|
Описание:
Выпуск 95.
Внутренние иллюстрации Л.М. Помянского
В книгу вошли избранные стихотворения и переводы.
Содержание:
- СТИХОТВОРЕНИЯ
- Из лирической тетради
- Самуил Маршак. «Всё то, чего коснётся человек…» (стихотворение), стр. 5
- Самуил Маршак. «И поступь и голос у времени тише...» (стихотворение), стр. 6
- Самуил Маршак. «Цветная осень — вечер года...» (стихотворение), стр. 7
- Самуил Маршак. «Когда, изведав трудности ученья...» (стихотворение), стр. 8
- Самуил Маршак. «Как птицы, скачут и бегут, как мыши…» (стихотворение), стр. 9
- Самуил Маршак. Надпись на часах (стихотворение), стр. 10
- Самуил Маршак. «Возраст один у меня и у лета...» (стихотворение), стр. 11
- Самуил Маршак. Словарь («Усердней с каждым днём гляжу в словарь...») (стихотворение), стр. 12
- Самуил Маршак. Дом в лесу (стихотворение), стр. 13
- Самуил Маршак. «Не знает вечность ни родства, ни племени...» (стихотворение), стр. 14
- Самуил Маршак. «Бремя любви тяжело, даже если несут его двое...» (стихотворение), стр. 15
- Самуил Маршак. «Тебе пишу я этот дифирамб...» (стихотворение), стр. 16
- Самуил Маршак. «Под деревом — какая благодать!..» (стихотворение), стр. 17
- Самуил Маршак. Пешеход (стихотворение), стр. 18
- Самуил Маршак. Летняя ночь на севере («На неизвестном полустанке...») (стихотворение), стр. 19
- Самуил Маршак. После праздника («Нахмурилась ёлка. И стало темно...») (стихотворение), стр. 21
- Самуил Маршак. «О ней поют поэты всех веков...» (стихотворение), стр. 22
- Самуил Маршак. В поезде («Очень весело в дороге...») (стихотворение), стр. 23
- Самуил Маршак. «Незнакомый полустанок...» (стихотворение), стр. 25
- Самуил Маршак. «На всех часах вы можете прочесть…» (стихотворение), стр. 26
- Самуил Маршак. Гроза ночью («Мгновенный свет и гром впотьмах...») (стихотворение), стр. 27
- Самуил Маршак. Ландыш («Чернеет лес, теплом разбуженный...») (стихотворение), стр. 30
- Самуил Маршак. «Мы знаем: время растяжимо...» (стихотворение), стр. 31
- Самуил Маршак. «Сколько раз пытался я ускорить…» (стихотворение), стр. 32
- Самуил Маршак. «Грянул гром нежданно, наобум…» (стихотворение), стр. 32
- Самуил Маршак. «Вечерний лес ещё не спит...» (стихотворение), стр. 33
- Самуил Маршак. «Как поработала зима!..» (стихотворение), стр. 34
- Самуил Маршак. «Текла, извивалась, блестела…» (стихотворение), стр. 35
- Самуил Маршак. «Уже недолго ждать весны...» (стихотворение), стр. 36
- Самуил Маршак. В дороге («В сумерки весенние...») (стихотворение), стр. 37
- Самуил Маршак. Бор («Всех, кто утром выйдет на простор...») (стихотворение), стр. 39
- Самуил Маршак. «Морская ширь полна движенья...» (стихотворение), стр. 40
- Самуил Маршак. «Столько дней прошло с малолетства...» (стихотворение), стр. 41
- Самуил Маршак. «Неужели я тот же самый...» (стихотворение), стр. 42
- Самуил Маршак. «Я помню день, когда впервые...» (стихотворение), стр. 43
- Самуил Маршак. «Колышутся тихо цветы на могиле...» (стихотворение), стр. 44
- Самуил Маршак. «Трепал сегодня ветер календарь...» (стихотворение), стр. 45
- Самуил Маршак. «Как призрачно моё существованье!..» (стихотворение), стр. 46
- Самуил Маршак. В лондонском парке (стихотворение), стр. 47
- Самуил Маршак. «В столичном немолкнущем гуде...» (стихотворение), стр. 48
- Самуил Маршак. «Порой часы обманывают нас...» (стихотворение), стр. 49
- Самуил Маршак. «Быстро дни недели пролетели...» (стихотворение), стр. 50
- Самуил Маршак. «Ты много ли видел на свете берёз?…» (стихотворение), стр. 51
- Самуил Маршак. «Счастье» («Как празднично сад расцветила сирень...») (стихотворение), стр. 52
- Самуил Маршак. Пожелания друзьям (стихотворение), стр. 53
- Самуил Маршак. Последний фонарь за оградой («Я еду в машине. Бензинная гарь...») (стихотворение), стр. 54
- Самуил Маршак. Марине Цветаевой («Как и сама ты предсказала...») (стихотворение), стр. 55
- Самуил Маршак. «Когда, как тёмная вода...» (стихотворение), стр. 56
- Самуил Маршак. «Цените слух, цените зренье...» (стихотворение), стр. 57
- Самуил Маршак. «Когда-нибудь, с течением веков...» (стихотворение), стр. 58
- Самуил Маршак. Последний сонет («У вдохновенья есть своя отвага...») (стихотворение), стр. 59
- Самуил Маршак. «Люди пишут, а время стирает...» (стихотворение), стр. 60
- Самуил Маршак. «Всё лучшее ты отдавала даром...» (стихотворение), стр. 61
- Самуил Маршак. «Ветер жизни тебя не тревожит...» (стихотворение), стр. 62
- Самуил Маршак. Надпись на урне («С тобою вместе враг твой был сожжён...») (стихотворение), стр. 63
- Самуил Маршак. Бессмертие (стихотворение), стр. 64
- Самуил Маршак. «Исчезнет мир в тот самый час…» (стихотворение), стр. 66
- Самуил Маршак. «Полные жаркого чувства...» (стихотворение), стр. 67
- Самуил Маршак. «Стояло море над балконом...» (стихотворение), стр. 68
- Самуил Маршак. Чудо из чудес («Когда был черный этот лес...») (стихотворение), стр. 69
- Самуил Маршак. Разговор с малиновкой («- Ты думал, мир не тот, не тот...») (стихотворение), стр. 70
- Самуил Маршак. Песня («Небо, море. Море, небо...») (стихотворение), стр. 71
- Самуил Маршак. Жаворонок («Так беззаботно, на лету...») (стихотворение), стр. 72
- Самуил Маршак. «Владеет морем полная луна...» (стихотворение), стр. 73
- Самуил Маршак. «Всё мне детство дарило...» (стихотворение), стр. 74
- Самуил Маршак. «Как хорошо проснуться утром дома...» (стихотворение), стр. 75
- Самуил Маршак. «Свои стихи, как зелье...» (стихотворение), стр. 76
- Самуил Маршак. «Все те, кто дышит на земле...» (стихотворение), стр. 77
- Из ранних стихов 1902-1925 гг.
- Самуил Маршак. Качели (стихотворение) , стр. 78
- Самуил Маршак. В поезде («Где-то мы настигнули...») (стихотворение), стр. 80
- Самуил Маршак. «Утро. Море греет склоны...» (стихотворение), стр. 81
- Самуил Маршак. «В долинах ночь ещё темнеет...» (стихотворение), стр. 82
- Самуил Маршак. Белая ночь (стихотворение), стр. 83
- Самуил Маршак. Дождь до заката, капли на закате (стихотворение), стр. 84
- Самуил Маршак. На рассвете («Рассвет за окнами нежданный...») (стихотворение), стр. 85
- Самуил Маршак. «Подними чуть заметный зелёный огонь...» (стихотворение), стр. 86
- Самуил Маршак. «Луна осенняя светла...» (стихотворение), стр. 87
- Самуил Маршак. Чайки («Туманный полдень. Тень печали...») (стихотворение), стр. 88
- Самуил Маршак. «Мы жили лагерем в палатке...» (стихотворение), стр. 89
- Самуил Маршак. «Давно скитаюсь, в пылкой радости...» (стихотворение), стр. 90
- Самуил Маршак. На север (стихотворение), стр. 91
- Самуил Маршак. «Грущу о севере, о вьюге...» (стихотворение), стр. 92
- Самуил Маршак. «Я вышел в ночь. Не звёздочки единой...» (стихотворение), стр. 93
- Самуил Маршак. «Луна ушла. Её кочевья...» (стихотворение), стр. 94
- Самуил Маршак. «С малюткой я пережил снова...» (стихотворение), стр. 95
- Самуил Маршак. «Запахло чугунной печкой...» (стихотворение), стр. 96
- Самуил Маршак. «После яркого вокзала...» (стихотворение), стр. 97
- Самуил Маршак. «Я странствовал довольно по земле...» (стихотворение), стр. 98
- Лирические эпиграммы
- Самуил Маршак. «Немало книжек выпущено мной...» (стихотворение), стр. 99
- Самуил Маршак. «Дождись, поэт, душевного затишья...» (стихотворение), стр. 99
- Самуил Маршак. «Пусть будет небом верхняя строка...» (стихотворение), стр. 99
- Самуил Маршак. «- О чём твои стихи?..» (стихотворение), стр. 100
- Самуил Маршак. «Мы принимаем всё, что получаем...» (стихотворение), стр. 100
- Самуил Маршак. «Только ночью видишь ты вселенную...» (стихотворение), стр. 100
- Самуил Маршак. «Существовала некогда пословица...» (стихотворение), стр. 101
- Самуил Маршак. «Он взрослых изводил вопросом «почему?»...» (стихотворение), стр. 101
- Самуил Маршак. «Человек ходил на четырёх...» (стихотворение), стр. 101
- Самуил Маршак. «Власть безграничная природы...» (стихотворение), стр. 102
- Самуил Маршак. «Как ни цветиста ваша речь...» (стихотворение), стр. 102
- Самуил Маршак. «Старайтесь сохранить тепло стыда...» (стихотворение), стр. 102
- Самуил Маршак. «И час настал. И смерть пришла, как дело...» (стихотворение), стр. 103
- Самуил Маршак. «Сменялись в детстве радугой дожди...» (стихотворение), стр. 103
- Самуил Маршак. «Как обнажаются судов тяжёлых днища...» (стихотворение), стр. 103
- Самуил Маршак. «Человек — хоть будь он трижды гением...» (стихотворение), стр. 104
- Самуил Маршак. «Как лишний груз мешает кораблю...» (стихотворение), стр. 104
- Самуил Маршак. «Даже по делу спеша, не забудь...» (стихотворение), стр. 104
- Самуил Маршак. «Нужна нам отвага...» (стихотворение), стр. 105
- Самуил Маршак. «Расти, дружок, и крепни понемножку...» (стихотворение), стр. 105
- Самуил Маршак. «Как зритель, не видевший первого акта...» (стихотворение), стр. 105
- Самуил Маршак. «Замёрзший бор шумит среди лазури...» (стихотворение), стр. 106
- Самуил Маршак. «Дорого вовремя время...» (стихотворение), стр. 106
- Самуил Маршак. «Всё умирает на земле и в море...» (стихотворение), стр. 106
- Самуил Маршак. «К искусству нет готового пути...» (стихотворение), стр. 108
- Самуил Маршак. «Красиво пишет первый ученик...» (стихотворение), стр. 108
- Самуил Маршак. О моде («Ты старомоден. Вот расплата...») (стихотворение), стр. 108
- Самуил Маршак. «Пускай стихи, прочитанные просто...» (стихотворение), стр. 109
- Самуил Маршак. «Искусство строго, как монетный двор...» (стихотворение), стр. 109
- Самуил Маршак. «У Пушкина влюблённый самозванец...» (стихотворение), стр. 109
- Самуил Маршак. «Старик Шекспир не сразу стал Шекспиром...» (стихотворение), стр. 110
- Самуил Маршак. «Да будет мягким сердце, твёрдой — воля...» (стихотворение), стр. 110
- Самуил Маршак. «Питает жизнь ключом своим искусство...» (стихотворение), стр. 110
- Самуил Маршак. «Четыре строчки источают яд...» (стихотворение), стр. 111
- Самуил Маршак. «Мы любим в детстве получать подарки...» (стихотворение), стр. 111
- Самуил Маршак. «Ни сил, ни чувств для ближних не щади...» (стихотворение), стр. 111
- Самуил Маршак. «Пускай бегут и после нас...» (стихотворение), стр. 112
- Самуил Маршак. «Не погрузится мир без нас...» (стихотворение), стр. 112
- ИЗ АНГЛИЙСКОЙ ПОЭЗИИ
- Из Вильяма Шекспира
- Сонеты
- 1. «Мы урожая ждём от лучших лоз...» (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 113
- 5. «Украдкой время с тонким мастерством...» (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 115
- 8. «Ты — музыка, но звукам музыкальным...» (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 116
- 14. «Я не по звёздам о судьбе гадаю...» (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 117
- 19. «Ты притупи, о время, когти льва...» (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 118
- 21. «Не соревнуюсь я с творцами од...» (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 119
- 23. «Как тот актёр, который, оробев...» (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 120
- 25. «Кто под звездой счастливою рождён...» (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 121
- 27. «Трудами изнурён, хочу уснуть...» (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 122
- 30. «Когда на суд безмолвных тайных дум...» (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 123
- 48. «Заботливо готовясь в дальний путь...» (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 124
- 66. "Зову я смерть. Мне видеть невтерпёж..."/work], стр. 125
- 74. «Когда меня отправят под арест...» (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 126
- 76. «Увы, мой стих не блещет новизной...» (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 127
- 90. «Уж если ты разлюбишь — так теперь...» (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 128
- 94. «Кто, злом владея, зла не причинит...» (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 129
- 102. «Люблю, — но реже говорю об этом...» (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 130
- 104. «Не нахожу я времени привет...» (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 131
- 116. «Мешать соединенью двух сердец...» (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 132
- 121. «Уж лучше грешным быть, чем грешным слыть...» (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 133
- 130. «Её глаза на звёзды не похожи...» (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 134
- 154. «Божок любви под деревом прилёг...» (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 135
- Из Роберта Бёрнса
- Честная бедность (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 136
- Старая дружба (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 139
- В горах моё сердце (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 141
- Подруга угольщика (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 142
- Макферсон перед казнью (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 143
- Финдлей (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 145
- Строчки о войне и любви (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 146
- Песня («Ты свистни, — тебя не заставлю я ждать...») (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 147
- «Пробираясь до калитки...» (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 148
- Моему незаконнорождённому ребёнку (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 149
- «Ты меня оставил, Джеми...» (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 151
- Поцелуй (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 152
- Счастливый вдовец (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 153
- Ода к зубной боли (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 154
- Мельник (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 156
- Любовь и бедность (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 157
- Ночлег в пути (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 159
- «В полях, под снегом и дождём...» (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 162
- Песня («Я воспитан был в строю, а испытан — в бою...») (отрывок, перевод С. Маршака), стр. 163
- Ода шотландскому пудингу «Хаггис» (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 164
- Эпиграммы
- К портрету духовного лица (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 166
- Эпитафия бездушному дельцу (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 166
- О черепе тупицы (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 166
- Надпись на могиле сельского волокиты (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 167
- Надпись на могиле школьного педанта (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 167
- При посещении богатой усадьбы (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 167
- Из Вильяма Блейка
- Вступление (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 168
- Афоризмы (произведение (прочее), перевод С. Маршака), стр. 170
- «Христос, которого я чту...» (отрывок, перевод С. Маршака), стр. 176
- Тигр (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 179
- Агнец (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 181
- Дитя-радость (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 182
- Из Джорджа Гордона Байрона
- Расставание (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 184
- Она идёт во всей красе (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 186
- «Ты плачешь — светятся слезой...» (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 187
- «Вечерних облаков кайма...» (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 187
- Солнце бессонных (стихотворение), стр. 188
- Из Вильяма Вордсворта
- Кукушка (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 189
- Агасфер (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 191
- Из Перси Биши Шелли
- Лето и зима (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 193
- Мужам Англии (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 194
- Из Джона Китса
- Слава («Дикарка-слава избегает тех...») (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 196
- Сонет («Тому, кто в городе был заточён...») (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 197
- Стихи, написанные в Шотландии, в домике Роберта Бернса (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 198
- Из Альфреда Теннисона
- У моря (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 199
- Из Роберта Браунинга
- В Англии весной (стихотворения, перевод С. Маршака), стр. 200
- Из Роберта Льюиса Стивенсона
- Роберт Льюис Стивенсон. Вересковый мёд (Шотландская баллада) (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 201
- Из Редьярда Киплинга
- «На далёкой Амазонке...» (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 206
- «Если в стёклах каюты…» (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 208
- «Кошка чудесно поёт у огня...» (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 209
- Если... (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 210
- Из Эдварда Лира
- Эдвард Лир о самом себе (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 212
- Из Льюиса Кэрролла
- Льюис Кэрролл. Баллада о старом Вильяме (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 214
- Английские народные баллады
- Королева Элинор (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 216
- Русалка. Морская песня (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 219
- ИЗ НЕМЕЦКОЙ ПОЭЗИИ
- Из Иоганна Вольфганга Гёте
- К Миньоне (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 222
- Из Генриха Гейне
- Погодите! (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 224
- Лорелей (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 225
- «Весь отражён простором...» (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 226
- Гонец (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 227
- «Они мои дни омрачали...» (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 228
- «Когда тебя женщина бросит — забудь...» (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 229
- «Кто влюбился без надежды…» (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 230
- «Уходит Счастье без оглядки...» (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 230
Информация об издании предоставлена: AlexShu
|