Переводы Янины Забелиной

Переводчик — Янина Забелина

Янина Забелина
Страна:  Россия
Переводчик c: английского
Переводчик на: русский
Псевдонимы:

Г. Весина

Г. Веснина

Янина Константиновна, коренная петербурженка, родилась в Ленинграде, 11 сентября 1964 г. в семье инженеров. С четырёх лет начала приобщаться к литературе как читатель и к семи годам освоила домашнюю библиотеку, предпочитая в собрании сочинений Дойля — «Рассказы о Шерлоке Холмсе» и «Затеряный мир», у Сименона — истории про комиссара Мегре, а у Стивенсона — «Остров сокровищ» и полинезийские рассказы. Впечатления детства оказали влияние на выбор дальнейшего пути — несмотря на любовь к вымышленным мирам, окончила биофак ЛГУ им. Жданова, получив профессию генетика, и затем, до первых лет Перестройки, занималась генной инженерией сельскохозяйственных растений. Далее последовала радикальная смена приоритетов (с финансированием науки стало скверно) и приобретение специальности психолога. Занималась проведением тренингов развития творческих способностей у проблемных детей младших классов. И продолжала томами поглощать разнообразную литературу. Когда количество переросло в качество, начала сотрудничать с издательством «Азбука» как литредактор и переводчик (1998). А в 2001-м была впервые приглашена на работу в издательство — в «Неву», где трудилась в редакции развлекательной и психологической литературы. Затем последовали издательства «Пионер» и «Северо-Запад», выходили переводы Майкла Муркока и Роберта Говарда, Стенли Вейнбаума и Стива Перри, Роберта Силверберга и Эрика Рассела.

См. также книги Я. Забелиной https://fantlab.ru/autor93870

Примечание к биографии:

https://gorodets.ru/avtory/zabelina-yanina/



Работы Янины Забелиной


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Янины Забелиной

1995

1997

1998

1999

2000

2001

2002

2003

2004

2005

2009

2012

2016

2017

2021

⇑ Наверх