Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Wladdimir» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 22 мая 2022 г. 00:02

7. И еще одна публикация в рубрике «Комикс» — статья Кшиштофа Липки “Wojna bez cenzury/Война без цензуры” (стр. 7), в которой рассматривается уникальная антология, где собраны около двух десятков комиксов, посвященных тематике Второй мировой войны. Большинство работ было выполнено специально для этой книги, а их авторы – в основном представляют среднее и младшее поколение польских рисовальщиков и сценаристов. Еще никогда в истории отечественного комикса не создавалось столь толстого тома, составленного специально написанными и нарисованными для него историями. Итак,

ВОЙНА без ЦЕНЗУРЫ

Wojna bez cenzury

У польских двадцатилетних юношей и девушек война ассоциируется с Четырьмя танкистами (и, разумеется, собакой) или с капитаном Клоссом, реже с «Польскими дорогами/Polskie drogi». Из фильмов быстрее и легче вспоминаются комедии типа «Джузеппе в Варшаве/Giuseppe w Warszawie» или «Где генерал?/Gdzie jest general?», чем некая героическая продукция. Школьная индоктринация («От Ленино до Берлина/Od Lenino do Berlina», «Мартирология польского народа/Martyrologia narodu polskiego»), а также обстоятельства, имеющие мало общего с искусством, привели к тому, что о событиях 1939—1945 годов у нас долго рассказывали – в фильмах, в книгах, даже в комиксах – тяжело, в морализаторском тоне и… ужасно нудно. Собственно, только теперь изданная “Egmont”-ом антология комиксных историй предоставила возможность 20–30-летним сценаристам и рисовальщикам показать их собственное, новаторское видение. Видение значимое, интересное, отказавшееся от шор типа «нельзя это так показывать», не отдающее дань пропагандистским стереотипам и избавленное от давления политической цензуры.

Замысел удалось воплотить в жизнь, хотя не все авторы сумели избежать налета назидательности и «патриотического» пафоса. “Wieża/Башня” (о молодых партизанах) ЯНУША ОРДОНА и Рафала Урбаньского, “Czwarta bitwa/Четвертая битва” МАТЕУША СКУТНИКА (воспоминания ветерана Монте-Кассино), “Pamięć/Память” ЯЦЕКА КОВАЛЬСКОГО и Давида Прескота (улан из разгромленного эскадрона пытается спасти двоих детей от немецких и советских солдат) или “Przebicie/Пробоина” ЗЮТЫ (после войны дети играют в Варшавское восстание, а новая власть аккурат в этот момент приступает к арестам) – это вполне традиционные новеллки, которые не задели бы воображение читателя даже 20-30 лет назад (исключая работников известной службы). Это касается и комикса “Ucieczka anioła/Побег ангела” ПШЕМЫСЛАВА ТРУСЦИНЬСКОГО и Томаша Колодзейчака (солдат Армии Крайовой, которого пытают агенты СБ, решается на самоубийство) – самого политизированного комикса во всей антологии – и с художественной точки зрения по меньшей мере спорного (видение польских офицером с ангельскими крыльями, возносящихся над инфернальным гулагом – это нечто кичевато-жуткое).

К счастью, в томе хватает заслуживающих внимания новеллок: «Wrześniowe popołudnie/Сентябрь, ближе к вечеру» ДАГМАРЫ МАТУШАК и Камиля Смялковского – реконструкция трагической и в то же время глупой и бессмысленной гибели Доленги-Мостовича. «Jej oczy/Ее глаза» МАРЦИНА НОВАКОВСКОГО и Войтека Францблау – лагерная притча о том, что нужно вынести, пережить посланное судьбой (и о несостоявшейся любви?), «Skarb/Сокровище» ХУБЕРТА РОНКА, в котором дети прячут потерявшего сознание беглеца из концлагеря в полосатой куртке, но видят в нем лишь титульное сокровище, а не нуждающегося в помощи человека.

В антологии нашлось место и фантастике – сказочной, гротескной, кошмарной, потрясающей и… оптимистичной. Герои комикса “Spotkanie/Встреча” ТОМАША ЛЕСЬНЯКА и Рафала Скаржицкого – Жердь, Бочонок и Скруток – кажутся вынутыми из детской сказки и вброшенными в не сказочную реальность (эта новеллка, видимо, фрагмент чего-то большего – те же самые герои выступают в одном из эпизодов сборника “Komiks kontra AIDS”). Единственным недостатком великолепного комикса “Kaczka/Утка” ЯЦЕКА ФРОНСЯ является то, что эта новеллка уже печаталась в журнале “Świat Komiksu”, поэтому не имеет премьерного характера. Титульный “Ostatni ułan/Последний улан” ЯЦЕКА МИХАЛЬСКОГО – призрак, методично истребляющий немецких солдат (это выглядит как продолжение комикса “Pamięć/Память”, герой которого восстает из гроба). Наиболее эффектно выглядит “Blok № 7/Блок № 7” ПЕТРА КОВАЛЬСКОГО – длинная, на 28-и панелях, новелла. Видение концентрационного лагеря как убежища для монструозной Матери требовал от автора изрядной фантазии и смелости. Жаль, что КОВАЛЬСКИЙ не решился развернуть историю в масштабе полноценного альбома, но короткий метраж способствует конденсации сюжета, повышению темпа рассказа и… сохранению тайны. В “Блоке № 7” важно то, что остается неизвестным. Анонимный «человек без особых примет» дает поймать себя немцам и попадает в концлагерь. Какая организация его послала – партизаны? Разведка союзников? Или, может быть, кто-то еще? Комендант лагеря, похоже, получает приказы не только из Берлина. Аноним попадает в титульный блок № 7, где содержат непокорных узников. Там он встречается с Матерью – странным существом (пришельцем из космоса? Из другого измерения). Пришелец и комендант сбрасывают маски; кульминация новеллы оказывается завершением другой, более важной и таинственной истории, для которой оккупационные реалии были всего лишь прикрытием.

Антологию увенчивают 14 панелей знаменитого комикса “Burza/Буря” Мацея Паровского и КШИШТОФА ГАВРОНКЕВИЧА, который рождается в муках на протяжении вот уже многих лет (если верить заметкам Паровского, замысел “Бури” зародился у него в голове в 1983 году!) Не хочу цепляться, но суета вокруг этого проекта кажется мне не серьезной. Вместо того, чтобы бесконечно тасовать фрагменты, анонсы, проекты – не лучше ли сесть и, наконец, сотворить альбом… или оставить этот замысел в покое. Я охотно взглянул бы на «Бурю» в окончательном ее варианте, и я охотно поприветствую следующие антологии, маркированные “Egmont”-ом (дай Бог чаще, чем раз в три года). Следом за “Сентябрем” может прилететь “Октябрь” (1917? Или, может быть, 1956?). А затем “Ноябрь” (разумеется 1918), “Декабрь” (1981)… Каждому из месяцев можно подыскать важный, переломный отрезок истории. «Нарисованная война» доказывает, что о прошлом можно рассказывать не банальным образом. А то, что не все истории презентуют одинаково высокий уровень? На то она и антология.

«Сентябрь – нарисованная война. Антология польского комикса» (“Wrzesień – wojna narysowana”. Antologia komiksu polskiego. Wybór: Tomasz Kołodziejczak. “Egmont Polska”, 2003. Серия “Klub Świata Komiksu”).

Содержание тома:

  “Spotkanie” — Tomasz Leśniak, Rafał Skarżycki

  “Wieża” — Janusz Ordon, Rafał Urbański

  “Pamięć” — Jacek Kowalski, David Prescot

  “Wrześniowe przedpołudnie” — Dagmara Matuszak, Kamil Śmiałkowski

  "Ostatni ułan" — Jacek Michalski

  “Der Hund” — Tomasz Piorunowski, Piotr Kabulak

  “Jej oczy” — Marcin Nowakowski, Wojtek Franzblau

  “Niebo i ziemia” — Mariusz Zabdyr, Michał Gałek

  “Blok nr 7” — Piotr Kowalski

“Czwarta bitwa” — Mateusz Skutnik

  “Stille Nacht” — Paweł Miedziński, Marcin Mielicki

  “Skarb” — Hubert Ronek

  “Kaczka” — Jacek Frąś

  “Mundur dziadka” — Tomasz Tomaszewski

  “Przebicie” — Ziuto

  “Ucieczka Anioła” — Przemysław Truściński, Tomasz Kołodziejczak

“Burza” — Krzysztof Gawronkiwecz, Maciej Parowski.


Ну и последнее – эта журнальная рецензия весьма слабо мною иллюстрирована. Ну так это сделано не без причины. Дело в том, что альбом очень легко выловить из Сети. Задайте себе труд воспользоваться «GOOGLE» – и через пару минут альбом предстанет перед вами воочию, а не в чьем-то пересказе: пусть даже таком добротном, как у пана Кшиштофа… W.


Тэги: комикс
Статья написана 21 мая 2022 г. 00:41

6. В рубрике «Комикс» (стр. 6) Мацей Паровский размышляет над комиксом “Slaine” в статье под названием:

ЯЗЫЧНИК СЛЕЙН

Poganin Slaine

"Этот комикс – продукт культуры, которая помнит свои темные, таинственные дохристианские времена лучше, чем наша. Наверное потому, что культура эта старше нашей – Англия поначалу была кельтской, потом ее завоевали римляне, тех донимали набегами германцы и викинги. Тут же рядом была Ирландия, уже в III веке принявшая христианство, связанная с Англией и завоевывавшаяся также Англией. Там смешивались племена и народности, религии и ереси; сражались и соперничали друг с другом герои и демоны, жрецы и друиды, церкви и священные рощи; смешивались словно в плавильном тигле также личности и родословные.

Все это подверглось пристальному рассмотрению, поскольку происходило в центре, но было также более мрачным и драматичным, чем у нас, а значит, более богатым в историческом и, скажем так, психоаналитическом плане. На высоты трагизма польское искусство поднялось и искусам демонизма поддалось только под влиянием народной подневольности в романтической драме.

О деяниях Слейна, ирландского героя, жившего тысячи лет назад, но перенесенного в Британию, завоеванную римлянами, рассказывает дварф Укко, его друг и товарищ, по сути своей врун, трус и охотник пожить за чужой счет. Уже в самом начале он пытается приврать, но, к счастью, затягивающийся на его горле ошейник правды вынуждает его говорить нечто более близкое к истине. Вырисовывается кровавая, ужасающая и, возможно, поражающая хмурым пафосом и неуместной насмешкой картина.

На комиксных панелях убивают изысканно и жестоко, красочно лгут, странствуют сквозь время, натыкаются на отвратительных демонов. По одну сторону имеем Боудику, жрицу, стоящую во главе кельтов, восставших против римлян и Рима. Боудике помогает Слейн – стойкий воин с жутким топором, называемым «пожирателем мозгов», в крепкой длани. На стороне римлян выступает страшный демон Эльфрик, издавна враждующий со Слейном и пытающийся поймать его в ловушку мира угрюмых богов.

Ну вот так вот это выглядит. Вдобавок к этому «Слейн» относится в интригующей семейке комиксов, которые визуально интересны, но… плохо нарисованы. Трудно сказать – речь здесь о неумелости или манере рисования. Наверное – и то, и другое. Но здесь эта смесь гротескного рисунка, намеренно скрещенного с фотографией и несколько живописным (скульптурным?) колером производит хорошее впечатление. Она усиливает эффект отчуждения – создает дистанцию. Этот мир уже не наш, хотя мы все еще с ним каким-то образом связаны, что дает о себе временами знать в мрачных деяниях и снах. О чем-то таком напоминал Джозеф Конрад на первых страницах «Сердца тьмы»: «…биение таинственной жизни в лесу, в джунглях, в сердцах дикарей. В эти тайны не могло быть посвящения. Наш человек обречен жить в окружении, недоступном пониманию, что само по себе отвратительно. И в то же время есть в этом какое-то очарование, которое начинает на него воздействовать. Чарующая сила в отвратительном, понимаете?..»

Пэт Миллс (сценарий), ГЛЕНН ФАБРИ и ДЕРМОТ ПАУЭР (рисунок): Слейн: истребитель демонов, тт. 1-2 [Pat Mills (scenariusz) oraz Dermot Power (rysunki): Sláine, zabójca demonów, tt. I i II. “Egmont Polska, 2002). Seria “Sláine”)".

Могучий Слейн, придуманный британским писателем Пэтом Миллсом (Pat Mills) впервые появился в 1983 году в знаменитом британском журнале комиксов “2000 AD”, где его рисовала АНДЖЕЛА КИНКЕЙД (в ту пору МИЛЛС). Затем эстафету подхватили художники МАССИМО БЕЛЛАРДЖИНЕЛЛИ, МАЙК МАКМАХОН, САЙМОН БИСЛИ, ГЛЕНН ФАБРИ, БРАЙАН ТАЛБОТ, ДЭВИД ПЬЮ, САЙМОН ДЭВИС, СТИВ ТЭППИ, ДЖИМ МЮРРЕЙ, КЛИНТ ЛЭНГЛИ, КРЕЙГ СТЕПЛЗ, НИК ПЕРСИВАЛЬ, РАФАЭЛЬ ГАРРИС, УЭЙН РЕЙНОЛЬД, СИКИ, СТИВ ПАРКХАУЗ. ЛЕОНАРДО МАНКО, КРИС УЭСТОН, КЕЙЛ ХОТЦ и другие.

К настоящему времени им удалось всем вместе сотворить огромную библиотеку комиксов, о чем можно почитать, например, здесь https://en.wikipedia.org/wiki/Sláine_(com... Комикс “Demon Killer” впервые опубликован был на страницах журнала “2000 AD” в сентябре-октябре 1993 года. Таким образом, на польском языке комикс увидел свет через десять лет. Надо сказать, что “Egmont Polska” позже переиздало этот свой перевод. На русский язык «Слейн», насколько мне известно, не переводился.


Статья написана 20 мая 2022 г. 12:29

1. В рубрике «Фильм и фантастика» Мацей Паровский в статье «Mister Hyde na pokładzie “Nautilusa”/Мистер Хайд на борту “Наутилуса”» сравнивает фильм “The League of Extraordinary Gentlemen” (США, 2003) с комиксом АЛАНА МУРА и Кевина О’Нейла, по мотивам которого он был поставлен (стр. 3-4).

2. Далее Орсон Скотт Кард/Orson Scott Card в статье “Z komiksu nie da się zrobić dobrego filmu/Из комикса хорошего фильма не сделаешь” доказывает, что для того, чтобы сделать из комикса хороший фильм, нужно в сценарии комиксность заменить на нечто совершенно другое (стр. 4–5).

3. В рубрике «Фантастика на DVD» Войтек Калужиньский описывает фильмы «Властелин колец. Две башни», «Ночь живых трупов» и «Охота на вампиров», выпущенные на DVD, указывая в т.ч. качество записи изображения и звука и прочие технические характеристики (стр. 8).

4. В рубрике «Среди фэнов» размещены репортаж с 18-го Полкона, проводившегося в Эльблонге 21-24 августа 2003 года, и сообщение об очередной встрече любителей фантастики в дискуссионном клубе MCKiS (17 июля) (стр. 11).

5. В рубрике “Kurier fandomu” Витольд Секежиньский также рассказывает о 18-м Полконе, здесь же представлены списки лауреатов Еврокона и Уорлдкона, сообщения о готовящихся конвентах “Zahcon”, “Imladris” и “Falkon” (стр. 12).

(Продолжение следует)


Статья написана 19 мая 2022 г. 11:27

Октябрьский номер 2003 года (160-й «Новой Фантастыки» и 253-й, если считать ab ovo) редактируют: Аркадиуш Наконечник/Arkadiusz Nakoniecznik (отдел иностранной литературы, главный редактор), Марек Орамус/Marek Oramus (отдел критики и публицистики), Мацей Паровский/Maciej Parowski (отдел польской литературы, заместитель главного редактора), Кшиштоф Шольгиня/Krzysztof Szolginia (секретарь редакции), Веслава Ярых/Wiesława Jarych (корректура). В списке постоянных сотрудников числятся: Анджей Бжезицкий/Andrzej Brzezicki, Яцек Дукай/Jacek Dukaj, Аркадиуш Гжегожак/Arkadiusz Grzegorzak, Марек Холыньский/Marek Hołyński, Анджей Качоровский/Andrzej W. Kaczorowski, Доминика Матерская/Dominika Materska, Анджей Сапковский/Andrzej Sapkowski, Марек Нововейский/Marek Nowowiejski; Яцек Собота/Jacek Sobota, Гжегож Щепаняк/Grzegorz Szczepaniak, Бартек Свидерский/Bartek Świderski. Таким образом, кресло заведующего художественно-оформительским отделом пустует. В оформлении лицевой стороны передней обложки использована работа художника КРИСА ПЕППЕРА/Chris Pepper. На внутренней стороне передней обложки напечатана реклама книг Артура Баневича, печатающихся в издательстве “cuperNOWA”   В «Галерее» представлены работы американского художника БРОМА/Brom. На внутренней стороне задней обложки напечатана реклама подписки на журнал “Nowa Fantastyka”, на внешней – гастрольные афиши музыкальных коллективов, принимавших участие в “Mystic festival – 2003” (“Iron Maiden”, “Helloween”, “Rage” и др.). Тираж номера не обозначен. Цена экземпляра – 7 злотых 40 грошей.

Содержание номера следующее:

Film i fantastyka

Maciej Parowski „Mister Hyde na pokładzie ”Nautilusa” 3

Wojtek Kałużyński „Fantastyka na DVD” 8

Felietony

Orson Scott Card „Z komiksu nie da się zrobić dobrego filmu” 5

Komiks

Maciej Parowski „Poganin Slaine” 6

Krzysztof Lipka „Wojna bez cenzury” 7

Wśród fanów

Jakub Nowak „Andrzejki na Polconie” 11

Tomasz Domagała „Fantastyczna ”Apokalipsa” 11

Kurier Fandomu

Witold Siekierzyński „Polcon 2003” 12

Opowiadania zagraniczne

Sean Williams i Simon Brown „Bal maskowy Agamemnona” 13

Angus MacDonald „Martwy język” 25

Mike Resnick „Szklarniowe kwiaty” 31

Galeria

BROM 37

Z polskiej fantastyki

Bartek Świderski „Druga misja kamikadze” 45

Jacek Dukaj „Inne pieśni” – fragment powieści 54

Andrzej Ziemiański „Zapach szkła” (1) 58

Spotkanie z pisarzem

Feliks W. Kres 69

Krytyka

Recenzje 72

Felietony

Rafał A. Ziemkiewicz „Złota kraina” 75

Robert Silverberg „Najlepsze wciąż przed nami” 76

Marek Oramus „Pieśń arkadyjska” 78


Статья написана 18 мая 2022 г. 15:12

Ну и последний штрих стройной картины. Судя по сегодняшним сообщениям, в Беларуси изымаются из продажи (в срок до 19 мая) все варианты книжных публикаций романа Джорджа Оруэлла "1984"...





  Подписка

Количество подписчиков: 89

⇑ Наверх