Данная рубрика представляет собой «уголок страшного» на сайте FantLab. В первую очередь рубрика ориентируется на соответствующие книги и фильмы, но в поле ее зрения будет попадать все мрачное искусство: живопись, комиксы, игры, музыка и т.д.
Здесь планируются анонсы жанровых новинок, рецензии на мировые бестселлеры и произведения, которые известны лишь в узких кругах любителей ужасов. Вы сможете найти информацию об интересных проектах, конкурсах, новых именах и незаслуженно забытых авторах.
Приглашаем к сотрудничеству:
— писателей, работающих в данных направлениях;
— издательства, выпускающие соответствующие книги и журналы;
— рецензентов и авторов статей и материалов для нашей рубрики.
Обратите внимание на облако тегов: используйте выборку по соответствующему тегу.
У меня всегда было двоякое отношение к доске "Уиджа", которую очень часто используют для проведения спиритических сеансов.
С одной стороны, я не верю, что с ее помощью можно общаться с душами умерших, но с другой стороны я бы не хотел проверять это на собственном опыте.
А вот студенты из романа Ричарда Лаймона "Поведай нам, тьма", праздновавшие окончание летнего образовательного курса в компании своего преподавателя Корин Дальтон, оказались более смелыми и решили посредством доски установить связь с незримыми силами.
Почти сразу после начала сеанса в разговор с молодыми людьми вступает дух по имени Батлер, рассказывающий им о сокровищах, спрятанных на пике Отчаяния.
Не долго думая, ребята решают довериться "Уиджа" и поехать в горы за богатствами, не смотря на протесты Корин и без ее ведома.
Когда же правда вскрывается доктор Дальтон не остается ничего другого как со своим другом Чедом отправиться на поиски студентов.
А поскольку пик Отчаяния расположен в заповеднике дикой природы, носящем название "Каньон Теней", то там на головы героев обрушится далеко не одна неприятность...
Многие читатели в своих отзывах пишут, что Лаймону не следовало вставлять в книгу маньяка, подстерегающего своих жертв у озера.
Якобы Батлера и так хватило бы с лихвой.
Но я не могу с этим согласиться.
Как и в романе "Кол" психопат в "Поведай нам, тьма" играет роль дополнительного пугающего фактора.
И если история о вампире еще могла бы без него обойтись, то в сюжет о поисках сокровищ в безлюдной местности маньяк вписался весьма хорошо.
Только представьте: вы находитесь в лесу ночью, за многие километры от цивилизации, и вынуждены общаться с духом с помощью спиритической доски, понятия не имея к чему это приведет. А тут еще и больной на всю голову здоровяк, прячущийся в густых зарослях и выжидающий момент, чтобы напасть на вас.
Жутко, не правда ли?...
Другое дело, что автор очень много времени уделил раскрытию персонажей и заставил их по сути топтаться на одном месте у озера (кстати, локаций в книге не так уж много, что как-то неестественно для прозы Лаймона).
Поэтому действие в романе уступает место суете, слишком медленно двигающей сюжет вперед.
И хотя ближе к концу повествование разгоняется, у него начинают проявляться другие минусы — логические.
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)
Лаймон на полном серьезе говорит, что останки, находившиеся в пещере на пике Отчаяния, принадлежали матери Анжелы, душа которой хотела, чтобы ее кости перестали осквернять и похоронили по человечески.
ОК!
Но почему тогда она не предупредила ребят о том, что вместе с ней в пещере обитает маньяк?!
Неужели не понимала, что ее дочь вместе с друзьями может пострадать от его рук или вообще погибнуть?
Та же ерунда произошла и когда спиритическая доска отправила всю компанию прямиком к автобусу... в лапы отморозков.
Возможно, Ричард спрятал в романе намек на то, что найденные кости все-таки принадлежали кому-то другому, но я этот намек, к сожалению, не заметил.
Однако, в целом финал мне понравился.
Он получился достаточно эффектным и динамичным, а также примерно поровну фантастичным и реалистичным.
Годы спустя Лаймон признался, что старался сделать "Поведай нам, тьма" многогранным произведением и объединить в нем разные истории: о поиске сокровищ, о любви, о спасении, о выживании...
Что ж, на мой взгляд, ему вполне это удалось.
Оценка: 8/10.
P.S. Уже завтра в моей авторской колонке можно будет прочитать статью о создании романа. Не пропустите!
Долгое время я присматривался к творчеству английского писателя Саймона Кларка и только сейчас наконец-то решился с ним познакомиться.
Выбор пал на роман "Вампиррова победа" благодаря его интригующей аннотации и достаточно высокой средней оценке.
Как я убедился уже во время чтения описание сюжета на обороте книги очень отдаленно относится к ее фактическому содержанию, ибо в произведении Кларка рассказывается не о "грязном и дешевом привокзальный отельчике", а о вполне солидной гостинице "Городской герб", построенной в псевдоготическом стиле с остроконечными башнями по углам, придающими ей вид старинного замка.
По поводу "разбитых сердец" автор аннотации тоже преувеличил, потому что городок Леппингтон, в котором расположена гостиница, не является туристическим центром и большинство номеров "Городского герба" почти круглый год остаются пустыми.
А вот то, что "ночь — это время погибели", было подмечено верно, ведь под городскими улицами расположено огромное количество туннелей, населенных вампироподобными существами, которые были заперты там много веков назад.
Однако после приезда в гостиницу одного из последних представителей рода Леппингтонов (доктора Дэвида Леппингтона) повсеместно начинают происходить жуткие события, говорящие о том, что древнее зло вырвалось на свободу и готово сполна утолить свой голод.
И только Дэвид окажется в силах противостоять порождениям ночи.
Но он будет не одинок. Ему на помощь придут девушка из соседнего номера Бернис Мочарди, хозяйка "Городского герба" Электра Чарнвуд и ее кладовщик с отталкивающей внешностью Джек Блэк.
Пожалуй, персонажи — это самая сильная сторона романа.
Все они получились объемными и живыми, поэтому с сопереживанием к ним при чтении никаких проблем не возникало.
Также мне понравилось как Кларк связал современность с легендами, касающимися основания городка.
И то как писатель очень кинематографично выстроил свое повествование. Иной раз казалось, что я смотрю не в книгу, а в монитор, по которому показывают какой-то британский мистический сериал.
Ну и нельзя не отметить мрачную, почти готическую, атмосферу романа, присутствующую почти в каждой главе.
У "Вампирровой победы", на мой взгляд, всего два существенных минуса.
Первый — это самоповторы автора (например о том как завывает ветер или как сильно выделяются шрамы и татуировки на голове Джека Блэка было сказано не менее десятка раз).
А второй — это быстрый финал (как-то слишком просто героям удалось решить все свои проблемы).
В остальном, "Вампиррова победа" — ладно скроенный роман, написанный в лучших традициях классической литературы о вампирах.
Оценка: 8/10.
P.S. Возможно я просто отвык от нормального литературного перевода, но, как мне кажется, работа Анны Комаринец никуда не годится.
Обилие редко используемых слов и странно построенные предложения и обороты превратили чтение романа в ту еще пытку...
P.P.S. Удивительно, но в книге как минимум дважды говорится, что гостиница "Городской герб" имеет четыре этажа. При этом номера Дэвида и Бернис находятся на пятом. Загадка, не иначе.
Несмотря на то, что я никогда не был поклонником древнегреческой мифологии и всегда относил ее в разряд пустых сказок, я не мог пройти мимо романа Бентли Литтла "Господство", в основе которого лежит история перерождения бога Диониса в нашем современном мире.
И поскольку единственная известная мне аннотация этой книги получилась весьма пространной, я вначале кратко расскажу с чего все началось.
Итак, в центре повествования находится подросток по имени Дион, вместе с матерью переезжающий в город Напа, расположенный на севере Калифорнии.
Обживаясь на новом месте, парень знакомится с девушкой Пенелопой, чьи родственницы содержат большое винодельческое хозяйство.
Параллельно с этими событиями в городе начинают происходить жуткие убийства, ставящие в ступор местных стражей правопорядка.
На этом неспокойном фоне связь, возникшая между Дионом и Пенелопой, приводит к возрождению Диониса — бога виноделия и веселья, оргий и религиозного экстаза — после чего Напа погружается в омут пьяной вакханалии.
Собственно, вся вторая часть книги посвящена выживанию подростков (и некоторых других здравомыслящих персонажей) и их попыткам исправить ситуацию и вернуть Диониса в царство забвения.
Роман у Бентли Литтла получился очень неровным.
С одной стороны, он достаточно полно раскрыл характеры главных героев и грамотно подвел сюжет к промежуточной кровавой кульминации (к появлению древнего божества) в первой половине "Господства", но с другой стороны, стал топтаться на месте, перегружая историю скучными и откровенно ненужными эпизодами, в последующих главах, таким образом растрачивая весь накопленный потенциал произведения впустую.
А растрачивать, поверьте, было что, ведь в романе нашлось место и менадам (почитательницам Диониса), и кентаврам, и сатирам, и мирмидонам (воинам, превращенным в людей из муравьев), и даже весталкам (жрицам богини Весты).
Но только менады удостоились хоть какого-то авторского внимания. Остальные, скажем так, существа были просто упомянуты вскользь и исчезли со страниц книги так же быстро как и появились.
Еще не порадовало и то, что Литтл по какой-то причине решил по-быстрому избавиться от некоторых персонажей, которых ранее так старательно выписывал, поставив на их место безликих последователей Овидия, которые на протяжении многих веков ожидали возвращения бога виноделия, чтобы в нужный момент помешать ему переродиться (что, естественно, у них не вышло).
И даже любимые Литтлом странности (в этот раз на удивление однотипные) никак не смогли поправить печальную ситуацию и хоть как-то оживить стремительно увядающий сюжет, оставляющий после себя лишь недоумение и головную боль, словно после распития бутылки паленого вина.
Долгое время издатели США отказывались печатать этот роман Ричарда Лаймона из-за провокационной завязки его сюжета.
Сам автор называл его типичным для своего творчества, но только более жестким.
При этом некоторые сочли этот роман его гигантским шагом назад.
Речь идет о книге "Одной дождливой ночью".
Завязка у истории и правда получилась весьма смелой для политкорректного американского общества: однажды после школьных танцев компания малолетних отморозков (Бадди, Дуг и Лу) истязает и заживо сжигает чернокожего парня по имени Максвелл Чайди, потому что он увел у Бадди его девушку Лизу.
Спустя сутки с наступлением темноты на провинциальный Биксби обрушивается черный дождь, превращающий всех тех, кто попадет под него, в безумцев, жаждущих крови.
Однако несколько человек в разных районах города успевают понять что к чему и забаррикадироваться внутри зданий, которые очень скоро начинают осаждать их слетевшие с катушек соотечественники.
Среди тех, кому удается не намокнуть под дождем будет и полицейский Тревор Хадсон, допрашивавший Лизу и ее мать как раз тогда, когда разверзлись небеса.
Поняв, что восстановить правопорядок в одиночку ему не по силам, он решает спасти хотя бы свою любовь по имени Морин.
Проблема только в том, что до нее еще надо будет добраться по темным, охваченным хаосом и насилием улицам, и естественно сделать это будет ох как не просто...
В своем документальном произведении "A Writer's Tale" Лаймон вспоминал, что он "старался создать симпатичных главных героев, поместить их в серьезную передрягу и поддерживать напряжение до самого конца".
И черт возьми, ему это удалось!
Все без исключения персонажи (и положительные и отрицательные) получились просто на загляденье.
Как и всегда автору хватило всего несколько штрихов, чтобы описать их характеры, но при этом ни один из героев не вышел плоским.
Каждый был интересен по своему и поэтому за злоключениями каждого из них было любопытно наблюдать.
Особенно порадовало как легко и ненавязчиво Лаймон сплел все сюжетные линии в один тугой узел, который со всей силы затянул в финале.
Но даже большее удивление вызвал тот факт, что в книге не нашлось места для суеты, часто присутствующей в других произведениях писателя.
Динамика событий в ней просто зашкаливает, но при этом все они поданы обстоятельно и последовательно.
В "A Writer's Tale" Лаймон также писал, что решил создать "Одной дождливой ночью" в противовес роману "Кол", потому что предполагал, что многие его поклонники посчитают последний слишком мягким, а ему не хотелось их разочаровывать.
Несмотря на то, что и "Кол" и история про пожирающий сам себя городок Биксби получились практически на одном высоком уровне, "Дождливая ночь", благодаря своему разнообразию запоминающихся героев и их проблем, понравилась мне все же больше.
И это определенно один из лучших романов автора!
Оценка: 10/10.
P.S. Поскольку у упомянутого выше романа "Кол" была довольно-таки интересная история создания, мне захотелось сделать про нее отдельную статью, которую вы сможете прочитать уже завтра в моей авторской колонке. Не пропустите!
При всей моей любви к творчеству Стивена Кинга я довольно долгое время игнорировал его роман "Девочка, которая любила Тома Гордона", ибо его краткий синопсис никогда меня особо не вдохновлял. И даже малый объем произведения никак не способствовал тому, чтобы я взялся за чтение этой книги.
Однако совсем недавно она вновь попалась мне на глаза и я решил дать ей шанс.
Как оказалось, мог бы не утруждаться, но обо всем по порядку.
Итак, в центре сюжета "ДКЛТГ", что логично, находится девятилетняя девочка по имени Триша, которая умудрилась, можно сказать, на ровном месте заблудиться в лесу, раскинувшемся на границе территорий двух штатов — Мэн и Нью-Хэмпшир.
Собственно, завязка истории и есть сама история, посвященная выживанию Триши в дикой природе северо-востока США, которая будет изредка прерываться короткими флэшбеками из жизни девочки и сообщениями о ходе поисково-спасательной операции.
И если бы не они, то читать роман было бы намного тяжелее, ибо злоключения Триши в лесу получились, на мой взгляд, какими-то пресными, несмотря на все попытки Кинга максимально их разнообразить.
Даже заявленный в аннотации Зверь, преследующий потеряшку, не добавил произведению ни напряжения, ни драматизма, потому как очень редко проявлял себя (ну кроме нескольких последних страниц).
Да и когда ему было это делать, если большая часть текста ушла на однообразные описания природы и подробности бейсбольных игр "Нью-Йорк Янкиз" и "Бостон Ред Сокс".
Кстати, игрок последней команды (и по совместительству кумир главной героини) по имени Том Гордон тоже разочаровал.
Точнее разочаровал его образ, который периодически являлся Трише.
Просто я надеялся, что он будет олицетворять собой подсознание девочки и подсказывать ей пути решения той или иной проблемы на ее пути к людям.
Вместо этого видение Гордона просто сопровождало Тришу, выслушивая ее болтовню ("воображаемые люди такие хорошие слушатели") и почти никак не влияя на тяжелую ситуацию, в которой та оказалась...
Из всего вышесказанного может создаться впечатление, что "ДКЛТГ" плох, но это не так.
Он хорошо рассказан и ладно скроен, но, к сожалению, слишком быстро надоедает своей однообразностью и простотой.
Его сюжет еще мог бы сработать в формате повести или рассказа, но не в виде романа, в котором он так же мертв как и дерево, сгоревшее во время пожара.