Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «slovar06» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 22 ноября 2024 г. 21:29

Переклад із мови їдиш

Тетяни Батанової та Наталії Риндюк,

передмова

Йоханана Петровського-Штерна]

перевидання: Ben-Ya‘akov (Kalman Zingman), Ba-‘ir he-‘atid “Edenyah” / In der tsukunft-shtot Edenia (Tel Aviv: Eked, 1996).

*

1918 р. в Харкові ще не було тієї велетенської будівлі Держпрому й тих численних конструктивістських споруд, що в середині 1920-х рр. приголомшили їдишських літераторів, які нещодавно прибули до міста. Тут ще не виникли єврейські культурні інституції – і, звичайно, ще не

постали нові форми українсько-єврейської культурної співпраці, що з’являться

разом із численними літературно-художніми угрупованнями тільки на початку 1920-х рр. Проте маловідомий письменник Калмен Зінгман передбачив і описав саме українсько-єврейський технократичний Харків, зробивши його центром своєї дивовижної утопії, котру він красномовно назвав Еденією, тобто

райським садом1.




Статья написана 22 ноября 2024 г. 20:27




Статья написана 18 ноября 2024 г. 22:47




Статья написана 16 ноября 2024 г. 20:16

«Вірші її відбивали модну тогочасну тему. Не то що еротизм, а просто таки сексуалізм…» — писала в мемуарах цнотлива в усіх сенсах цього слова Докія Гуменна, головна «синя панчоха» шалених двадцятих. Із притаманною їй класовою ненавистю і суто людською заздрістю Гуменна особливо ненавиділа Забілу, «красуню і тайноаристократку», чиї фото раз по раз прикрашали обкладинку журналу «Плуг». Якось Забіла приїхала з Харкова і після влаштованої на її честь вечірки ночувала не у дівчат-плужанок, а у… Антона Шмигельського. Гуменна ж не знала нікого, нікого такого, хто «міг би так передавати зеленими очима свою ласкавість…»

Проте коли йшлося не те, що про еротичні мотиви, а про загрозливий сексуалізм у тогочасній поезії, невмолима Гуменна лагіднішала чи то суворішала, бо визнавала, що не одна красуня Забіла мала такі нездорові ухили: «Це була тоді така мода, крім неї, відзначались ще й Раїса Троянкер і Людмила Піонтек, дружина І. Кулика».

Що ж такого сексуального було у віршах цих трьох поетес?




Статья написана 16 ноября 2024 г. 13:48







  Подписка

Количество подписчиков: 103

⇑ Наверх