Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «ЛысенкоВИ» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

12 апреля, 1920, 1935, 1938, 1939, 1940, 1945, 1948, 1950, 1954, 1957, 1958, 1960, 1961, 1962, 1964, 1965, 1966, 1967, 1968, 1969, 1971, 1973, 1975, 1977, 1978, 1979, 1980, 1982, 2002, 2019, 2020, 2022, 2023, 9 Мая, 90-летие журнала «Техника — молодёжи», «Операция «Сириус-2», А. Беляков; Полёт «Планеты»; СМИ; Известия; 1937, А. Стругацкий, Авотин, Азимов, Алтайская правда, Альтернативная история шахмат, Аматуни, Амнуэль, Андреев, Арбитман, Бабенко, Байдуков, Беляев, Беляков, Береговой, Библиография открыта, Биленкин, Богданов, Бонд, Брандис, Бритиков, Брэдбери, Будущее время, Булычев, Быков, Вандерлип, Василий Владимирский, Веллер, Веркин, Вечерняя Москва, Виндж, Внуков, Водолазкин, Волькенштейн, Вопросы философии, Гагарин, Гаков, Гернет, Глуховской, Голованов, Головачёв, Город Солнца, Готовимся к Дню Космонавтики..., Готовимся к Дню Космонавтики…, Грин, Громова, Гуррагча, Даль, Дегейтер, День космонавтики, Детская литература, Дивов, Доживем до понедельника, Драбкина, Евдокимова, Ефремоа, Ефремов, Журналы – дружба с фантастикой, Захарченко, Захов, Звезда, Ивашева, Ильюшин, Иностранная литература, Ионолёт, Искатель, Искусство, КЛФ, Кагарлицкий, Казанцев, Кампанеллы, Кантор, Каттнер, Кларк, Клуб, Клушанцев, Комацу, Комсомольская Правда, Комсомольская правда, Корчной, Космос, Крокодил; 1964; СМИ, Куприн, Лагин, Ладыженск, Лайка, Лакруа, Лауреаты Нобеля в фантастике, Лем, Ленин, Леонов, Липелис, Литературная газета, Литературное обозрение, Литературные случайности, Лось, Лукьяненко, Лынев, Львов, Малов, Мартынов, Мельников, Михайлов, Михалков, Михановский, Молодая гвардия, Морзе, Московский Комсомолец, Московский комсомолец, Наука и техника, Немцов, Несбит, Новый мир, Олдис, Олдридж; Наш Город Солнца, Орион, Остров Сахалин, Охлобыстин, Панов, Парнов, Пеев, Пельсон, Первушин, Пионер, Пионерская правда, Писатели-фантасты на телевидении, Писатель-фантаст, Под знаменем Ленина, Покров, Покровский, Пол, Полещук, Полонский, Потанин, Правда, Правда коммунизма, Прашкевич, Приокская правда, Проводи меня до звезды, Пулинец, Разум вселенной СМИ, Реальные люди в фантастике, Родари, Рождественский, Рус, Русский Север, Рэй Брэдбери, СМИ, Саймак, Сахалин, Севастьянов, Сергеев, Симон, Соболев, Совершенно секретно, Советская Россия, Советский экран, Соколов, Солярис, Стоянов, Стругацкие, Стругацкий, Студитский, ТВ, ТМ, Тарковский, Техника — молодёжи, Токарь, Траугот, Тушкан, Уилсон, Уэллс, Фоменко, Хаксли, Христос, Чапек, Чкалов, Шефнер, Шикарев, Югов, Юрчак, Яковлев, антиамериканизм, библиография, газеты, день космонавтики, заметка, интервью, календарь, кино, киноaфантастика, конверт, конкурс, коронавирус, космонавтика, космос, марки, не полный перевод, новости несостоявшихся событий, отголоски, открытие библиографии, пенсия, писатель-фантаст, поиск, почта, публикации, рассказ, реклама, рецензия, синопсис, старинка, статья, театр, фантастика, фантнаходки, фантпоэзия, филателия, фильм, шахматы, юбилей
либо поиск по названию статьи или автору: 


Статья написана 24 декабря 2023 г. 16:38

И. Анисимов. Ленин и горизонты всемирной литературы // Иностранная литература № 4 1961, с. 163-171

Фрагмент. С. 164-165.

-

3.

-

Тесно переплетаясь с обличительными произведениями критического реализма, развертываются в этот же период социалистические искания передовых европейских и американских писателей.

Социалистические утопии Золя были окрашены реформистскими иллюзиями, что принижало их пафос, но важен сам факт обращения к социализму крупнейшего французского писателя.

Анатоль Франс с его социалистическими устремлениями становится необычайно характерной фигурой литературы начала ХХ века. Созданные им социалистическая утопия «На белом камне», горячая революционная публицистика, эпический цикл «Современная история» неоспоримо свидетельствуют о том, что наиболее значительные достижения всемирной литературы начала ХХ века не имеют ничего общего с модернистской мишурой.

Социалистические симпатии Верхарна и вдохновленная ими романтическая утопия «Зори» раскрывали новые возможности перед всемирной литературой.

Социализм Джека Лондона, облик которого буржуазная критика стремилась грубо исказить, был явлением для американской

литературы. Мы имеем в виду и «Железную пяту» Джека Лондона – фантастическое прозрение, в котором неизбежность столкновения труда и капитала показана с огромной силой, и его публицистику. Джека Лондона привело к социализму сознание того, что он находится «на дне социальной пропасти».

Понятие «социальной пропасти», проходящее сквозь всю публицистику Джека Лондона, может являться ключом и к сатирической фантастике Франса, и к позднему Твену, и к обличительному театру Шоу, и к «Верноподданному» Генриха Манна.

«Революция уже пришла. Попробуйте остановить ее», — провозгласил Джек Лондон. Подобное восприятие современности присуще большинству передовых писателей того времени — Ромену Роллану, Эптону Синклеру и многим другим.

Как известно, бурно протекавший процесс социалистических исканий не привел писателей, искренне стремившихся найти выход, к успеху. Золя, Верхарн, Франс, Джек Лондон, Эптон Синклер и другие рано или поздно переживают глубокий духовный кризис: социализм, лишенный революционной перспективы, не мог удовлетворить их, дать их творчеству животворный импульс.

. . .

=======================================================================

Иrнацы Виц. Приметы будущего мира (статья, иллюстрации Иrнацы Виц) // Иностранная литература № 4 1961, стр. 235-241

-

Фантазии художника.

Мысли о будущих формах и границах мира — того мира, который и впрямь почувствует себя частицей космоса, используя все то, что может ему предложить сегодняшняя и завтрашняя наука, — мысли о героизме, вдохновении и стремительном движении вперед являются для меня своего рода отрывом от тех будничных и прозаических раздумий, которые столь свойственны моей натуре.

Мир будущего тревожит и волнует меня. О нем всё время напоминает наш сегодняшний день, и не только сегодняшний. Мне напоминает о нем Луна — вечный небесный странник, который перестал уже быть романтическим союзником влюбленных и всерьез готовится к встрече самых первых и самых отважных покорителей космоса. Мне напоминают о нем причудливые созвездия и архипелаги планет, которые теперь перестали быть недосягаемыми, как еще совсем недавно, всего пять лет назад. Мне напоминают о нем и красный свет Марса, и мерцающие огоньки Волос Береники, и холодный пронзительный блеск полярных звезд.




Статья написана 24 декабря 2023 г. 15:41

Иностранная литература № 5 1961

А. Макаров. Несостоявшиеся открытия господина Гибиана (статья) // Иностранная литература № 5 1961, стр. 216-221

-

С. 218

Например, глава об образе ученого проникнута горькими сожалениями о том, что американская литература не уделяет внимания ученым, что «ученый — обычная фигура в советской художественной литературе, но не в американской». Гибиан констатирует, что «произведения Митчела Уилсона об американских физиках почти неизвестны в его стране и популярны в России», что научная фантастика в США служит только «развлекательным чтивом» и «лишь немногие считают», что такие произведения «заслуживают того, чтобы их воспринимали серьезно».

------------------------------------------------------ ----------------------------------------------------

Веркор. [Творческие планы] // Иностранная литература № 5 1961, с. 242

Веркор.

К сожалению, мои литературные планы в данный момент, что называется, на мертвой точке. Мой последний роман «Сильва» выходит во Франции, а затем почти одновременно в Англии, Германии и Соединенных Штатах. Новой темы, к которой я мог бы обратиться, я еще не вижу.

Роман «Сильва» продолжает линию, начатую переведенной в Советском Союзе книгой «Люди или животные?». В романе та же тема — «человеческое начало в человеке»: человек вытесняет животное в примитивном существе, и, наоборот, трусость и пассивность постепенно приближают человека к ровню животного. Я надеюсь, что моя книга, написанная в развлекательной фантастической форме, является прогрессивным произведением, поможет читателю осознать свое «положение человека» и заставит его задуматься над тем, к чему это положение обязывает.

------------------------------------------------------ ----------------------------------------------------

Р. Орлова. Правда невероятного (рецензия) // Иностранная литература № 5 1961, стр. 259-262.

-

John Hersey. The Child Buyer. New York, A. Knopf. I960.

-

В «некотором штате, в некотором году» в маленьком американском городке Пекот была сделана попытка... купить ребенка. Дело о покупке расследовала особая комиссия сенаторов. Об этом рассказывает писатель Джон Хэрси в романе «Скупщик детей».

Почти два с половиной века прошло с тех пор, как Джонатан Свифт в памфлете «Скромное предложение» рекомендовал приготовлять различные вкусные и питательные блюда из маленьких ирландских детей.

Происшествие, описанное в книге Хэрси, невероятно. Ведь даже наиболее реакционные и бесчеловечные представители большого бизнеса, как правило, не торгуют детьми. Впрочем, и в XVIII веке самые жадные и злые английские помещики не употребляли в пищу ирландских детей. Но условное, неправдоподобное в книге Хэрси так же, как и у Свифта, возникает на реальной почве.

Представитель могущественной корпорации «Юнайтед лимфо» Висси Джонс скупает одаренных детей. Они нужны для какого-то таинственного мероприятия, «связанного с национальной обороной».




Статья написана 22 декабря 2023 г. 17:38

Иностранная литература № 5 1961

Р. Орлова. Правда невероятного (рецензия) // Иностранная литература № 5 1961, стр. 264

------------------------------------------------------ ------------------------------------

Teresa Noce. Le avventure di Laika, cagnetta spaziale. Milano, Gastaldi, I960.

-

Лайка не погибла. Эта самая прославленная в мире собака, первый астронавт, пролетев на советском звездном корабле миллионы километров в космическом пространстве, достигла другой планеты, Горы, доселе неведомой обитателям Земли. Там она нашла не только живых существ, но и несравненно более высокую, чем земная, цивилизацию. Необычайно умная и образованная собака, приобщившаяся ко многим достижениям культуры благодаря своему другу советскому мальчику Нико, смогла многое сообщить горянам о людях и записать при помощи изготовленной специально для нее пишущей машинки все, что она увидела и узнала, побывав на Горе. Счастье, изведанное Лайкой на гостеприимной планете, не заставило ее забыть о родной Земле и горячо любимом Нико. Она мечтает вернуться на родину и тем самым послужить благородному делу общения жителей двух миров. Горяне сооружают космический корабль, и Лайка в сопровождении шестиногой собаки Ниора и робота Джео отправляется в новое космическое плавание, захватив с собой свои мемуары, размноженные в виде микрофильмов. Что сталось с этим кораблем и самой Лайкой, пока неизвестно, но ее мемуары, предназначенные для людей и главным образом для детей, каким-то путем попали на Землю. Прочтя их, каждый может узнать подробности о небывалом путешествии славной «космической собаки».

Таково в самых общих чертах содержание книги прогрессивной итальянской писательницы Терезы Ноче «Приключения Лайки», удостоенной Национальной премии Гастальди.

Нет надобности доказывать, что книга эта не выдерживает научной критики, но к ней и не следует подходить как к научно-фантастической повести. «Приключения Лайки», конечно, сказка, современная сказка в самом точном смысле слова. И дело здесь не только и даже не столько в том, что в приключениях Лайки нет ничего сверхъестественного, что им дается пусть наивное, но вполне реалистическое истолкование и обоснование, что здесь нет места ни колдунам, ни волшебной палочке, что отправным пунктом приключений служит вполне реальное, всемирно-историческое событие. По самому духу своему сказка эта отвечает нашему времени, когда совершаются стремительное обновление общества и взлет к невиданному еще могуществу человека над силами природы, когда реальность во многих ее аспектах даже нам самим представляется поистине сказочной, а вчерашняя сказка на наших глазах обертывается реальностью.

При всей фантастичности похождений Лайки, это сказка реалистическая, ибо в самом существенном она не отрывается от действительности, а в полете фантазии продолжает ее в будущее. Так, в Джео и других роботах нетрудно увидеть приукрашенных фантазией потомков нынешних «мыслящих» электронных машин, а в «кристальплазме», которая в зависимости от того, что нужно человеку, то бишь горянину, становится твердой как сталь или мягкой как пух, «просвечивают» наши синтетические материалы. Сказка Ноче проникнута пафосом дерзаний и свершений, горячей верой в безграничные возможности человеческого разума, и в этом одно из ее главных достоинств.

Другое, не менее важное достоинство книги Ноче состоит в том, что прогресс науки и техники рисуется в неразрывной связи с социальным прогрессом, что расцвет материальной культуры мыслится автором как предпосылка и вместе с тем следствие возникновения и упрочения высшей формы общественных отношений, построения бесклассового, коммунистического общества. И в этом плане цивилизация горян, навсегда покончивших с войнами и не знающих оружия, освободившихся от нищеты и угнетения и социального неравенства, забывших о существовании денег, превративших труд из тяжелого бремени в жизненную потребность и наслаждение и т. д. и т. д., — прообраз будущей цивилизации «землян» и вместе с тем отражение великих социальных завоеваний нашей эпохи, исторических побед советского народа и всего социалистического лагеря.

Книгу Терезы Ноче, вдохновленной высокими гуманистическими идеалами, можно назвать сказкой о будущем, поистине светлой сказкой о светлом будущем. А в такой сказке как нельзя более нуждается «большая литература для маленьких».


Статья написана 21 декабря 2023 г. 17:09

Иностранная литература № 7 1961

=======================================================

Г. Рабинович. Рассказы Станислава Лема (рецензия) // Иностранная литература № 7 1961, с. 261-262

---

С. 261-262

Рассказы Станислава Лема.

-

Станислав Лем. Вторжение с Альдебарана. Научно-фантастические рассказы. Перевод с польского. Москва, Издательство иностранной литературы, 1960. 235 стр.

-

Вслед за романами «Астронавты» и «Магелланово облако» в русском переводе появился сборник рассказов Станислава Лема. Советский читатель теперь получит более полное представление о творчестве этого интересного польского писателя.

Лем — мастер научно-фантастического жанра. Увлекая читателя описанием чудес техники будущего, покоряя его смелой и неистощимой «звездной» фантазией, ведя его сквозь многочисленные захватывающие приключения, он ни технику, ни фантазию, ни приключения никогда не делает самоцелью. Главное для Лема — человек, его торжествующий разум; ко всему, что враждебно разуму, Лем беспощаден.

Разуму уже давно противоречит капиталистическая собственность — и Лем предает ее осмеянию в открывающем сборник рассказе «Существуете ли вы, мистер Джонс?», выбирая для этого парадоксальную «научно-фантастическую» ситуацию. Некая американская электронная компания по суду требует признать за ней право собственности на... автомобильного гонщика Джонса: дело в том, что компания постепенно заменила кибернетическими протезами все органы мистера Джонса, потерявшего их во время многочисленных автомобильных катастроф. Но гонщик не рассчитался с компанией — и она хотела бы в возмещение убытков «разобрать» его на части... Научно-фантастический рассказ приобретает черты острого политического памфлета.

Совсем иные, героические, ноты звучат в рассказах «Испытание» и «Альбатрос». В первом из них молодой астронавт Пиркс, чудаковатый и нескладный, столкнувшись со смертельной опасностью, ведет себя как герой, а его самоуверенный и самодовольный товарищ не выдерживает испытания. Традиционная тема несоответствия внешнего облика и внутреннего содержания человека очень своеобразно выглядит на «космическом» фоне, особенно в сочетании с совершенно неожиданной концовкой.

Во втором рассказе экипаж космического корабля, потерпевшего серьезную аварию, гибнет, до конца выполняя долг, не уронив человеческого достоинства.

Вера в Человека, гордость за него — вот что составляет главную силу этих двух превосходных рассказов.

Особо следует выделить рассказы «Вторжение с Альдебарана», «Друг», «Вторжение». В них Лем, иронически осмысливая ультрапессимизм буржуазной научно-фантастической литературы, пародирует произведения тех американских писателей, которые одинаково мрачно расценивают возможности «мирного сосуществования» жителей разных планет или человека и созданных им «мыслящих» машин, не верят в познаваемость Вселенной.

В последнем рассказе сборника, «Exodus», звучит ненависть Лема к поджигателям новой войны, писатель вместе со своими героями отказывается считать их людьми. Они — лишь извращенное подобие людей, злая и подлая выдумка притаившихся где-то в космосе врагов человечества, мечтающих вызвать на Земле междоусобную войну, чтобы потом захватить нашу планету. И если можно спорить с лемовской концепцией «межпланетных отношений», то его благородного беспокойства за судьбы «землян» оспорить нельзя.

Лем — писатель, много и напряженно думающий, ищущий, непрестанно стремящийся вперед. У нас есть все основания ждать от него не только новых произведений, но и новых ярких мыслей о путях и судьбах людей сегодняшнего и завтрашнего дня.

------------------------------------------------------ ----------------------------------------

На всех языках // Иностранная литература № 7 1961, с. 268

[Большой интерес итальянских читателей…]

С. 268.

Большой интерес итальянских читателей, как сообщает римская печать, привлекает сборник советских научно-фантастических рассказов, выпущенный издательством Фельтринелли. В сборник вошли 14 рассказов разных авторов, отобранные Жаком Бержье для издания, вышедшего ранее во Франции. В рецензии на сборник, помещенной в литературном приложении к газете «Паэзе сера», критик Берто Дель Бьянко отмечает отличие советской научно-фантастической литературы (самым большим достижением которой он считает «Туманность Андромеды» Ефремова) от американской.

«Советская научная фантастика, — пишет критик, — более считается с наукой и техникой, более реалистична; даже самые смелые догадки и предположения находятся в соответствии с общими законами Вселенной, чему очень часто — и преднамеренно — не следуют американские писатели».

Приветствуя выход сборника, Дель Бьянко вместе с тем критикует принцип отбора Бержье, включившего в сборник некоторые рассказы, не носящие характер научной фантастики, и не представившего в сборнике другие, более характерные произведения советской научно-фантастической литературы.

------------------------------------------------------ ----------------------------------------

Против комиксов (заметка) // Иностранная литература № 7 1961, с. 280-281

Пакистан.

Против комиксов.

«Отрадно отметить, — пишет журнал «Иллюстрейтид уикли оф Пакистан», — что не только наши писатели, но даже большинство здравомыслящих издателей теперь понимают, что если они не будут выпускать для юных читателей высоконравственные и увлекательные книги, то наполненные ужасами заокеанские комиксы и надуманные рассказы о космических приключениях, не имеющие ничего общего с реальной действительностью, окончательно наводнят наши рынки, оказывая плохое влияние на юных читателей».

Ввиду усилившегося влияния низкопробной американской литературы на молодое поколение многие известные писатели Пакистана приступили к созданию книг для детей.

Среди первых удачных произведений журнал называет повесть «Бай забан дост» Анвара Инайатуллаха — молодого литератора, ранее писавшего для взрослых. Он показал «умение глубоко проникать в тайны детской души» и создал ряд интересных образов, полных жизни и энергии.

------------------------------------------------------ ----------------------------------------

С. 286.

Krysztof Gruszyński. "Wielki Bobby"


Тэги: СМИ, Лем, 1961
Статья написана 11 сентября 2023 г. 21:10

П. Аматуни. Дорога в космос (рецензия на книгу Ю. Гагарина) // Дон №10 1961, с. 176-178. Рубрика "Среди книг и журналов".

---

Мы навсегда запомним день, открывший новую, космическую эру и имя первого космонавта. Придет время, когда все узнают имена ученых, инженеров, рабочих — мудрых строителей первых космических кораблей — и не только современники, а и потомки будут гордиться первыми словами Юрия Гагарина, вышедшего на орбиту и воскликнувшего: «Красота-то какая!»

Еще так свежи в памяти недавние споры о «физиках и лириках», о том, кто именно из них является подлинным властителем, дум современного человечества. Но по существу в основе этих дискуссий — мысль о том, что более ценно для нас: искусство или наука, литература или техника, чувство или разум...

И вот в космос отправляется первый человек, вооруженный знанием, в космическом корабле, являющемся квинтэссенцией технической мысли, и он произносит слова, идущие из глубины чувств и как бы смягчающие удивительным человеческим теплом вечный холод межпланетного пространства!

Эти слова — сильный удар по всем попыткам судить о человеке односторонне. В человеке мысль и чувство неотделимы и невозможны одно без другого! Мысль подсказала нам существование множества обитаемых миров, а чувство влечет нас к ним — жителям других планет, нашим собратьям по разуму и творчеству. И, возможно, где-то, на одной из таких планет, кто-то так же взволнован таким же событием и думает «о своем Гагарине или Титове»...

История человечества изобилует именами талантливых и отважных, но мы давно думали и о том, кому посчастливится первым выйти в космос. Все понимали, что в конечном счете космический корабль — вершину всей науки и техники Земли — придется доверить одному человеку, и нам не безразлично, каким будет этот человек.

И вот 12 апреля голос Левитана назвал имя... В тот же день мы увидели и лицо Гагарина, простого советского человека, его обаятельную улыбку, а вскоре увидели его, шагающего по ковровой дорожке на московском аэродроме к Никите Сергеевичу Хрущеву.

Теперь мы знаем о Гагарине многое, и этому в значительной мере помогли его «Записки космонавта» (*), опубликованные в «Правде» и уже вышедшие отдельными изданиями не только у нас, но и в США, Канаде и других странах.

Пионер космоса родился 9 марта 1934 года на Смоленщине, в семье бывшего крестьянина-бедняка, а к тому времени плотника в колхозе. Мать Юрия работала там же дояркой, а впоследствии стала заведующей молочнотоварной фермой.

«Память у меня хорошая. И я очень многое помню», — пишет Гагарин. Это чувствуется во всей книге, наполненной множеством интересных деталей. Жизнь мальчика складывалась трудно — ему едва исполнилось семь лет, как началась Великая Отечественная война. Родное село оккупировали фашисты, семье пришлось испытать немало горя.

«Окончив в Гжатске шесть классов средней школы, я стал задумываться о дальнейшей судьбе. Хотелось, конечно, учиться. Но я знал, что отец с матерью не смогут дать мне высшего образования. Заработки у них небольшие, а в семье нас — шестеро».

Юрий поступил в ремесленное училище при Люберецком заводе сельскохозяйственных машин, учился в вечерней школе, затем в техникуме. «Было жаль годы, загубленные зря при фашистской оккупации», — с горечью вспоминает он. Для человека, наделенного неодолимой тягой к знаниям, даже потеря одного дня кажется мучительной.

«Я прочел «Песню о Гайавате» американского поэта Лонгфелло, произведения Виктора Гюго и Чарльза Диккенса... Как и все, увлекался Жюлем Верном, Конан-Дойлем и Гербертом Уэллсом».

Нет сомнения, что разнообразие интересов, увлечение научной фантастикой — литературой большой мечты — сыграли заметную роль в формировании мужественного характера будущего космонавта.







  Подписка

Количество подписчиков: 75

⇑ Наверх