочку за бедного работника без роду, без племени. И подвернулся тут Петру дьявол в человеческом обличье Басаврюк, как раз в ночь на Ивана Купала, когда цветет папоротник. Щедро расплатился Басаврюк за услугу, сыграли молодые свадьбу. А вот зажили ли счастливо?

№ 34
-
8.70
(1944)
17 отз.


Шинель
повесть, 1842

Данное произведение представляет собой описание жизни бедного чиновника, Акакия Акакиевича Башмачкина. Маленький человек, замкнувшийся в собственном мирке идей и мыслей, беспрекословно терпящий издевательства сослуживцев и тяжёлые условия жизни, преподнесённые ему судьбой, одержим одной целью - покупкой новой шинели.

№ 35
-
8.48
(2019)
38 отз.


Пленник   [= Кровавый бандурист] [отрывок из исторического романа]
рассказ, 1835

В 1543 году, в начале весны, ночью, тишина маленького городка Лукомья была смущена отрядом коронных войск. Они везли пленника, привязанного к седлу. На голове его была железная решётка...

№ 36
-
7.91
(132)
2 отз.

,
Разбойник и его сыновья / Der Räuber und seine Söhne
сказка, 1843

Сказка повествует о разбойнике, решившем оставить свое страшное занятие и вести тихую жизнь. А также о трех его сыновьях, которых все увещевания и просьбы отца не убедили вести спокойную и честную жизнь. Пошли они по скользкому пути разбойников, а как далеко смогли пройти, станет известно из этой истории.

№ 37
-
7.38
(104)
1 отз.


Родня эльфийского народа / The Kith of the Elf-Folk   [= Дальняя родня эльфов]
рассказ, 1908

Однажды Дикая тварюшка, живущая на болотах, дальняя родня эльфов, решила заполучить себе бессмертную душу. Ей это удалось, но обладание душой оказалось совсем не так просто, как думала Дикая тварюшка

№ 38
-
8.41
(76)
3 отз.


Сэр Гарольд и король гномов / Sir Harold and the Gnome King
повесть, 1990

Гарольду Ши срочно нужно вернуть своего коллегу - Уолтера Байярда - из средневековой Ирландии обратно в наш мир, иначе у него будут проблемы с начальством. Чтобы собрать все силы для заклинания, способного вернуть Байярда, он переносится в место, где это можно сделать без проблем: Страну Оз. Но...

№ 39
-
6.75
(99)
1 отз.
№ 40
-
7.11
(19)


Крылья голубки / The Wings of the Dove
роман, 1902

Знаменитый роман американского классика, мастера психологических нюансов и тонких переживаний, автора таких признанных шедевров, как "Поворот винта", "Бостонцы" и "Женский портрет". Англия, самое начало ХХ века. Небогатая девушка Кейт Крой, живущая на попечении у вздорной тетушки, хочет вопреки ее...

№ 41
-
8.29
(14)
2 отз.


Ходячий замок / Howl's Moving Castle
роман, 1986

Там, где красивые девушки, там и колдовство! Колдовство старой завистливой Болотной Ведьмы, колдовство обворожительного молодого чародея Хоула, колдовство младших сестер... А как насчет колдовства ходячего замка? Мало того, что он "ходит", так еще и может выпустить наружу в принципиально разные миры...

№ 42
-
8.51
(1412)
70 отз.


Его сапоги / His Boots   [= Бебель]
рассказ, 1862

№ 43
-
8.33
(3)


Ужасающая красота / A Thing of Terrible Beauty   [= Нечто чудовищно красивое; Произведение необыкновенной красоты] [под псевдонимом Harrison Denmark]
рассказ, 1963

Существует во Вселенной странная раса эстетов. Они вселяются в тела каких-либо существ, чтобы видеть миры их глазами, наслаждаться красотой. И вот один из них вселяется в землянина...

№ 44
-
7.04
(415)
11 отз.


История главаря разбойников / Story of the Bandit Chieftain   [= История атамана разбойников]
рассказ, 1824

Будущий атаман разбойников был сыном богатых родителей. До восемнадцати лет жизнь его была спокойна и вполне обыкновенна. Но потом в деревне появился новый начальник сбиров (низшие служащие инквизиции), который вмешивался во все дела, притеснял невинных и брал взятки у виновных. Молодая кровь и...

№ 45
-
6.00
(13)


Над кукушкиным гнездом / One Flew over the Cuckoo's Nest   [= Пролетая над гнездом кукушки; Над гнездом кукушки; Над гнездом кукухи]
роман, 1962

Рэндл Патрик Макмерфи. Человек, отсидевший много сроков в разных исправительных учреждениях. Но вот судьба закинула его в более страшное место - психиатрическую больницу. На первый взгляд, больница более комфортное место, чем тюрьма. Но это только на первый взгляд. Начинается столкновение между...

№ 46
-
8.93
(1590)
55 отз.


Счастливый брак / A Good Marriage
повесть, 2010

Что такое счастливый брак? Крепкая семья, любящий муж, добротный дом и уверенность в завтрашнем дне. Дарси всегда считала, что её брак вполне можно назвать счастливым и за 27 лет ни разу не усомнилась в собственном супруге. Но однажды из-за случайности она узнаёт, что её муж всю жизнь скрывает от неё страшную тайну.

№ 47
-
8.18
(1006)
22 отз.


Тело / Body   [= Труп]
повесть, 1982

Много лет назад четверо мальчишек из маленького американского города отправились в путь на поиски пятого - погибшего. В путь, лежавший через ночь. Через боль. Через страх. В путь, пройдя который, уже не будешь таким, как раньше...

№ 48
-
8.37
(1879)
56 отз.


Джонатан Стрендж и мистер Норрелл / Jonathan Strange & Mr. Norrell
роман, 2004

Англия, XIX век. Уже несколько столетий магия живет лишь на страницах древних книг и в умах магов-теоретиков, но тут из ниоткуда появляются двое - настоящие практикующие чародеи, готовые воскресить утраченное искусство...

№ 49
-
8.19
(2183)
166 отз.


Армия Маннергейма
рассказ, 2016

Деревня замерла в ужасе. По ночам приходит мертвец и губит живых. Нет от него спасения, нечего противопоставить живым мертвому. Лишь пришлый незнакомец готов встать на пути нечисти. Цену просит немалую, но подъемную. Только не обернется ли такая помощь чем-то еще более страшным?

№ 50
-
7.79
(47)
3 отз.
⇑ Наверх