Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Wladdimir» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 24 июня 2019 г. 06:45

ДАНИЕЛ ДЖЕФФЕРС

Даниел Джефферс/Daniel H. Jeffers – американский писатель НФ.

Родился и вырос в небольшом пустынном городке в штате Калифорния, который с радостью покинул, отправившись на службу в военно-морском флоте, где был рулевым на атомной подводной лодке. «Дважды обогнул земной шар, но везде там, где был, все ужасно напоминало нутро силовой установки» -- так он написал в своей автобиографии. После увольнения со службы в ВМФ учился в Джорджтаунском юридическом центре (Georgetown Law Center), где получил степень доктора юриспруденции, однако особой карьеры в этой области не сделал, увлекшись перспективами, открывавшимися вследствие бурного развития сети Интернета. В настоящее время живет в Калифорнии, хотя большую часть времени проводит в Медельине (Колумбия).

Дебютировал в жанре рассказом “The End of Art/Конец искусства”, опубликованным в журнале «Marion Zimmer Bradley’s Fantasy Magazine” в сентябре 1990 года. В 1996 году окончил знаменитые Кларионские курсы развития писательского мастерства и в апреле 1998 года напечатал второй свой рассказ (“The Value of Objects/Ценность вещей”) в журнале“Asimov’s Science Fiction”. Третий (и, увы, пока последний) его рассказ “Defrosting of Objects” напечатал в марте 1999 года журнал “Science Fiction Age”.

И лишь спустя многие годы молчания писатель опубликовал свои новые произведения – первую часть романа “Finding Home/Поиски дома” (люди отправляются в космос на поиски нового жилья для себя, но удастся ли им в ходе этих многовековых поисков сохранить в себе то, что и делает их людьми?) и сборник рассказов “Trumpfingers” (действие этих рассказов разворачивается в ближайшем будущем, в годы безалаберного президентства Дональда Трампа).


Статья написана 22 июня 2019 г. 07:34

ГРЭМ СВИФТ

Грэм Свифт/Graham Colin Swift (род. 4 мая 1949 в Лондоне) – известный британский писатель.

Окончил Кембриджский университет, где изучал историю, и получил магистерскую степень в Йоркском университете, специализируясь на викторианской литературе, затем некоторое время работал в Греции школьным учителем – преподавал английский язык. В 1980 году опубликовал первый роман "The Sweet Shop Owner/ Владелец кондитерской”.

За ним последовали психологический триллер "Shuttlecock/Волан” (1981; премия имени Джеффри Фабера);

сборник рассказов "Learning to Swim/Уроки плавания” (1982);

романы "Waterland/Водоземье” (1983; премия газеты “Gardian”; премия Гринцане-Кавур; мемориальная премия Уинфред Холтби);

"Out of this World/ В мир иной” (1988);

"Ever After /С тех пор” (1992);

"Last Orders /Завещание”, (1996; Букеровская премия; мемориальная премия Джеймса Тейта Блэка; международная Дублинская премия IMPAC; премия Коста);

“The Light of Day/Дневной свет” (2003);

“Tomorrow/Завтра” (2007);

сборник рассказов “Chemistry/Химия” (2008); сборник публицистических произведений “Making an Elephant” (2009);

роман “Wish You Were Here/Хотелось бы, чтобы вы были здесь” (2011);

сборник рассказов “England and Other Stories/Англия и другие рассказы”; (2014; премия Фолио);

роман “Mothering Sunday/Материнское воскресенье” (2016; Готорнденская премия; премия Вальтера Скотта).

Некоторые из названных произведений экранизированы: фильмы “Волан/Shuttlecock” (1991, реж. Эндрю Пиддингтон); “Земноводье/Waterland” (1992, реж. Стивен Гилленхол); “Завещание/Last Orders” (2001; реж. Фред Скепси).

Свифт – член Королевского литературного общества и любимец критики; его романы переведены на 30 языков. «Это пример писателя до мозга костей — персонаж, которого в современной культуре представить невозможно и который, тем не менее, успешно в ней существует».

На русский язык переведены два рассказа писателя («Химия» и «Антилопа Хоффмейера»), а также романы:

“Waterland” (как «Земля воды»; 2004, 2016, 2017) – история Болотного края, «одно из лучших произведений постмодернизма».

«Роман <…> сочетает элементы готической семейной саги, детектива, философского размышления о смысле истории и природе. Причем история у Свифта предстает в многообразии ипостасей: “большая” история, которую преподает школьникам герой романа, “малая” местная история Фенленда – “Земли воды”, история человеческих отношений, романтических и жестоких. Биография учителя, которому грозит сокращение и “отходная” речь которого составляет внешний уровень романа, на многих уровнях перекликается с двухвековой историей его рода, также полной драматизма и кровавого безумия поистине фолкнеровских масштабов…»;

“Last Orders” (как «Последние распоряжения», 2000).

Это «исследование повседневности, в котором история персонифицирована больше, чем в предыдущих книгах автора… Четверо мужчин, близких друзей покойного Джека Доддса, лондонского мясника, встретились, чтобы выполнить его необычную последнюю волю – развеять над морем его прах. Несмотря на незамысловатый сюжет, это самое увлекательное произведение Грэма Свифта – трогательное, забавное и удивительно человечное».

“Light of Day” (как «Свет дня», 2003, 2017).

Это «пример игры в жанр, когда автор отказывается от всех правил. Джордж Уэбб, бывший полицейский, а ныне частный сыщик, получает с виду очень простое задание от клиентки — проследить за ее мужем и его любовницей. После такого детективного начала Грэм Свифт, виртуозный стилист и обаятельный рассказчик, нарушает все правила не только детектива, но романа о любви. В любовном треугольнике автор "отламывает" угол, а запутанную интригу умещает в события одного дня, хотя охватывает тайны прошлого и загадки настоящего».

“Mothering Sunday” (как «Материнское воскресенье», 2016).

«Последний на сегодняшний день роман Свифта — это странное произведение, описывающее один день из жизни юной сироты Джейн Фэйрчайлд, воспоминания о котором главная героиня пронесет через всю свою долгую жизнь. День закончится трагедией, но именно это поможет Джейн превратиться из простушки-горничной в знаменитую писательницу».


Статья написана 20 июня 2019 г. 05:55

1. Рассказ британского писателя Грэма Свифта/Graham Swift, который называется в оригинале “The Watch” (1982, ”Firebird: Writing Today”, №1; 1988, ант. “Fiction 100: An Anthology of Short Stories”) перевел на польский язык под адекватным названием “Zegar/Часы” АНДЖЕЙ АППЕЛЬ/Andrzej Appel (стр. 3-13). Иллюстрации МАРЕКА АДАМИКА/Марек Adamik

Эта интересная новелла, в которой «Грэм Свифт философствует о жизни, смерти и сменяемости поколений» (Мацей Паровский), на русский язык не переводилась, карточки рассказа на сайте ФАНТЛАБ нет и об его авторе ФАНТЛАБ мало чего знает. Возможно потому, что этот рассказ, вероятно, был единственным отклонением писателя от избранной им творческой стези. А писатель, надо сказать, очень интересный…

2. Рассказ американского писателя Даниела Джефферса/Daniel H. Jeffers, который называется в оригинале “The Value of Objects” (1998, “Asimov’s Science Fiction”, Apr.), перевел на польский язык под адекватным названием “Wartość rzeczy/Ценность вещей” РАФАЛ ВИЛЬКОНЬСКИЙ/Rafał Wilkoński (стр. 14-16). Иллюстрации ПАТРИЦИИ МАРОН/Patrycja Maron.

Чем ценна для него та или иная вещь человек и сам не всегда понимает, где ж тут разобраться в этом искусственному разуму…

На русский язык рассказ не переводился, его карточки на сайте ФАНТЛАБ нет и об ее авторе ФАНТЛАБ ничего не знает.

(Продолжение следует)


Статья написана 18 июня 2019 г. 06:53

Январский номер 1999 года (103-й «Новой Фантастыки» и 196-й, если считать ab ovo) редактируют: Анджей Бжезицкий/Andrzej Brzezicki (художественно-оформительский отдел), Аркадиуш Наконечник/Arkadiusz Nakoniecznik (отдел иностранной литературы), Марек Орамус/Marek Oramus (отдел критики и публицистики), Тереза Пайдзиньская/Teresa Pajdzińska (корректура), Мацей Паровский/Maciej Parowski (отдел польской литературы, главный редактор), Ганна Сосиньская-Бальцер/Hanna Sosińska-Balcer (технический отдел), Кшиштоф Шольгиня/Krzysztof Szolginia (секретарь редакции). В списке постоянных сотрудников числятся: Бартек Хациньский/Bartek Chaciński, Михал Дагаев/Michal W. Dagajew, Яцек Дукай/Jacek Dukaj, Яцек Инглëт/Jacek Inglot, Лех Енчмык/Lech Jęczmyk, Анджей Качоровский/Andrzej W. Kaczorowski, Кшиштоф Липка/Krzysztof Lipka, Анджей Колодыньский/Andrzej Kołodyński, Дорота Малиновская/Dorota Malinowska, Доминика Матерская/Dominika Materska, Ева Попëлек/Ewa Popiolek, Анджей Сапковский/Andrzej Sapkowski, Войтек Седенько/Wojtek Sedeńko, Яцек Собота/Jacek Sobota, а также Anihilator, Inkwizitor, Karburator, Kunktator, Negocjator, Obserwator; Predator; Reanimator и Terminator. Тираж номера чуть выше, чем у предыдущего – 60,7 тысяч экземпляров. В оформлении передней обложки использован рекламный плакат фильма “Blade”. На внутренней стороне передней обложки размещена реклама НФ-книг издательства “Prószyński i S-ka”. В «Галерее» (всего лишь две страницы) представлен своими работами польский художник ПЕТР КОВАЛЬСКИЙ/Piotr Kowalski (стр. 17-18). Остальные цветные страницы предоставлены в распоряжение рубрикам «Киберкультура» и «Кино и фантастика». На внутренней стороне задней обложки анонсируется содержание следующей «Галереи», на внешней – реклама научно-популярных книг издательства “Prószyński i S-ka”. Цена журнального экземпляра -- 4 злотых 90 грошей.

Содержание номера следующее.

Czytelnicy i “Fantastyka”

Listy 2

Opowiadania zagraniczne

Graham Swift Zegar 3

Daniel H. Jeffers Wartość rzeczy 14

Z polskiej fantastyki

Ewa Białołęcka Nocny śpiewak 21

Wojciech Szyda Dwa pokoje 58

Wojciech Orliński Śnieżka 60

Cyberkultura

Philip Barański Człowiek siedzący I jego potrzeby 37

Bartek Chaciński Iksy i igreki 40

Andrzej Zimniak Pisarz XXI wieku 41

Macej Konacki SERENDIP – największe radio świata 44

Bartek Chaciński Gwiezdne wojny za 1200 dolarów 46

Marek Hołyński Bardzo, bardzo niezdrowe 49

Bartek Chaciński Pożegnanie z celuloidem 50

Film i fantastyka

Maciej Parowski Insektopia 69

Bibliofil – Kinoman

Joanna Salamończyk 100 lat, co miesiąc w kinie 71

Wśród fanów

Joanna Zielińska Konkret’98 72

Joanna Zielińska W Krakowie 73

Krzysztof Chimkowski jr Cyber-biber 73

Krytyka

Agnieszka Juszczak Popularna czy koniunkturalna? 74

Recenzje 75

Nauka I SF

Marek Oramus Mikrosoczewkowanie grawitacyjne 79

Felietony

Grzegorz Szczepaniak Złoty cielec? 80

Lech Jęczmyk Imperia stare i nowe 81

Komiks

Aleksander Ogaza Mars 1977 (6) 83

Na księgarskim rynku

Wojtek Sedeńko Czar wznowień 87

Lista bestsellerów 88

(Продолжение следует)


Статья написана 16 июня 2019 г. 17:11

Боже мой, Боже! Вот только сейчас и узнал -- в ночь со 2 на 3 июня умер Мацей Паровский...

Спаси и сохрани его душу, Господи! Я-то думал...





  Подписка

Количество подписчиков: 89

⇑ Наверх