![]() |
Прочитать |
| В очереди на прочтение |
Сортировка: по порядку
Яцек Дукай
Глаз чудовища / Oko potwora
повесть, 2010
Космический корабль "Бегемот V" попадает в солнечную бурю. Это нередкое явление, и причин для беспокойства нет. Однако в этом рейсе обнаружилась странная поломка навигационного калькулятора, и кораблю пришлось отклониться от обычного курса.
#
(102)
Филип Дик
Выставочный экспонат / Exhibit Piece [= Экспонат с выставки; Экспонат]
рассказ, 1954
В будущем двадцатый век стал уже древней историей, но для историков, способных буквально вжиться в образ среднего американца тех лет, он все так же интересен. Только с таким увлечением нужно быть аккуратным...
#
(336)
Филип Дик
Человек / Human Is [= Се человек]
рассказ, 1955
Лестер Херрик полетел для съёмки местности на древнюю планету Рексор-4 и через пару недель вернулся домой, к жене. Но вернулся другим - он вернулся Человеком.
#
(365)
Брюс Стерлинг
Рой / Swarm
рассказ, 1982
Капитан-доктор Симон Африаль был выдающимся специалистом, доктором биохимии и инопланетной лингвистики, а также магистро-инженером, специалистом по магнитному оружию. Ему было тридцать восемь лет. А еще он был шейпером. Генная инженерия и суровый режим обучения в детстве обеспечили ему коэффициент...
#
(663)
Рэй Брэдбери
Калейдоскоп / Kaleidoscope
рассказ, 1949
Катастрофа произошла внезапно. Удар - и обломки ракеты вместе с космонавтами разлетелись в разные стороны. Кто летел к Луне, кто к Марсу, а кто за пределы Солнечной системы. Только один возвращался на Землю...
#
(1383)
Роберт Хайнлайн
Человек, который продал Луну / The Man Who Sold the Moon [= Человек, продавший Луну]
повесть, 1950
Харриман был финансовым гением, щедро сыпавшим невообразимыми идеями. Любая его «авантюра» приносила доход… А сам Харриман мечтал побывать на Луне, несмотря на то, что космических кораблей, способных достичь Луны, еще не существовало. Но Харримана подобные пустяки не могли остановить, ведь если...
#
(947)
Роберт Хайнлайн
Луна — суровая хозяйка / The Moon Is a Harsh Mistress [= Луна жёстко стелет; Восставшая Луна; Луна — суровая госпожа]
роман, 1966
Любопытнейший образец социальной фантастики "по-американски", один из наиболее известных романов как в творчестве знаменитого писателя-фантаста Роберта Хайнлайна, так и в мировой фантастике в целом - недаром он был удостоен в 1966 году премии "Хьюго". Роман необычен и по поднятой теме, и по...
#
(2769)
Рэй Брэдбери
Убийца / The Murderer
рассказ, 1953
Радиобраслеты, говорящие дома, телевизор, шум, реклама, музыка, как это всё выводит из себя, иногда хочется уничтожить всё это. Так и поступает герой этого рассказа.
#
(911)
Рэй Брэдбери
Космонавт / The Rocket Man
рассказ, 1951
Каждые три месяца всего лишь на три дня отец возвращался домой. Он был космонавтом, и не мог жить без космоса... Он был человеком, и не мог жить без семьи...
#
(810)
Рэй Брэдбери
Кошки-мышки / The Fox and the Forest [= Лиса в лесу; Обратно в будущее; В будущее; Бегство из будущего / To the Future; The Fox in the Forest; Escape]
рассказ, 1950
В 2155 году на планете идет война и мир катится в пропасть радиоактивного пламени и безумия. В это время открывается Бюро путешествий во времени. Роджер Кристен, один из создателей новой бомбы, вместе с женой отправляются в 1938 год. ХХ век кажется им раем и они хотят остаться здесь навсегда, но они...
#
(890)
Герберт Уэллс
Странная история с газетой мистера Браунлоу / The Queer Story of Brownlow's Newspaper [= Странное приключение мистера Браунлоу]
рассказ, 1932
К Герберту Уэллсу обратился его приятель Браунлоу по факту удивительного события. В качестве вечерней газеты он получил выпуск с датой на сорок лет позже, газета цветная, причем из какого-то непонятного материала, да и события в номере явно не современные...
#
(51)
(34)
Герберт Уэллс
Дверь в стене / The Door in the Wall [= Калитка в стене; Зелёная дверь]
рассказ, 1906
Когда Уоллес был ребенком, он случайно отыскал дверь, которая вела в странное место, где он увидел сад, дворцы, познакомился с хорошими людьми, пролистал часть книги о своей жизни, потом он ушёл оттуда. Несколько раз после этого он видел эту дверь вновь, но никак ему не удавалось зайти в неё...
#
(1283)
Филип Дик
Драгоценный артефакт / Precious Artifact [= Бесценное сокровище; Самое драгоценное]
рассказ, 1964
Недавно закончилась кровопролитная война между Проксимой и Землей, завершившаяся победой первой стороны. Милт Бискл, инженер-реконструктор Марса, выполнил свою работу блестяще и скоро на Марс прилетят новые поселенцы с Земли, среди которых будет жена и дети Бискла. Но его беспокоит одна странная...
#
(352)
Филип Дик
Полный расчёт / Paycheck [= Расчет сполна]
рассказ, 1953
Контракт, заключенный Дженнингсом с “Ретрик Констракшн”, включал в себя несколько очень любопытных пунктов, с последствиями которых ему теперь пришлось столкнуться. Полностью стертые воспоминания, относящиеся к двум годам службы, и “замена предусмотренного контрактом денежного вознаграждения на...
#
(515)
Филип Дик
Военная игра / War Game [= Диверсия;Военные игры]
рассказ, 1959
В Бюро Стандартизации Импорта ведётся проверка товаров на предмет возможной диверсии со стороны Ганимеда. Ведь по слухам, дошедшим из кругов, связанных с разведкой, спутники Юпитера рассматривают возможность военных действий против торговых конкурентов, а точнее, против Земли. И, как ни странно...
#
(551)
Филип Дик
Самозванец / Impostor [= Imposter]
рассказ, 1953
Спенс Олхэм является одним из ведущих сотрудников проекта «Вестингауз», цель которого - разработка мощного наступательного оружия против инопланетян-захватчиков с Альфа Центавра. Каково же было удивление Спенса, когда его арестовали и обвинили в том, что он вражеский робот, в чреве которого...
#
(756)
Джин Вулф
Книга Длинного Солнца / The Book of the Long Sun
роман-эпопея
Долгое Солнце тянется вдоль оси гигантского цилиндра - звездного ковчега, который более тысячи лет назад запустил в далекий космос Тифон, последний межзвездный монарх, правивший на Урсе. И вот наконец корабль достиг места назначения - далекой звезды, вокруг которой вращаются две пригодные для жизни...
#
(36)
Иван Ефремов
Час Быка
роман, 1969
Задолго до Эры мирового воссоединения и Эры Великого Кольца с Земли, раздираемой на части мировыми войнами, стартовал звездолет. На нем улетали те, кто не хотел мира и построения нового, лучшего общества. И вот, в Эру Встретившихся Рук, когда человечество избавилось от войн, болезней и...
#
(2737)
Филип Дик
Череп / The Skull
рассказ, 1952
Конгер - ловкий охотник и контрабандист, но сейчас он в тюрьме. Власти предлагают Конгеру отправиться в прошлое, в XX век, и устранить основателя популярной Церкви, протестующей против любых войн и военных научно-исследовательских работ, причем устранить проповедника надо до того, как он выступит со...
#
(342)
Филип Дик
Дама с пирожками / The Cookie Lady [= Печенье; Старушка с печеньем]
рассказ, 1953
Баббер, юный толстенький мальчик, повадился ходить в гости к одинокой пожилой даме: она ведь каждый раз старалась угощать его такими вкусными пирожками! Вот только уходя от неё он почему то каждый раз начинает чувствовать всё нарастающую усталость...
#
(457)
Филип Дик
Колония / Colony
рассказ, 1953
Шесть месяцев назад разведывательный корабль открыл Голубую планету. Планета-сказка, планета-рай: бескрайние леса и холмы, зелёные склоны оживляются бесчисленными цветами и лианами; водопады и висячие мхи; фруктовые деревья, акры цветов, озёра. Вообще нет вредных форм жизни: ни болезнетворных...
#
(867)
Филип Дик
О неутомимой лягушке / The Indefatigable Frog [= Парадокс Зенона; Неугомонная лягушка]
рассказ, 1953
«Как показал великий ученый Зенон, лягушка никогда не достигнет конца трубы, если длина каждого ее нового прыжка составляет половину длины предыдущего». Так говорит профессор Харди, но у него, как оказывается, есть противник в лице профессора Гроута, который утверждает, что лягушка сможет достичь...
#
(498)
Филип Дик
Городишко / Small Town [= Маленький город; Городок]
рассказ, 1954
Верну Хаскелю все осточертело в его родном городе Вудленде: и работа, и люди, и… ну вообще все! Единственная отдушина – это его хобби, миниатюрная копия родного города, которую он строит всю жизнь в подвале своего дома…
#
(359)
Филип Дик
Успешный автор / Prominent Author [= Маститый писатель]
рассказ, 1954
Служащему “ТерраСовершенствования” Генри Эллису посчастливилось принять участие в тестировании моментальника — устройства, позволяющего преодолевать сотни километров за буквально несколько шагов. И всё продолжило бы успешно идти своим чередом, если б не однажды встреченные Эллисом маленькие...
#
(161)
Филип Дик
Мастера вызывали? / Service Call
рассказ, 1955
В двери директора по фундаментальным исследованиям одной фирмы стучится мастер, который приехал по вызову устранить поломки в замещателе. Основная проблема для директора заключается даже не в том, что он никакого мастера не вызывал, а в том, что такое «замещатель» вообще...
#
(174)
Филип Дик
Прибыльное дельце / Captive Market [= Рынок сбыта;Торговля без конкуренции]
рассказ, 1955
Предприимчивой бизнес-леди Эдне Бетесон невероятно повезло – она обнаружила дыру во времени, которая ведёт в будущее, где только недавно отгремела разрушительная война. Земля заражена радиацией и поэтому оставшиеся в живых люди строят ракету для полёта на Венеру. И Эдна Бетесон - единственный...
#
(460)
Филип Дик
На службе у хозяина / To Serve the Master [= Be As Gods!; Дабы служить господину]
рассказ, 1956
Мир после страшной войны находится под властью корпораций, а люди вновь вернулись к многочасовому физическому труду и бумажным письмам для дальнего сообщения. Некоторые знания о довоенном прошлом были утеряны, пока задававшийся вопросами почтальон не находит заваленного в обломках настоящего робота...
#
(167)
Филип Дик
Плата за копирование / Pay for the Printer [= Плата за услуги; Расплата;Плата за тиражирование]
рассказ, 1956
Прошло немало лет после разрушительной войны, уничтожившей почти все предметы материальной культуры на Земле. Теперь все предметы для людей воссоздают, а точнее копируют, Билтонги из системы Центавра и люди теперь полностью зависят от этих загадочных инопланетян. И вот в одном городе случилось...
#
(445)
Филип Дик
Исследователи / Explorers We [= Первопроходцы мы!..]
рассказ, 1959
Шестеро астронавтов-исследователей возвращаются на Землю, после того как год с лишним они провели среди рыжих песков и бесконечных руин Марса, ремонтируя ракетный двигатель. Они любуются красотой родной планеты, строят планы и ожидают встречи с близкими. Но Земля встречает их совсем не так, как они ожидали...
#
(338)
Филип Дик
Кукольный домик / The Days of Perky Pat [= Эпоха Прелестницы Пат]
рассказ, 1963
После Войны остались немногочисленные поселения-убежища, поддерживаемые марсианами. Только что же им дальше делать, если всем их временем завладела игра...
#
(133)
Филип Дик
Водяной паук / Waterspider [= Проект «Водомерка»]
рассказ, 1964
Середина 21-го века. Чтобы решить проблему межзвездных путешествий, сотрудники одной из спецслужб на некоторое время похищают из двадцатого века легендарного провидца по имени Пол Андерсон...
#
(141)
Филип Дик
Синдром / Retreat Syndrome [= Защитная реакция]
рассказ, 1965
Реальность ускользает от Джона Купертино. С одной стороны, он отчетливо помнит, как три года назад убил свою жену, предавшую его самого и идеалы ганимедианской революции. С другой стороны, Джон имеет возможность с женой встретиться и вынужден признать, что она жива. Выяснить, что же произошло на самом деле, – такова его цель…
#
(260)
Филип Дик
Разногласия в верхах / Holy Quarrel [= Теологический спор]
рассказ, 1966
«Генус-Б», один из боевых стратегических мегакомпьютеров Соединенных Штатов, вновь проанализировав мировую обстановку, затребовал бомбить ядерными боеголовками супермаркет в Северной Калифорнии... Разумеется, его работу остановили и теперь группа техников пытается выяснить, что же заставило его принять такое решение.
#
(119)
Филип Дик
Вера наших отцов / Faith of Our Fathers [= Вера отцов наших]
рассказ, 1967
Альтернативный мир, в котором Китай господствует на всей планете… Когда товарищ Тунг Чьен, член партии, вышел на улицу, то он обнаружил перед собой безногого нищего толкача на деревянной тележке-платформе. Толкач предложил Чьену купить у него успокаивающий порошок, и тот нехотя согласился. Но Чьен...
#
(673)
Филип Дик
По обложке / Not By Its Cover [= Не суди по обложке]
рассказ, 1968
На Марсе напечатали сотни эксклюзивных экземпляров античной поэзии, английской литературы и Библии. Но почему-то текст их под обложкой из кожи Уаба отличается от оригиналов с Земли...
#
(169)
Филип Дик
Недолюди / The Pre-Persons [= Предличности]
рассказ, 1974
Для борьбы с перенаселением Америки и всей Земли вообще, Конгресс идет на крайние меры. Кроме популяризации абортов, правительство вместе с Церковью решают законодательно закрепить возраст, в котором у человека формируется душа...
#
(143)
Филип Дик
Под прицелом / The Exit Door Leads In [= Выход, ведущий в ловушку]
рассказ, 1979
Молодому Бобу Библмену жилось не очень плохо до того момента, как он в очередной раз зашел в ресторан быстрого питания за чизбургером и решил поучаствовать в небольшой акции. Приз в ней оказался не самым желанным — билет в один конец в военный Колледж. Только в чем же заключается смысл обучения в...
#
(110)
Филип Дик
Дело Раутаваары / Rautavaara's Case [= Ящик Раутаваары; Казус Раутаваары]
рассказ, 1980
Трое земных техников проводили наблюдения за флуктуациями межзвездных магнитных полей, когда в их станцию с огромной скоростью врезались обломки базальта. Двое из техников-мужчин погибли сразу, а техник из Финляндии Агнета Раутваара успела надеть аварийный шлем, но все равно погибла. Но мозг ее еще...
#
(269)
Филип Дик
Стылый полёт / Frozen Journey [= I Hope I Shall Arrive Soon; Надеюсь, полет не затянется]
рассказ, 1980
После старта Корабль провел обычный контроль всех 60 спящих в криогенных камерах пассажиров. Все было в порядке. Кроме одного. У пассажира номер 9, Виктора Кеммингса, камера была сломана и все датчики показывали, что он не спит. Что же делать? Ведь до пункта назначения лететь еще долгих десять лет...
#
(173)
Филип Дик
Марионетки мироздания / The Cosmic Puppets [= A Glass of Darkness; Космические марионетки]
роман, 1957
Герой романа возвращается в город, из которого он уехал еще ребенком. Но внезапно он обнаруживает, что его родной город стал совсем не таким, каким он его запомнил. Изменилось все: названия улиц, здания, люди. Обескураженный странными событиями, главный герой решает узнать правду о том, что же на...
#
(342)
Филип Дик
Человек, который умел шутить / The Man Who Japed [= Тот, кто пошутил; Голова на блюде; Человек, который высмеивал]
роман, 1956
Статуя отца нации – Майора Штрайтера – обезображена. Кто-то очень зло пошутил. Власти, пресса, граждане хотят знать, кто это сделал. Знать хочет и молодой директор процветающего информационного агентства, Ален Парсел. Его успехи в карьере феноменальны: Алену вдруг предлагают занять пост директора...
#
(390)
Филип Дик
Мир, который построил Джонс / The World Jones Made
роман, 1956
Конец 20 века, Земля после ядерной войны. Естественно, среди выживших теперь появляется много людей с отклонениями, мутантов. Одним из таких и является один из главных героев романа - Флойд Джонс. Но он не простой мутант, его изменения не физические, а психические - он приобрел свойства предвидеть...
#
(305)
Филип Дик
Доктор Будущее / Dr. Futurity [= Пришедший из неизвестности]
роман, 1960
Ясным солнечным утром доктор Джим Парсонс ехал на работу из Лос-Анджелеса в сторону Сан-Франциско по шестнадцатиполосной автотрассе. Внезапно автоводитель потерял наводящий луч и автомобиль полетел в кювет. Он оказался в далёком будущем, в котором врачей сменили эвтаноры, всё население стало молодым...
#
(385)
Филип Дик
Игроки с Титана / The Game-Players of Titan [= Игроки Титана]
роман, 1963
На Земле осталось несколько сот тысяч человек. Их собственность исчисляется городами. Единственное развлечение – это Игра. Единственная цель – это Удача. Но пришло время Большой Игры и Большой Удачи. Горстка людей вынуждена играть на судьбу человечества с разумными существами-телепатами с Титана.
#
(852)
Филип Дик
Предпоследняя правда / The Penultimate Truth [= Предпоследняя истина]
роман, 1964
Бушует Третья Мировая война, по крайней мере в это верят миллионы людей, переполнившие подземные бункеры. В течение полутора десятков лет подземная человеческая цивилизация ловила ежедневные радиопередачи о всепоглощающем ядерном разрушении и о вере во всемогущего Защитника. Однако, нашлись...
#
(458)
Филип Дик
Три стигмата Палмера Элдрича / The Three Stigmata of Palmer Eldritch [= Стигматы Палмера Элдрича]
роман, 1964
В отчаянной попытке сохранить человечество ООН запустило проект по колонизации ближайших планет. Скрасить тяготы и ужасные условия жизни переселенцам помогают игры с миниатюрами парочки землян. А если присовокупить к этому ещё и незаконный стимулятор, то имитация альтернативной реальности...
#
(1398)
Филип Дик
Доктор Смерть, или Как мы жили после бомбы / Dr Bloodmoney: or How We Got Along After the Bomb [= Доктор Бладмани; Со смертью в кармане; Доктор Бладмани, или Как мы стали жить после бомбы]
роман, 1965
Беззубые люди, мутанты, разумные крысы с кошками, выжженные земли... Это - мир, который мог стать для нас настоящим, если бы люди не образумились. Правда, не стоит думать, что здесь все случилось по воле сверхдержав, позабавившихся с ядерным оружием. Нет, все сложнее, ведь есть Доктор Смерть, от...
#
(350)
Филип Дик
В ожидании прошлого / Now Wait for Last Year [= Наркотик времени; Когда наступит прошлый год]
роман, 1966
Две тысячи пятьдесят пятый год. Земляне ведут войну с инопланетной насекомоподобной расой - Ригами. Союзники Землян - Лилистарцы, предки землян, заселившие когда-то Землю и Марс. Доктор Свитсент принимает предложение стать личным врачом Генерального секретаря ООН, Джино Молинари, координирующим...
#
(373)
Филип Дик
Время, назад / Counter-Clock World
роман, 1967
Гротескный юмористический, но в то же время и философский роман. Действие происходит в странном мире, где время начало идти назад. Мертвые встают с гробов, молодеют и возвращаются в утpобы матерей. Один из главных героев романа, некий "антигробник" Гермес, который находит "новооживших" людей и возвращает их родственникам...
#
(171)
