|
Описание:
Сборник стихотворений.
Иллюстрация на обложке — фрагмент картины К.Д. Фридриха.
Содержание:
- Юрий Ковалев. «Эдем мечтаний и сновидений» (статья), стр. 5-47
- Эдгар Аллан По. Тамерлан (поэма, перевод В. Брюсова), стр. 50-63
- Эдгар Аллан По. Песня (стихотворение, перевод С. Степанова), стр. 64-65
- Эдгар Аллан По. Мечты (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 66-69
- Эдгар Аллан По. Духи мёртвых (стихотворение, перевод С. Степанова), стр. 70-73
- Эдгар Аллан По. Вечерняя звезда (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 74-75
- Эдгар Аллан По. Сон во сне (стихотворение, перевод Н. Лебедевой), стр. 76-77
- Эдгар Аллан По. Стансы (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 78-81
- Эдгар Аллан По. Сон (стихотворение, перевод С. Степанова), стр. 82-83
- Эдгар Аллан По. «Счастливый день! Счастливый час!» (стихотворение, перевод Т. Гнедич), стр. 84-85
- Эдгар Аллан По. Озеро. К *** (стихотворение, перевод Г. Усовой), стр. 86-87
- Эдгар Аллан По. Сонет к науке (стихотворение, перевод С. Степанова), стр. 88-89
- Эдгар Аллан По. Аль-Аарааф (поэма) (фрагменты), стр. 91-97
- Гимн Несэси (перевод В. Брюсова)
- Песнь Низейс (перевод С. Степанова)
- Эдгар Аллан По. Романтика (стихотворение, перевод С. Степанова), стр. 98-99
- Эдгар Аллан По. К *** («Мираж поющего куста...») (стихотворение, перевод С. Степанова), стр. 100-101
- Эдгар Аллан По. К ручью (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 102-103
- Эдгар Аллан По. К М. («Не в том беда...») (стихотворение, перевод Г. Бена), стр. 104-105
- Эдгар Аллан По. Волшебная страна (стихотворение, перевод Р. Дубровкина), стр. 106-109
- Эдгар Аллан По. К Елене (стихотворение, перевод С. Степанова), стр. 110-111
- Эдгар Аллан По. Исрафил (стихотворение, перевод С. Степанова), стр. 112-115
- Эдгар Аллан По. Спящая (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 116-119
- Эдгар Аллан По. Долина непокоя (стихотворение, перевод А. Глебовской), стр. 120-121
- Эдгар Аллан По. Город среди моря (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 122-125
- Эдгар Аллан По. К одной из тех, которые в раю (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 126-129
- Эдгар Аллан По. Гимн (стихотворение, перевод А. Щербакова), стр. 130-131
- Эдгар Аллан По. Серенада (стихотворение, перевод В. Топорова), стр. 132-133
- Эдгар Аллан По. Колизей (стихотворение, перевод Р. Дубровкина), стр. 134-137
- Эдгар Аллан По. В альбом (Френсис Сарджент Осгуд) (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 138-139
- Эдгар Аллан По. К Ф. (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 140-141
- Эдгар Аллан По. Венчальная баллада (стихотворение, перевод Н. Лебедевой), стр. 142-145
- Эдгар Аллан По. Занте (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 146-147
- Эдгар Аллан По. Дворец с привидениями (стихотворение, перевод Е. Фельдмана), стр. 148-151
- Эдгар Аллан По. Тишина (стихотворение, перевод С. Степанова), стр. 152-153
- Эдгар Аллан По. Червь-победитель (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 154-157
- Эдгар Аллан По. Линор (стихотворение, перевод Г. Усовой), стр. 158-161
- Эдгар Аллан По. Страна сна (стихотворение, перевод Г. Бена), стр. 162-165
- Эдгар Аллан По. Лелли (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 166-167
- Эдгар Аллан По. Ворон (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 168-177
- Эдгар Аллан По. Другу сердца в день Святого Валентина (стихотворение, перевод А. Щербакова), стр. 178-179
- Эдгар Аллан По. К М. Л. Ш. («Из всех, кому тебя увидеть...») (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 180-181
- Эдгар Аллан По. К М. Л. Ш. («Еще недавно автор этих строк...») (стихотворение, перевод В. Топорова), стр. 182-183
- Эдгар Аллан По. Улялюм (стихотворение, перевод В. Топорова), стр. 184-191
- Эдгар Аллан По. Загадочный сонет (стихотворение, перевод А. Щербакова), стр. 192-193
- Эдгар Аллан По. Колокола (стихотворение, перевод С. Степанова), стр. 194-201
- Эдгар Аллан По. К Елене («Тебя я видел раз...») (стихотворение, перевод В. Рогова), стр. 202-205
- Эдгар Аллан По. Энни (стихотворение, перевод Н. Голя), стр. 206-213
- Эдгар Аллан По. Эльдорадо (стихотворение, перевод С. Степанова), стр. 214-215
- Эдгар Аллан По. Сонет к моей матери (стихотворение, перевод В. Топорова), стр. 216-217
- Эдгар Аллан По. Аннабель-Ли (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 218-221
- Эдгар Аллан По. Имитация (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 222-223
- Эдгар Аллан По. Один (стихотворение, перевод Р. Дубровкина), стр. 224-225
- Эдгар Аллан По. Айзеку Ли (стихотворение, перевод Р. Дубровкина), стр. 226-227
- Эдгар Аллан По. Элизабет Р. Херринг (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 228-229
- Эдгар Аллан По. Акростих (стихотворение, перевод Р. Дубровкина), стр. 230-231
- Эдгар Аллан По. Вступление (стихотворение, перевод С. Степанова), стр. 232-235
- Эдгар Аллан По. Страна фей (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 236-239
- Эдгар Аллан По. Долина Нис (стихотворение, перевод А. Глебовской), стр. 240-243
- Эдгар Аллан По. Пэан (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 244-247
- Ю. В. Ковалев. Комментарии, стр. 248-281
Примечание:
Картина К.Д. Фридриха 1825 года «Кладбище».
Двуязычное издание — на английском и русском.
2014 г. — доп. тираж 4000 экз. — Азбука (978-5-389-07132-2)
Информация об издании предоставлена: antilia (доп. тираж 2014), oleksa1981 (оригин. илл.)
|