Уильям Шекспир
Сонет 48
Sonnet 48
Другие названия: "Заботливо готовясь в дальний путь..."
Стихотворение, 1609 год
Язык написания: английский
- Перевод на русский:
-
— С. Маршак
(«Заботливо готовясь в дальний путь...»; Сонет 48); 1959 г.
— 4 изд.
-
— П. Краснов
(«Сбираясь в путь далекий, я убрал…»; Сбираясь в путь далекий, я убрал…; Сокровище сокровищ («Сбираясь в путь далекий, я убрал…»); Сонет 48); 1992 г.
— 5 изд.
-
— Н. Гербель
(«Сбираясь в путь и свой бросая уголок...»); 1996 г.
— 1 изд.
-
— С. Степанов
(48; Сонет 48); 2011 г.
— 2 изд.
-
— М. Чайковский
(Сонет 48 («Как бережно, пускаясь в дальний путь...»)); 2011 г.
— 1 изд.
-
— А. Либерман
(Сонет 48); 2015 г.
— 1 изд.
-
— Ю. Лифшиц
(«Как я старался, покидая дом...»); 2016 г.
— 1 изд.
-
— А. Ставцев
(«Бывало, я, пускаясь в дальний путь...»); 2017 г.
— 1 изд.
-
— Б. Аронштейн
(Сонет 48); 2019 г.
— 1 изд.
-
— А. Штыпель
(Сонет 48. «Как я старался, снаряжаясь в путь...»); 2020 г.
— 1 изд.
- Перевод на украинский:
-
— Д. Паламарчук
(«Я старанно, готуючись в дорогу...»); 1966 г.
— 1 изд.
Входит в:
— сборник «Сонеты», 1609 г.
Издания: ВСЕ (41)
- /языки:
- русский (40), украинский (1)
- /тип:
- книги (41)
- /перевод:
- Б. Аронштейн (1), Н. Гербель (1), П. Краснов (5), А. Либерман (1), Ю. Лифшиц (1), С. Маршак (15), Д. Паламарчук (1), А. Ставцев (1), С. Степанов (2), М. Чайковский (1), А. Штыпель (1)