|
Описание:
Стихотворения и рассказы.
Содержание:
- А. Долинин. Загадки Редьярда Киплинга (статья), стр. 9-32
- Poems
- Rudyard Kipling. Prelude (To Departmental Ditties) (стихотворение), стр. 35
- Rudyard Kipling. L'Envoi (To Departmental Dittes) (стихотворение), стр. 35-36
- Rudyard Kipling. Sestina of the Tramp-Royal (стихотворение), стр. 36-37
- Rudyard Kipling. The Song of the Banjo (стихотворение), стр. 37-40
- Rudyard Kipling. McAndrew's Hymn (стихотворение), стр. 40-46
- Rudyard Kipling. The «Mary Gloster» (стихотворение), стр. 46-52
- Rudyard Kipling. The Ballad of the «Bolivar» (стихотворение), стр. 53-54
- Rudyard Kipling. A song in Storm (стихотворение), стр. 54-55
- Rudyard Kipling. The Long Trail (стихотворение), стр. 56-58
- Rudyard Kipling. The song of the dead (стихотворение), стр. 59-61
- Rudyard Kipling. The Gipsy Trail (стихотворение), стр. 61-62
- Rudyard Kipling. The Native Born (стихотворение), стр. 62-65
- Rudyard Kipling. South Africa (стихотворение), стр. 66-67
- Rudyard Kipling. The Settler (South African War ended, May 1902) (стихотворение), стр. 67-69
- Rudyard Kipling. The Vampire (стихотворение), стр. 69-70
- Rudyard Kipling. When Earth's Last Picture Is Painted (L'Envoi to «The seven seas») (стихотворение), стр. 70-71
- Rudyard Kipling. The Ballad of East and West (стихотворение), стр. 71-75
- Rudyard Kipling. The Hyaenas (стихотворение), стр. 75-76
- Rudyard Kipling. The White Man's Burden (The United States and the Philippine Islands) (стихотворение), стр. 76-78
- Rudyard Kipling. Hymn Before Action (стихотворение), стр. 78-79
- Rudyard Kipling. The Question (стихотворение), стр. 79-80
- Rudyard Kipling. Recessional (стихотворение), стр. 80-81
- Rudyard Kipling. For all We Have and Are... (стихотворение), стр. 81-82
- Rudyard Kipling. The Benefactors (стихотворение), стр. 82-84
- Rudyard Kipling. The Craftsman (стихотворение), стр. 84-85
- Rudyard Kipling. When 'Omer smote 'is Bloomin' Lyre (стихотворение), стр. 85-86
- Rudyard Kipling. Tomlinson (стихотворение), стр. 86-91
- Rudyard Kipling. The Sons of Martha (стихотворение), стр. 91-92
- Rudyard Kipling. Epitaphs of the War
- «Equality of Sacrifice» (стихотворение), стр. 93
- A Servant (стихотворение), стр. 93
- A son (стихотворение), стр. 93
- An only son (стихотворение), стр. 93
- Ex-clerc (стихотворение), стр. 93
- The Wonder (стихотворение), стр. 93
- Hindu Sepoy in France (стихотворение), стр. 93
- The Coward (стихотворение), стр. 93
- Shock (стихотворение), стр. 94
- A grave near Cairo (стихотворение), стр. 94
- Pelicans in the Wilderness (A Grave near Haifa) (стихотворение), стр. 94
- Two Canadian Memorials (стихотворения), стр. 94
- The Favour (стихотворение), стр. 94
- The Beginner (стихотворение), стр. 95
- R.A.F. (Aged Eighteen) (стихотворение), стр. 95
- The Refined Man (стихотворение), стр. 95
- Native Water-Carrier (M.E.F.) (стихотворение), стр. 95
- The sleepy Sentinel (стихотворение), стр. 95
- Batteries out of Ammunition (стихотворение), стр. 95
- Common Form (стихотворение), стр. 95
- A Dead Statesman (стихотворение), стр. 96
- The Rebel (стихотворение), стр. 96
- The Obedient (стихотворение), стр. 96
- A Drifter off Tarentum (стихотворение), стр. 96
- Destroyers in Collision (стихотворение), стр. 97
- Convoy Escort (стихотворение), стр. 97
- Unknown Female Corps (стихотворение), стр. 97
- Salonikan Grave (стихотворение), стр. 97
- The Bridegroom (стихотворение), стр. 97-98
- V.A.D. (Mediterranian) (стихотворение), стр. 98
- Actors (On a Memorial Tablet in Holy Trinity Church, Stratford-on-Avon) (стихотворение), стр. 98
- Journalists (On a Panel in the Hall of the Institute of Journalists) (стихотворение), стр. 98
- Rudyard Kipling. Danny Deever (стихотворение), стр. 98-99
- Rudyard Kipling. Tommy (стихотворение), стр. 99-101
- Rudyard Kipling. «Fuzzy-Wuzzy» (Soudan Expeditionary Force, Early Campaigns) (стихотворение), стр. 101-103
- Rudyard Kipling. Gunga Din (стихотворение), стр. 103-105
- Rudyard Kipling. Widow at Windsor (стихотворение), стр. 105-106
- Rudyard Kipling. Belts (стихотворение), стр. 107-108
- Rudyard Kipling. Mandalay (стихотворение), стр. 108-110
- Rudyard Kipling. Troopin' (Old English Army in the East) (стихотворение), стр. 110-111
- Rudyard Kipling. The widow's Party (стихотворение), стр. 111-112
- Rudyard Kipling. Shillin' a Day (стихотворение), стр. 113
- Rudyard Kipling. «Back to the Army Again» (стихотворение), стр. 114-116
- Rudyard Kipling. «Birds of Prey» March (Troops for Foreign Service) (стихотворение), стр. 116-117
- Rudyard Kipling. «Soldier an' Sailor Too» (The Royal Regiment of Marines) (стихотворение), стр. 117-119
- Rudyard Kipling. Sappers (Royal Engineers) (стихотворение), стр. 119-121
- Rudyard Kipling. The Ladies (стихотворение), стр. 121-123
- Rudyard Kipling. «Follow Me 'Ome» (стихотворение), стр. 123-124
- Rudyard Kipling. The Sergeant's Weddin' (стихотворение), стр. 125-126
- Rudyard Kipling. «For to Admire» (стихотворение), стр. 126-128
- Rudyard Kipling. Boots (Infantry Columns) (стихотворение), стр. 128-129
- Rudyard Kipling. The Return (All Arms) (стихотворение), стр. 129-131
- Rudyard Kipling. «Cities and Thrones and Powers» (стихотворение), стр. 131-132
- Rudyard Kipling. The Recall (стихотворение), стр. 132
- Rudyard Kipling. The Way through the Woods (стихотворение), стр. 133
- Rudyard Kipling. Cold Iron (рассказ), стр. 133-134
- Rudyard Kipling. My New-cut Ashlar (L'Envoi to «Life's Handicap») (стихотворение), стр. 135
- Rudyard Kipling. Shiv and the Grasshopper (стихотворение), стр. 136
- Rudyard Kipling. The Fabulists (стихотворение), стр. 137
- Rudyard Kipling. A British-roman Song (A.D. 406) (стихотворение), стр. 138
- Rudyard Kipling. A Pict Song (стихотворение), стр. 138-139
- Rudyard Kipling. The Law of the Jungle (стихотворение), стр. 139-142
- Rudyard Kipling. If--- (стихотворение), стр. 142-143
- Rudyard Kipling. The Prayer of Mirian Cohen (стихотворение), стр. 143
- Rudyard Kipling. The Song of the Little Hunter (стихотворение), стр. 144
- Rudyard Kipling. By the Hoof of the Wild Goat... (стихотворение), стр. 145
- Rudyard Kipling. Mother o' mine (стихотворение), стр. 145-146
- Rudyard Kipling. The Love Song of Har Dyal (стихотворение), стр. 146
- Rudyard Kipling. Mowgli's Song against People (стихотворение), стр. 146-147
- Rudyard Kipling. A Smugglers' Song (стихотворение), стр. 147-148
- Rudyard Kipling. The Roman Centurion's Song (Roman Occupation of Britain, A.D. 300) (стихотворение), стр. 148-150
- Rudyard Kipling. When I left Rome for Lalage's Sake (стихотворение), стр. 150
- Rudyard Kipling. Dane-geld (A.D. 980-1016) (стихотворение), стр. 150-151
- Rudyard Kipling. Norman and Saxon (A.D. 1100) (стихотворение), стр. 151-152
- Rudyard Kipling. Edgehill Fight (A.D. 1642) (стихотворение), стр. 153-154
- Rudyard Kipling. The Secret of the Machines (Modern Machinery) (стихотворение), стр. 154-155
- Rudyard Kipling. The Glory of the Garden (стихотворение), стр. 155-156
- Rudyard Kipling. Appeal (стихотворение), стр. 156
- Short Stories
- Rudyard Kipling. Lispeth (рассказ), стр. 159-163
- Rudyard Kipling. The Gate of the Hundred Sorrows (рассказ), стр. 164-169
- Rudyard Kipling. The Story of Muhhammd Din (рассказ), стр. 170-173
- Rudyard Kipling. On Greenhow Hill (рассказ), стр. 174-190
- Rudyard Kipling. Moti Guj — Mutineer (рассказ), стр. 191-197
- Rudyard Kipling. Wee Willie Winkie (рассказ), стр. 198-207
- Rudyard Kipling. Without Benefit of Clergy (рассказ), стр. 208-229
- Rudyard Kipling. The Man Who Would Be King (рассказ), стр. 230-262
- Rudyard Kipling. William the Conqueror (рассказ), стр. 263-293
- Rudyard Kipling. The Finest Story in the World (рассказ), стр. 294-320
- Rudyard Kipling. The Miracle of Purun Bhagat (рассказ), стр. 321-333
- Rudyard Kipling. The Gardener (рассказ), стр. 334-344
- Приложение
- Редьярд Киплинг. Песня мертвых (стихотворение, перевод М. Фромана), стр. 347-348
- Редьярд Киплинг. Дурак (стихотворение, перевод К. Симонова), стр. 349-350
- Редьярд Киплинг. Баллада о Востоке и Западе (стихотворение, перевод Е. Полонской), стр. 350-354
- Редьярд Киплинг. Бремя белых (стихотворение, перевод М. Фромана), стр. 354-356
- Редьярд Киплинг. Томлинсон (стихотворение, перевод А. Оношкович-Яцыны), стр. 356-360
- Редьярд Киплинг. Эпитафии
- Политик (стихотворение, перевод К. Симонова), стр. 360
- Эстет (стихотворение, перевод К. Симонова), стр. 360
- Командир морского конвоя (стихотворение, перевод К. Симонова), стр. 360
- Бывший клерк (стихотворение, перевод К. Симонова), стр. 361
- Новобранец (стихотворение, перевод К. Симонова), стр. 361
- Трус (стихотворение, перевод К. Симонова), стр. 361
- Двое (стихотворение, перевод К. Симонова), стр. 361
- Редьярд Киплинг. Денни Дивер (стихотворение, перевод И. Грингольца), стр. 362
- Редьярд Киплинг. Томми Аткинс (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 363-364
- Редьярд Киплинг. Томми (стихотворение, перевод И. Грингольца), стр. 364-365
- Редьярд Киплинг. Фуззи-Вуззи (Суданские экспедиционные части) (стихотворение, перевод И. Грингольца), стр. 366-367
- Редьярд Киплинг. Мандалей (стихотворение, перевод Е. Полонской), стр. 367-369
- Редьярд Киплинг. Мандалай (стихотворение, перевод И. Грингольца), стр. 369-371
- Редьярд Киплинг. Марш «Хищных птиц» (Войска заморской службы) (стихотворение, перевод И. Грингольца), стр. 371-373
- Редьярд Киплинг. Пыль (Пехотные колонны) (стихотворение, перевод А. Оношкович-Яцыны), стр. 373-374
- Редьярд Киплинг. Законы Джунглей (стихотворение, перевод С. Займовского), стр. 374-375
- Редьярд Киплинг. Заповедь (стихотворение, перевод М. Лозинского), стр. 376
- А. Долинин. Комментарии, стр. 377-457
Примечание:
Информация об издании предоставлена: Fiametta
|