Омар Хайям «"Если мельницу, баню, роскошный дворец..."»
Входит в:
— условный цикл «Рубаи»
— антологию «Сегодня вечером», 1968 г.
— антологию «Ирано-таджикская поэзия», 1974 г.
— антологию «Лирики Востока», 1986 г.
— антологию «Поэзия народов мира», 1986 г.
- /период:
- 1960-е (5), 1970-е (2), 1980-е (3), 1990-е (3), 2000-е (7), 2010-е (11), 2020-е (5)
- /языки:
- русский (35), украинский (1)
- /перевод:
- М. Ватагин (1), И. Голубев (2), В. Державин (6), С. Кашеваров (2), В. Мысик (1), Л. Некора (3), Г. Плисецкий (10), О. Румер (4), Д. Седых (1), С. Словенов (1), Н. Стрижков (3)
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
страница всех изданий (36 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
mputnik, 10 августа 2023 г.
Какая, все-таки, таится прелесть в вечных вопросах, заданных устами гения, уважаемый потенциальный читатель. И как — опять-таки, всё же — по-новому расставляет акценты в оных вечных вопросах новая философия практических аспектов человечества в последние два века.
Вот, нисколько не умаляя величия Хайяма, но — всё же, ежели ответить на поставленный вопрос:
***
В плотный жгут бечевы, от зари до зари, /
Плёл к хадису хадис мудрый аль-Бухари, /
Нищета и опала – вот милость Аллаха. /
Чем Ему не милы трудари?
***
И вот таким ныне может быть вполне себе актуальный ответ:
***
От зари до зари, в круговерти забот, /
Спину гнут трудари, пыль глотая и пот, /
Только без пастуха человечья отара – /
Хоть и трудолюбивый, но – скот.
***
Интересно, уважаемый потенциальный, а как сегодня ответил бы на свои вопросы великий Хайям? Уважаемые авторы — дарю идею шикарного фантТекста. Бесплатно. Более того — готов вложиться в это дело своей копейкой — куплю ваше творение, обязательно — ежели встречу на просторах Сети