Переводы Леонида Некоры

Переводчик — Леонид Некора

Леонид Некора
Страна:  Россия
Дата рождения: 1886 г.
Дата смерти: 1935 г. (49 лет)
Переводчик c: английского, арабского

Леонид Сергеевич Некора — переводчик, востоковед. Сотрудничал с издательством «Academia» как переводчик и автор литературоведческих трудов о восточной и европейской литературе. Использовал псевдоним Л.Н.

Является переводчиком «Рубайят» Омара Хайяма (перевод 1935 года).

С высокой долей вероятности можно предположить, что в томе 21 «Библиотеки Всемирной Литературы» опубликован именно его перевод рубаи Омара Хайяма, хотя переводчик указан под псевдонимом «Л.В.» с расшифровкой псевдонима в комментариях, а также в «Каталоге Библиотеки Всемирной Литературы» как «Л.В. Некора». При этом в том же томе 21 в примечаниях сказано, что перевод Л.В. (Л.В. Некоры) взят в кн,: «Восток», М.— Л., «Academia», 1935, в которой на самом деле опубликован перевод Л.С. Некоры.

В сети растиражирована ошибка — переводчиком ряда пьес У. Шекспира указан А. Некора (или А. Некор), в частности, в данном издании. Между тем в бумажной книге переводчиком указан Л.С. Некора (фото оглавления с переводчиками приведен в доп. изображениях к указанному изданию).




Работы Леонида Некоры


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Леонида Некоры

1949

1974

1986

1996

1997

2018

⇑ Наверх