Переводчик — Наталия Аросева
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 14 декабря 1919 г. |
| Дата смерти: | 28 июля 1990 г. (70 лет) |
| Переводчик c: | чешского |
| Переводчик на: | русский |
Наталья Александровна Аросева — литературовед, специалист по чешской литературе, известна прежде всего как переводчик произведений Карла Чапека и других видных чешских писателей. Дочь советского партийного деятеля и писателя Александра Яковлевича Аросева. Автор книги «След на земле, документальная повесть об отце», вышедшей в 1987 году.
Работы переводчика Натальи Аросевой
Переводы Натальи Аросевой
1954
-
Божена Немцова
«За чашкой кофе» / «За чашкой кофе»
(1954, рассказ)
1956
-
Алоис Ирасек
«Ф. Л. Век. Части первая и вторая» / «František Ladislav Věk»
(1956, роман)
-
Иван Ольбрахт
«Карьера Эдуарда Жака» / «Карьера Эдуарда Жака»
(1956, рассказ)
1958
-
Алоис Ирасек
«У нас. Части вторая и третья» / «U nás»
(1958, роман)
-
Алоис Ирасек
«У нас. Части третья и четвёртая» / «U nás»
(1958, роман)
-
Карел Чапек
«Иконоборчество» / «Obrazoborectví»
(1958, рассказ)
-
Карел Чапек
«Исповедь Дона Хуана» / «Zpověď Dona Juana»
(1958, рассказ)
-
Карел Чапек
«Лазарь» / «Lazar»
(1958, рассказ)
-
Карел Чапек
«Марфа и Мария» / «Marta a Maria»
(1958, рассказ)
-
Карел Чапек
«О падении нравов» / «O úpadku doby»
(1958, рассказ)
-
Карел Чапек
«О пяти хлебах» / «O pěti chlebích»
(1958, рассказ)
-
Карел Чапек
«Офир» / «Ofir»
(1958, рассказ)
-
Карел Чапек
«Ромео и Джульетта» / «Romeo a Julie»
(1958, рассказ)
-
Карел Чапек
«R. U. R. (Rossum's Universal Robots)» / «R.U.R.»
[= R.U.R; R.U.R.; RUR; Rossum's Universal Robots]
(1958, пьеса)
1959
-
Карел Чапек
«Кракатит» / «Krakatit»
(1959, роман)
-
Карел Чапек
«Письма из Италии» / «Italské listy»
(1959, документальное произведение)
1964
-
Ярослав Гашек
«Борьба за души» / «Zápas o duše»
(1964, рассказ)
-
Ярослав Гашек
«Вещий сон» / «Živý sen selky Boganové. Črta z Haliče»
(1964, рассказ)
-
Ярослав Гашек
«Животные и чудеса» / «Světci a zvířata»
[= Животные и чудеса (Посвящается господам редакторам "Чеха")]
(1964, рассказ)
-
Ярослав Гашек
«Заторская канония» / «Zátorská kanonie»
(1964, рассказ)
-
Ярослав Гашек
«Идиллия в аду» / «Idylka z pekla»
(1964, рассказ)
-
Ярослав Гашек
«Как Юрайда сделался атеистом» / «Jak se stal Jurajda atheistou»
(1964, рассказ)
-
Ярослав Гашек
«Как черти ограбили монастырь святого Томаша» / «Jak čerti plundrovali klášter Sv. Tomáše»
[= Как черти ограбили монастырь святого Фомы]
(1964, рассказ)
-
Ярослав Гашек
«Халуте» / «Chalute. Črta z Haliče»
[= Халуте (Очерк из Галиции)]
(1964, рассказ)
-
Карел Михал
«Как Прыщику счастье привалило» / «Jak Pupenec k štěstí přišel»
(1964, рассказ)
1965
-
Владимир Нефф
«Браки по расчёту» / «Sňatky z rozumu»
(1965, роман)
-
Карел Михал
«Баллада о Чердачнике» / «Balada o vikýřníkovi»
(1965, рассказ)
-
Ладислав Штолл
«Коммунизм - ведущая идея будущего» (Зденек Неедлы, учёный и борец)» / «Коммунизм - ведущая идея будущего» (Зденек Неедлы, учёный и борец)»
(1965, статья)
1966
-
Ярослав Гашек
«Умер Мачек, умер...» (Очерк из Галиции)» / «Umarł, Maczek, umarł…»
[= «Умер Мачек, умер…»; «Умер Мачек, умер…» (Очерк из Галиции)]
(1966, рассказ)
-
Ярослав Гашек
«Генуэзская конференция и «Народни листы» / «Janovská konference a Národní listy»
(1966, рассказ)
-
Ярослав Гашек
«И отряхнул прах от ног своих...» / «I vyklepal prach z obuvi své...»
(1966, рассказ)
-
Ярослав Гашек
«Итог похода капитана Альзербаха» / «Bilance válečného tažení hejtmana Alserbacha»
(1966, рассказ)
-
Ярослав Гашек
«Как бережливые спасли отчаявшегося» / «Jak střádalové zachránili zoufalce»
(1966, рассказ)
-
Ярослав Гашек
«Как пан Мазуха мстил за поруганную супружескую честь» / «Jak šel pan Mazucha pomstít svou uraženou manželskou čest»
(1966, рассказ)
-
Ярослав Гашек
«Карл был в Праге» / «Karel byl v Praze. Psáno u příležitosti jeho italské výpravy»
[= Карл был в Праге (Написано по случаю его итальянской экспедиции]
(1966, рассказ)
-
Ярослав Гашек
«Лечение ревматизма укусами пчел» / «Léčení rheumatismu bodáním včel. Humoreska»
(1966, рассказ)
-
Ярослав Гашек
«Мой друг Ганушка» / «Můj přítel Hanuška»
(1966, рассказ)
-
Ярослав Гашек
«Падение кабинета Бинерта» / «Pád Bienerthova kabinetu»
(1966, рассказ)
-
Ярослав Гашек
«Похищение людей» / «Kradení lidí. Z vypravování jednoho velmi starého mládence den před jeho svatbou»
[= Похищение людей (Из рассказа одного очень старого холостяка накануне его свадьбы); Хищение людей; Хищение людей (из рассказов одного очень старого холостяка накануне его свадьбы)]
(1966, рассказ)
-
Ярослав Гашек
«Проблема любви» / «Problém lásky»
(1966, рассказ)
-
Ярослав Гашек
«Судьба пана Гурта» / «Osudy pana Hurta»
(1966, рассказ)
-
Ярослав Гашек
«Цыганская поэзия» / «Cikánská poesie»
(1966, микрорассказ)
-
Ярослав Гашек
«Жертва немецкой контрреволюции в Сибири» / «Жертва немецкой контрреволюции в Сибири»
(1966, статья)
1967
-
Ян Вайсс
«Метеорит дядюшки Джулиана» / «Meteor strýce Žulijána»
(1967, повесть)
-
Людо Ондрейов
«Юность разбойника» / «Zbojnícka mladosť»
(1967, повесть)
1968
-
Ян Отченашек
«Хромой Орфей» / «Kulhavý Orpheus»
(1968, роман)
1970
-
Карел Чапек
«Обыкновенная жизнь» / «Obyčejný život»
(1970, роман)
1974
-
Карел Чапек, Йозеф Чапек
«Американское сало» / «Americké sádlo»
(1974, рассказ)
-
Карел Чапек, Йозеф Чапек
«Аргентинское мясо» / «Argentinské Maso»
(1974, рассказ)
-
Карел Чапек, Йозеф Чапек
«Возвращение прорицателя Гермотима» / «Návrat Věštce Hermotima»
(1974, рассказ)
-
Карел Чапек
«Головокружение» / «Závrať»
(1974, рассказ)
-
Карел Чапек
«Дело Сельвина» / «Případ Selvinův»
(1974, рассказ)
-
Карел Чапек, Йозеф Чапек
«Искушение брата Транквиллия» / «Pokušení Bratra Tranquilla»
(1974, рассказ)
-
Карел Чапек
«Рассказ старого уголовника» / «Povídka starého kriminálníka»
(1974, рассказ)
1975
-
Хажак Гюльназарян
«Мой путь» / «Мой путь»
(1975, рассказ)
-
Ян Неруда
«Босяки (Этюд по наблюдениям знатоков)» / «Босяки»
[= Босяки. (Этюд по наблюдениям знатоков)]
(1975, рассказ)
-
Ян Неруда
«Пражская идилия» / «Пражская идилия»
[= Пражская идиллия]
(1975, рассказ)
1976
-
Петер Илемницкий
«Хроника» / «Хроника»
(1976, роман)
-
Мария Пуйманова
«Игра с огнем» / «Hra s ohněm»
(1976, роман)
-
Ян Беньо
«Так-то, господа!..» / «Так-то, господа!..»
(1976, рассказ)
-
Карел Чапек
«Кредо Пилата» / «Pilátovo krédo»
(1976, рассказ)
1977
-
Карел Чапек
«Атилла» / «Attila»
(1977, рассказ)
-
Карел Чапек
«Бенханан» / «Benchanan»
(1977, рассказ)
-
Карел Чапек
«Вечер Пилата» / «Pilátův večer»
(1977, рассказ)
-
Карел Чапек
«Гонерилья, дочь Лира» / «Goneril, dcera Learova»
(1977, рассказ)
-
Карел Чапек
«Император Диоклетиан» / «Císař Dioklecián»
(1977, рассказ)
-
Карел Чапек
«Наполеон» / «Napoleon»
(1977, рассказ)
-
Карел Чапек
«О десяти праведниках» / «O desíti spravedlivých»
(1977, рассказ)
-
Карел Чапек
«Пан Гинек Раб из Куфштейна» / «Pan Hynek Ráb z Kufštejna»
(1977, рассказ)
-
Карел Чапек
«Распятие» / «Ukřižování»
(1977, рассказ)
-
Карел Чапек
«Римские легионы» / «Římské legie»
(1977, рассказ)
-
Карел Чапек
«Терсит» / «Thersites»
(1977, рассказ)
-
Карел Чапек
«Как в древности...» / «Jako za starých časů»
(1977, микрорассказ)
-
Андрей Плавка
«Полная чаша» / «Полная чаша»
(1977)
1980
-
Мирослава Томанова
«Размышление о пропавшем без вести» / «Rozjimáni o nezvěstném»
(1980, рассказ)
-
Мирослава Томанова
«От автора» / «От автора»
(1980, статья)
1982
-
Эдуард Фикер
«Девятнадцатый километр» / «Kilometr devatenáct»
(1982, роман)
1983
-
Ярослав Гашек
«Деяния современного дипломата» / «Činnost moderního diplomata»
(1983, рассказ)
-
Ярослав Гашек
«Пятнадцатый номер» / «Číslo patnáct»
(1983, рассказ)
-
Ярослав Гашек
«Три очерка о венгерской пусте» / «Tři črty z uherské roviny»
(1983, рассказ)
1985
-
Владислав Ванчура
«Прибина» / «Картины из истории чешского народа»
(1985, документальное произведение)
1988
-
Яна Моравцова
«Завершение научной дискуссии» / «Завершение научной дискуссии»
(1988, рассказ)
-
Яна Моравцова
«Мики-бар» / «Мики-бар»
(1988, рассказ)
-
Яна Моравцова
«Петля времени» / «Петля времени»
(1988, рассказ)
1990
-
Владимир Нефф
«Прекрасная чародейка» / «Krásná čarodějka»
(1990, роман)
2012
-
Ярослав Гашек
«Доброе намерение отца бедняков» / «Otce chudých dobré předsevzetí»
(2012, рассказ)
2020
-
Сватоплук Зламаный
«Трое на трое» / «Hra na slepou babu»
(2020, повесть)
2021
Переводы под редакцией Натальи Аросевой
1960
-
Франтишек Флос
«Охотники за орхидеями» / «Lovci orchidejí»
(1960, повесть)
Россия