Lighthouse (2019, США, Бразилия, Канада, реж. Роберт Эггерс, 109 мин.)
Арт-хаусные фильмы – зрелище исключительно на любителя. Здесь очень часто встречается непонимание замысла режиссера, или отсутствие динамичности сюжета. Однако, довольно интересный режиссер, Роберт Эггерс, поразивший нас зловещей набожностью «Ведьмы, с Уиллемом Дефо в качестве харизматичного героя, всегда удивляющего зрителя своими жестами, словами и манерой игры, не мог предоставить нам для просмотра что-то убогое, каким становятся фильмы в наше время.
Я не буду расписывать тут о самом фильме, потому что его стоит посмотреть и восхититься (или нет), просто хотелось бы обратить внимание на некоторые моменты фильма, позволяющие раскрыть замысел, каким он увиделся мне.
Во-первых, это образ, уводящий нас к творчеству Германа Мелвилла. Это и старый моряк, суеверный и языческий, в своем культе моря и своей жизни, навечно связанной с ним, и морской жаргон, и залихватские песни, все что сакрально и свято для человека, живущего наедине со своим разумом. Именно тогда возрождаются нечестивые и хтонические боги, которые напоминают нам о Лавкрафте, но лишь косвенно, и легко, без прямых аналогий, лишь упоминание чего-то более древнего, и щупальца, вьющиеся сквозь галлюцинации. Здесь и монохромный мир старых кинолент Мурнау, с излишними гримасами и вычурностью черного и белого, где именно мимика передает контраст и атмосферу. И, разумеется, бинарные оппозиции – неверие и профанность недалекого юноши, проходящего инициацию, и безумие в танце и песнях древнего культиста, чересчур строгого, но и лукавого, проверяющего – можно ли довериться пришедшему. Здесь и миф о Прометее, пытающемся похитить свет и поверженном в финале. Здесь и психология того тесного мирка, в котором оказываются люди сложных профессий. Насколько крепкой должна быть психика, чтобы вытерпеть друг друга. И великолепная аллюзия на картину «Hypnose» 1904 года немецкого художника Карла Александра Шнайдера. На это стоит посмотреть.
В остальном, не доверяйте аннотации на фильм и посмотрите сами.
Что нужно, чтобы снять современное детское кино. Во-первых, необходимо взять хорошее и узнаваемое детское произведение, во-вторых, надо сделать ремейк, причем такой, чтобы от оригинала его отличало абсолютно все, начиная от сюжета и до посыла.
Итак, перед нами фильм «Волшебники», снятый Ренатом Давлетьяровым. Это именно тот случай, когда обычная волшебная история с советским подтекстом о мальчике, нашедшем коробок с волшебными спичками, стала в итоге психологическим триллером с влиянием отдельных клише, узнаваемых опытным кинозрителем.
История писателя Юрия Томина, выходившая в 1963 году, была впервые экранизирована уже 1970 с довольно странным названием – «Тайна железной двери», и буквально в последнее десятилетие, попав на глаза уже совсем молодому поколению, моментально разошлась на мемы и забавные картинки в интернете, что уже говорит в ее пользу, чего только стоит вырезанный кадр с жадным мальчиком-волшебником, который смеется в специальном кресле от щекотки искусственных рук.
Наверняка, делая ремейк, Давлетьяров исходил от узнаваемости произведения – книжного у старшего поколения, и меметичного – у молодого, создавая свою киноленту. Однако…
Сравним все три сказки.
Книга. Мальчик Толик Рыжков все время врет, причем врет для себя убедительно, а для окружающих не очень. И вдруг он, убегая от милиционера, вбегает в некую будку, где зловещего вида мальчик пересчитывает спичечные коробки. Машинально схватив один из них, Толик внезапно открывает для себя мир волшебства, до тех пор, пока настоящий владелец не отправляет его во Вчерашний день.
Именно эта, вторая часть книги казалась в детстве наиболее увлекательной – наверняка и для советских детей тоже – антураж собранных вместе магазинов и парков развлечений с бесконечными рядами игрушек и конфет. Но и более пугающим для невольного пленника – кому это все нужно, если всем этим владеет один человек. Волшебного, впрочем, в книге мало, скорее материально воплощенные детские хотелки.
Фильм 1970 г. Режиссер Юзефовский, собрав удивительно узнаваемый актерский состав (Крамаров, Табаков, Фрейндлих), наследуя традиции сказок Роу, но воплощая их в новом, магическом реализме, совмещенном с технофэнтезийным антуражем, рассказывает нам историю о дружбе, которую не может испортить даже коварное волшебство, которое впрочем, тоже конфетно-игрушечное. Трогателен образ железного Балбеса, робота, который, следуя законам роботехники, исполняет приказы «хотящего» и «могущего» юного Волшебника, который, впрочем, просто хочет дружить, но, по сути, остается одиноким.
И, наконец, киноремейк 2022 года. Вот здесь вся фантазия сценаристов (а их тут целая команда, во главе с Давлетьяровым) разыгралась не на шутку. Мальчик Артем Опарин (Толик Рыжков видимо не подошел для копирайтов) вместе с семьей переехал в Москву из Барнаула (в фильме все подряд утверждают что этот город на Урале), где пытается самоутвердиться засчет обмана и выдуманных путешествий по миру (мне кажется, впрочем, что никого этим в Москве не удивишь), но реалии современного мира не могут утаить того, что выложено в интернете, так что лузер Опарыш (фамилию подобрали видимо специально, чтобы дать ему такую обидную кличку) подвергается кокетливому буллингу. И тут начинаются чудеса. Как-то буднично в жизни Артема появляются волшебные спички, расходует он их очень неумело и гротескно, желания его нелепы, даже в сравнении с героями оригинальной книги (кстати, герою уже 13, в отличие от них), и кажутся инфантильными. В целом, фильм, как и недавний «Чебурашка» следует «психологической» концепции. Волшебница, подбросившая спички Артему, также страдает от одиночества, но в ее случае все понятно. В какой-то момент, мне сцены с ее участием напомнили «Юленьку» (этот один из первых российских триллеров мало кто вспомнит, а я почему-то да, как и создатель фильма, на удивление оказавшийся режиссером «Юленьки»), а вторая часть резко выбила нас из плохого детского кино, вторгнувшись в мир плохого триллера, причем с инспирациями к кинговским «Лангольерам».
В итоге здесь никто не смеется пять минут, нет комнат с соевыми батончиками, и нет никаких роботов с зачатками разума паравозика Чарли Чух-Чуха. Все герои фильма – определенно статисты, даже якобы главный герой Артем, который никаких симпатий не вызывает. А уж конец фильма и вовсе пугает, поверьте (этакие жуткие мечты детдомовцев).
Так что, освежить интерес к хорошей старой книге у фильмоделов не получилось.
Когда мы говорим о скандинавском кино, в первую очередь ожидаемо увидеть в ходе повествования холодность, однако чаще всего за этой нордической холодностью и спокойствием скрыты довольно бурные чувства. Примеров этому великое множество.
Новый киношедевр шведско-финского производства упорно продвигается нашими кинопрокатчиками, как боди-хоррор, причем, как обычно фильм они, скорее всего не смотрели. Об этом в очередной раз говорит нам довольно нелепый локальный перевод киноленты, как «Скрежет». Кто скрежещет, довольно сложно понять, но пусть будет так, хотя оригинальное название фильма – Hatching (Вылупление), вполне доносит до нас посыл режиссера и сценариста.
Это, все же, психологический (даже психиатрический) триллер, рассказывающий нам о фальши, желании выделиться, психологическом давлении, и, в конечном итоге о том, как это все может закончиться в худшем из вариантов.
В кинематографе Европы в последнее время очень часто затрагиваются именно психологические темы, видимо ввиду того, что уровень тревожности в городской повседневности Евросоюза достаточно высок, а медийность, все чаще, замещает реальную жизнь, создавая фальшивое благополучие в виртуальном пространстве, потому что так проще живется.
Итак, перед нами среднестатистическая семья – папа, мама и два ребенка. Мама активно ведет семейный видеоблог, в котором постоянно делает акцент на благополучии семьи, отец (видимо) архитектор является основным добытчиком в семье, сын очень хочет быть похожим на него, ну а дочь занимается гимнастикой, и мама-блоггер очень мечтает показать ее успех в прямом эфире. Вот, собственно, и вся завязка фильма. И вот, в один прекрасный день девочка находит в лесу яйцо, после чего в семье начинают происходить странные вещи.
Очень многие ведутся изначально именно на это, дескать, вот какая там жуткая
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)
Ворона с зубами
Однако, весь жуткий реализм с трансформациями и переосмыслением «Гадкого утенка» не идет ни в какое сравнение с цинизмом, фальшью и угнетением юной девочки, которая настолько мечтает удивить и обрадовать своими успехами медийную мать, что на грани нервного срыва возможно сходит с ума.
Вот именно этот путь по наклонной, с разрушением иллюзорности внутреннего мирка псевдосемьи с пассивным мужем, пустым и вторичным сыном и стопроцентным матриархатом, обряженным в глянец «Икеи», более ужасен, особенно на фоне реальной человечности второстепенных персонажей, которые совершенно не укладываются в пластмассовый мир главной героини, которой на поверку оказывается не девочка
Собственно, ничего нового. Начало года ознаменовалось различными российскими экранизациями и ремейками советского прошлого. Ввиду того, что, в принципе, в кино на этот момент смотреть нечего, не тратить же время на нудный и долгожданный «Аватар», поэтому решили посмотреть этот детский фильм. Наверняка этой же мыслью руководствовались и многочисленные бабушки с внуками, которые хотели поностальгировать по мультфильмам начала 70-х годов и приучить к этой эстетике молодое поколение. Зал нового кинотеатра был заполнен полностью.
В сухом остатке, ничего сверхъестественного в этой экранизации мы не увидели. На деле – это даже не экранизация, а скорее переосмысление сюжета с неким зверьком, который промышлял воровством апельсинов в Испании, где могучий циклон уносит его в солнечный Крым навстречу приключениям. Наверное, восприятие современными режиссерами любой франшизы как задел на будущий сериал, и привело к тому, что «Чебурашка» смотрится, словно пилотная серия.
Гармаш – вот кем заменили крокодила Гену. Стареющий нелюдимый человек, работающий в дендрарии дворником (или завхозом), живущий в том же дендрарии во флигеле, обставленном сообразно советской эстетике (замечена даже неплохая морозильная камера «Бирюса»), живет в тяготе от обиды своей дочери. Впрочем, на 99% сам в этой обиде виноватый, вытягивает своим харизматичным характером, который он несет из фильма в фильм (и даже в рекламе «Почта-банка»). В какой-то момент этот Гена перекликается со своим же образом «бати» из фильма «Стиляги» и играет на гармошке ту самую песню. Именно он и есть главный персонаж фильма.
Яковлева инспирирована исключительно западным кино. Чтобы было понятно – это некоторая Круелла, с чертами Вилли Вонки, лишь в конце фильма надев траурную шляпку, говорящая нам – «Я все же Шапокляк» (все же не забудем, что шапокляк – это складной цилиндр), а ее верная крыса Лариска в фильме становится также клишированным крысоподобным помощником (топ-менеджером или кем там) по имени Ларион.
Добронравов в фильме не отходит от образа популярного среди народа сериала «Сваты». Ничего нового в принципе, как и Лавыгин, с его «кухонной» эстетикой.
Все остальное – некоторые декорации. Впрочем, как и Чебурашка, который ведет себя то как Гарри Снежный человек, то как семейный или клинический психолог. Впрочем, сценарий фильма и предполагает осмысление ошибок, очищение, излечение от психотравм. В один момент Чебурашка даже называется терапевтическим зверем. Что ж, наверное, такой посыл тоже имеет место быть, учитывая то, что единственные детские персонажи фильма – одна страдает гиперактивностью, а другой аутизмом. Но все заканчивается хорошо.
Итог – фильм, скорее всего, станет гвоздем ютуб-обзорщиков, ну а простой зритель не получил ни сказки ни ностальгии. В целом, с ностальгией для тех кому за 35 вполне справляется недавний фильм «Батя»
В преддверии Нового года мы сделали вот такую небольшую инсталяцию, инспирированную произведением Туве Янссон "Волшебная зима". С наступающим вас Новым Годом! Здоровья, радости и вдохновения всем пишущим и тем, кто вдохновляется, читая их творения!
цитата
"Муми-тролль сразу успокоился и, забыв про следы, медленно пошел
на свет. Он шел, пока не добрел до самого огонька и не увидел, что это
горит самая обыкновенная стеариновая свеча. Она была глубоко и надежно
воткнута в снег, а рядом с ней возвышалась остроконечная крыша домика,
сложенная из круглых снежков, прозрачных и красновато-желтоватых, как
абажур ночника в доме муми-троллей.
Неподалеку от этой необычной лампы кто-то лежал, глубоко
зарывшись в снег, и, глядя в суровое зимнее небо, тихонечко
насвистывал.
-- Что это за песенка? -- спросил Муми-тролль.
-- Это песенка обо мне, -- ответили из ямки. -- Песенка про
Туу-тикки, которая сложила из снежков снежный фонарь, но в припеве
говорится совсем о другом.
-- Понятно, -- сказал Муми-тролль и сел прямо в снег.
-- Ничего тебе не понятно, -- дружелюбно произнесла Туу-тикки и
высунулась из ямки, так что стала видна ее куртка в красно-белую
полоску. -- Потому что в припеве говорится как раз о том, чего нельзя
понять. А я думаю сейчас о северном сиянии. Неизвестно, есть оно на
самом деле или это одна видимость. Все очень неопределенно, и это-то
меня и успокаивает.
Туу-тикки снова нырнула в свою ямку и продолжала глядеть в небо,
успевшее за это время стать совсем черным.
Муми-тролль поднял мордочку кверху и увидел северное сияние,
которого никогда прежде до него не видел ни один муми-тролль. Оно было
бело-голубым и чуть-чуть зеленоватым и, казалось, обрамляло небо
длинными, колыхавшимися на ветру занавесками.
-- Я думаю, северное сияние есть на самом деле, -- сказал Муми-
тролль.
Туу-тикки не ответила. Она подползла к снежному фонарю и вытащила