Данная рубрика посвящена новостям фантастического книгоиздания на русском языке. Планы издательств, обложки к ещё не вышедшим книгам, издательские пресс-релизы, обзоры новинок прошедшей недели — всё это будет в единой рубрике. Также в последних числах каждого месяца будет появляться обзор «ожидания месяца» с краткими описаниями наиболее интересных на наш взгляд книг, запланированных на следующий месяц.
Для литературы, не относящейся к фантастической, есть следующие рубрики:
В сентябре в серии "Наш выбор" выйдет роман Тессы Греттон "Королевы Иннис Лира", вдохновленный "Королем Лиром". Готово оформление русскоязычного издания романа:
Аннотация:
Лис Бан, графский бастард, маг, сын ведьмы Белого леса, влюблен в королевскую дочь. Изгнанный и ведомый обидой, он решает отомстить.
Безутешный король Лир, потеряв жену, доверяет лишь пророчествам звезд. Решив передать власть, он созывает трех дочерей. Та, что любит его сильнее, станет королевой. Но судьба решает иначе, и королевство оказывается втянуто в распри между мужьями старших дочерей, рвущихся к короне, но она ядовита, а истинную королеву выберет волшебный остров Иннис Лир. Корни его шепчущихся деревьев вплелись в прочные камни скал, а ветер говорит с теми, кто умеет слушать.
«Королевы Иннис Лира» — красивая, изысканная и печальная сказка, в которой есть и светлые чувства, и очень мрачные сцены, полные истинного трагизма. Это история, сосредоточенная на персонажах, и если вы их полюбите, то и книга вам понравится.
Поступила в продажу первая книга серии "Вторжение. Новинки фантастики", призванной открывать новых отечественных авторов, работающих в жанрах фантастики и фэнтези — "Чума теней" Вадима Калашова. Вторым романом серии, выход которого запланирован на начало сентября, станет "Легенда о Первом Дзёнине" Романа Грабовского.
Аннотация:
Легенды слагаются о великих. Но в мире после Большой войны их почти не осталось. Первый Дзёнин появился, когда не стало ничего, и вернул людям надежду на будущее. Он научил их защищаться и верить в себя.
Теперь судьба Деревни в руках Катерины. Смогут ли они выстоять против давнего врага? И какой путь выберет наследница Первого…
Полный список июльских новинок от издательства "Азбука", на которые стоит обратить внимание постоянным читателям издательской колонки на ФЛ, в одном материале и со ссылками на главные интернет-магазины.
«Dragon Age» — популярная компьютерная игра в жанре тёмной фэнтези, завоевавшая множество наград.
Селина заняла трон Орлея благодаря своему изощрённому и безжалостному уму. И вот теперь самую могущественную империю грозят разорвать внутренние войны — храмовники враждуют с магами, бунтуют угнетённые эльфы. Чтобы спасти Орлей, Селина должна удержать власть любыми средствами.
Великий герцог Гаспар выиграл множество сражений для своей императрицы. Но когда ослабевает Круг и нарастает хаос, у Гаспара возникают сомнения в том, что Селина способна выполнить свою миссию. Возможно, чтобы снова сделать Орлей сильным, пора возвести на престол нового вождя, живущего по Кодексу шевалье.
Бриала служила у Селины камеристкой с тех пор, как обе были детьми, и пользовалась своим положением, чтобы улучшить жизнь эльфов Орлея. Но политика вынуждает императрицу сделать выбор между правами эльфов и орлесианским троном, и Бриала должна решить, кому она на самом деле предана.
Книга на русском языке издана впервые. В романе представлены события, происходящие примерно за месяц до предыдущей книги, "Маска призрака", так что читать обе книги лучше всего вместе.
В город Х приезжает известный промышленник и актёр-любитель Константин Алексеев. Здесь недавно скончалась старая гадалка Заикина, которая ни с того ни с сего завещала Константину свою квартиру. В день приезда происходит загадочное ограбление банка: убит кассир, убийца с места преступления скрылся. А в завещанной гадалкой квартире Алексеева уже ждут, и с этой минуты ни одна мелочь, ни один нюанс не окажется для него случайностью, пустым совпадением.
Ах да, ещё одно добавление: на дворе подходит к концу XIX век.
Новый роман Г. Л. Олди историчен и фантастичен одновременно, насквозь пронизан реалиями времени и вечными проблемами. Маски прирастают к лицам, люди, события, вещи — всё выстраивается в единую мизансцену, и если хорошенько поаплодировать после того, как сцену закроет занавес, — актёры, возможно, выйдут к читателю на поклон.
В настоящее издание вошли рассказы и повести о героях и событиях вселенной «Игры Эндера», одного из величайших фантастических произведений XX века. Они будут интересны читателю и сами по себе, будучи вполне самостоятельными произведениями, вышедшими из-под пера признанного мастера жанра; и как элементы расширенной вселенной, добавляющие многослойности главному повествованию; и как возможность увидеть варианты, которые рассматривал автор, создавая мир Эндера. Многие из этих коротких историй позже выросли в полноценные романы, некоторые вошли главами, а другие растворились в них, расплелись сюжетными линиями и мотивами. Читатель, внимательно следящий за творчеством Орсона Скотта Карда, наверняка заметит множество несоответствий и разночтений с главными романами саги, которые были написаны позже. Так что эти истории — своего рода апокрифы, порою довольно далеко отходящие от того, что впоследствии стало считаться каноном. Читателю представляется уникальная возможность не только ещё раз соприкоснуться с миром Эндера Виггина, но и проследить путь, по которому шёл автор в процессе его созидания.
«История будущего» в творчестве писателя занимает особое место. Начатая в конце 1930-х годов с рассказа «Линия жизни» и продолженная впоследствии такими классическими произведениями, как «Человек, который продал Луну», «Зелёные холмы Земли», «Пасынки Вселенной», она охватывает огромный временной интервал в истории освоения космоса, как это представлялось Хайнлайну. В этой его истории героические эпохи сменяются эпохами диктатур, мир оборачивается войной, чтобы вновь обернуться миром, — много чего происходит на пути человека в будущее. Неизменен лишь человек — ищущий, борющийся, побеждающий, сомневающийся, любящий, человечный.
В настоящем издании часть переводов выполнена заново, другие даны в новой редакции.
Перевод с английского: С. В. Голд, А. Дмитриев, А. Етоев, Н. Изосимова, А. Корженевский, Г. Корчагин, С. Логинов, Т. Магакян, Ф. Мендельсон, И. Оранский, Ю. Павлов, К. Плешков, И. Почиталин, Г. Усова, Ян Юа
Серийное оформление и оформление обложки Сергея Шикина
Иллюстрация на обложке Сергея Григорьева
Издательство выражает благодарность С. В. Голд (swgold) за активную помощь при подготовке книги.
Пятнадцать драконов отправляются в опасное путешествие в неизведанные земли в надежде вновь обрести древнюю Кельсингру — потерянную драконью гавань. Их сопровождают люди-хранители, которые тоже ищут свой дом. Но реальна ли Кельсингра, или это всего лишь кусочек славного прошлого, хранящийся глубоко в памяти драконов? Достоверных карт не существует, и драконы понимают, что в стране, пережившей столько стихийных бедствий, от их ветхих воспоминаний мало толку.
Продвигаясь вглубь неизведанной территории, люди и драконы обнаруживают, что становятся кем-то другим. Чем крепче их дружба, тем жёстче испытания: сильнее голод, внезапнее наводнения, опаснее хищники. Правда, вскоре выясняется, что самые опасные хищники находятся в компании самих путешественников...
Цикл Гарри Гаррисона о Джиме ди Гризе, прозванном Стальной Крысой, по праву считается одним из лучших в творчестве прославленного фантаста. Герой цикла, великий плут и мошенник, умеет выходить сухим из воды практически в любой ситуации, какой бы безнадёжной она ни показалась вначале, — и в любом уголке Вселенной, куда бы его ни забрасывала судьба. В безумной ли борьбе за президентское кресло, связанной со смертельным риском, на планете Параисо-Аки. Или в глубинах ада, куда Джим отправляется ради спасения любимой супруги. Ну а уж когда богатейший в Галактике человек предлагает фантастическое по сумме вознаграждение за некое опасное дело, тут и сам Творец мира не уговорит его отказаться. Но, даже разбогатев и получив редкую для себя возможность уединиться вместе с семейством, Джим ди Гриз недолго пребывает в покое. Ведь он не кто-нибудь, а Стальная Крыса, человек из нержавеющей стали.
Перевод с английского Сергея Коноплёва, Ирины Коноплёвой, Александра Жаворонкова, Геннадия Корчагина, Александра Филонова, Виктора Вебера
Серийное оформление и оформление обложки Сергея Шикина
Классик польской литературы, почётный академик Петербургской академии наук, Генрик Сенкевич был блистательным историческим романистом. Подобно Гюго, Дюма, Толстому, он сумел описать великие события минувших эпох, уделив внимание и личности человека — творца этих событий. В 1905 году Сенкевичу была присуждена Нобелевская премия по литературе с формулировкой «За выдающиеся заслуги в области эпоса».
Роман «Огнём и мечом» рассказывает о драматических событиях XVII века, происходивших на Украине, в годы всенародного восстания под началом Богдана Хмельницкого, которое привело к воссоединению Украины и России. Это увлекательный рассказ о суровых временах, о смелых людях, ярких характерах, исключительных судьбах.
В настоящем издании впервые в России текст романа сопровождается блестящими иллюстрациями чешского художника Венцеслава Черны.
Помимо текста романа, в издании представлены послесловие и примечания Бориса Стахеева.
Перевод с польского Асара Эппеля и Ксении Старосельской
Серийное оформление Вадима Пожидаева
Оформление обложки Валерия Гореликова
Иллюстрации Венцеслава Черны
Подготовка иллюстраций Дмитрия Кабакова, Валерия Макарова
В оформлении использована картина Яна Матейко "Хмельницкий и Тугай-бей под Львовом" (1885)
В дальнейших планах — "Нетерпение сердца. Письмо незнакомки. Звёздные часы человечества" Цвейга, исправленная допечатка тома "Копи царя Соломона" Хаггарда, "Дом у кладбища. В тусклом свете" Ле Фаню, Купер (подробности — в анонсе), Капоте, Дэвис и — следите за дальнейшими анонсами.
Генри Райдер Хаггард (1856–1925) — классик мировой приключенческой литературы, рыцарь-командор ордена Британской империи, публицист, политик и увлечённый исследователь, которого всю жизнь манили затерянные миры. Его романами зачитываются и поныне, герои Хаггарда
вызывают искреннее восхищение — это отважные покорители морей и неизведанных земель, люди широкой натуры и твёрдого характера, готовые сражаться со злом во имя справедливости (с поправкой на точку зрения просвещенного империалиста, каковым являлся автор).
В этом томе собраны три знаменитых романа Хаггарда: «Дочь Монтесумы», «Прекрасная Маргарет» и «Перстень царицы Савской» — последний представлен в новом, полном переводе. Сборник иллюстрирован великолепной графикой известных художников — современников автора.
В оформлении книги использованы иллюстрации Мориса Грайфенхагена (Maurice Greiffenhagen, роман «Дочь Монтесумы»), Джозефа Ретклифа Скелтона (Joseph Ratcliffe Skelton, роман «Прекрасная Маргарет»), Венцеслава Черны (Věnceslav Černý, роман «Перстень царицы Савской»)
Перевод с английского Феликса Мендельсона, Бориса Грибанова, Андрея Полошака
В книгу вошли первый и второй тома оригинального издания, а также примечания от переводчика, наброски к сценарию, эскизы, скетчи, галерея обложек, эксклюзивное превью – анонс третьего тома. И особенно ценные предисловие Стивена Кинга «Умойся кровью» и послесловие Скотта Снайдера к первой книге. В каждом из пяти выпусков первого оригинального тома «Американского вампира» одна история принадлежит перу Кинга, одна – перу Снайдера, образуя в последующем единую сюжетную линию. В дальнейшем сценарист Снайдер продолжил рассказывать историю американского вампира уже без Кинга, но и того зачина, который сделал король ужасов достаточно, чтобы Скиннер Свит стал пугающе настоящим.
Перевод с английского и примечания Екатерины Доброхотовой-Майковой
Артемис Фаул — гений, это общеизвестный факт. Единственный человек, сумевший проникнуть в тайны волшебного народца. Наследник великой преступной империи Фаулов. Незаурядно и широко одарённый юноша. И при этом, по мнению многих, совершенно невыносимый тип. Впрочем, за те три года, что минули со времени его знакомства с волшебным народцем, у Артемиса появились друзья. Пройдя вместе с ним через огонь и воду, пережив путешествия во времени и в параллельные миры, они научились принимать его таким, какой он есть. Да и Артемис изменился. Друзья начали даже поговаривать, что он стал совершенно другим человеком.
Седьмая книга цикла. Переиздание.
Перевод с английского Николая Берденникова
Оформление обложки Татьяны Павловой
Оригинальная иллюстрация на обложке — Оуэн Ричардсон (Owen Richardson)
«Ночью грянул норд-вест». С этой фразы начинается повесть «Та сторона, где ветер». Это очень хорошее начало. Вспомним другие книги, других писателей, как они начинаются. «Жил человек в лесу возле Синих гор». «Зовите меня Измаил». «Что мне нравится в чёрных лебедях, так это их красный нос»… Начало это как имя корабля — как книгу начнёшь, так она и отправится в плавание по морю литературы, по океану жизни.
Владислав Крапивин знает, как начинать книгу.
Он вообще много чего знает и много чего умеет.
Умеет управлять парусами.
Знает, как устроено чудо.
Разбирается в языке ветра и летучих воздушных змеев.
Понимает, что смысл жизни человека не в том, чтобы набивать сундуки и пополнять банковские счета.
Книги Владислава Крапивина наполнены простотой и мудростью.
Это очень нужные книги, дорогой читатель.
Ценность их не теряется, а с годами только растёт.
В том вошли повести "Та сторона, где ветер" и "Тень каравеллы".
Серийное оформление Вадима Пожидаева
Оформление обложки Сергея Шикина
Иллюстрация на обложке Владимира Бондаря
480 страниц
Дата готовности: август
Приобрести книгу в ИМ "Озон"
Приобрести книгу в "Читай-город"
Приобрести книгу в ИМ My-shop
Внимание! Даты готовности изданий, указанные в анонсе, не равняются датам появления книг в продаже! В сроках появления новинок возможны изменения.
В сентябре мы выпустим второй роман от популярного видеоблогера Макса Максимова. Роман получил название "На Марс". Дебютная книга автора, "Апокалипсис³", стала хитом, и на август мы готовим переиздание в новом оформлении.
Аннотация:
Могут ли мечты стать реальностью? Или мир грез так и останется иллюзорным?
Всю жизнь Ивану твердили, что нужно довольствоваться тем, что имеешь. Но Иван всегда четко знал, что хочет получить от жизни. Его не могли остановить неудачи. Он учился на своих ошибках… Пока в один момент в его судьбу не вмешалась сила, которая имеет власть не только над Иваном, но и над всем его миром. Стоит Ване добиться успеха, стать миллиардером, запустить ракету на Марс, чтобы осуществить мечту колонизировать Красную планету, как все оборачивается пеплом.
Главный герой сходит с ума? Или кто-то чужой пишет его историю? А может, кошмар начался в далеком прошлом, когда маленький мальчик увидел то, чего видеть не должен?
Или все намного проще и сам автор этой книги переступил черту, отделяющую гения от безумца?
Книги Орсона Скотта Карда в домашней библиотеке — отличительная черта настоящих ценителей и знатоков научной фантастики. Многотомная сага об Эндере Виггине, его времени и его подвигах, состоящая из нескольких циклов — это бездонный источник знаний и идей для современных создателей миров, кому хочется создать нечто эпичное в жанре НФ — на стыке более "лёгкой" космооперы и более "твёрдой" фантастической основы — с проработкой характеров, с подробной детализацией мира, с глубоким психологизмом и философскими идеями.
Такую фантастику, как у Карда, читать, только чтобы убить время, не стоит, а вот ради того, чтобы уничтожить в себе скептика, не верящего в то, что фантастика может быть большой литературой, — стоит. Большая литература у Карда вполне вписывается в масштаб малых форм — рассказов и повестей. Без них не складывается полная картина созданного писателем мира, где подросток становится последней надеждой для Галактики. Не складывалась до сей поры, потому что "Азбука" впервые издала наиболее полное собрание рассказов и повестей, примыкающих к романам саги, разных её циклов. Произведения, вошедшие в том "Звёздные дороги", дают уникальную возможность взглянуть на вселенную Эндера Виггина не только под разными углами, но и в разные временные отрезки — и не по внутренней хронологии цикла, а по времени, которое прожил Орсон Скотт Кард от рождения идеи саги до её финальных воплощений.
В настоящее издание вошли рассказы и повести о героях и событиях вселенной «Игры Эндера», одного из величайших фантастических произведений XX века. Они будут интересны читателю и сами по себе, будучи вполне самостоятельными произведениями, вышедшими из-под пера признанного мастера жанра; и как элементы расширенной вселенной, добавляющие многослойности главному повествованию; и как возможность увидеть варианты, которые рассматривал автор, создавая мир Эндера. Многие из этих коротких историй позже выросли в полноценные романы, некоторые вошли главами, а другие растворились в них, расплелись сюжетными линиями и мотивами. Читатель, внимательно следящий за творчеством Орсона Скотта Карда, наверняка заметит множество несоответствий и разночтений с главными романами саги, которые были написаны позже. Так что эти истории — своего рода апокрифы, порою довольно далеко отходящие от того, что впоследствии стало считаться каноном. Читателю представляется уникальная возможность не только ещё раз соприкоснуться с миром Эндера Виггина, но и проследить путь, по которому шёл автор в процессе его созидания.