Переводчик — Аркадий Штыпель
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 14 марта 1944 г. |
| Дата смерти: | 23 октября 2024 г. (80 лет) |
| Переводчик c: | английского, польского, русского |
| Переводчик на: | русский, украинский |
Аркадий Моисеевич Штыпель — советский и российский поэт, переводчик, критик.
Родился в Каттакурган, Узбекистан. Детство и юность провёл в Днепропетровске. В 1965 году был исключён из Днепропетровского государственного университета (ДГУ) по обвинению в попытке написать и распространить литературный манифест, направленный против социалистического реализма. Попутно с этим А. Штыпель был обвинён в очернительстве советской идеологии и украинском национализме. После службы в армии закончил учёбу заочно и получил диплом физика-теоретика.
Житель Москвы с 1968 года. Работал инженером-акустиком, радиологом, учителем математики, монтажником-наладчиком, фотографом, сторожем.
В начале 90-х годов был частным предпринимателем «челночной» торговли, с бригадой челноков ездил в Китай. Занимался в «Лаборатории первой книги» при Московской писательской организации, которой руководила Ольга Чугай.
Первая публикация — в 1989 году в антологии поэтического андерграунда «Граждане ночи». А. Штыпель — постоянный автор раздела поэзии в журнале «Арион». Победитель первого украинского поэтического слэма в рамках фестиваля «Киевские Лавры» (Киев, 19 мая 2006 года) и других аналогичных турниров. Первая книга вышла в 58 лет.
Публиковал переводы английской поэзии на русский язык, в том числе сонеты Шекспира, стихотворения Дилана Томаса. Выпустил также книгу переводов классической русской поэзии (от Пушкина до Набокова) на украинский язык — интересную, отчасти игровую попытку воссоздать возможного украинского поэта пушкинской и послепушкинской поры.
В начале 2022 года переехал в Одессу, где и умер 23 октября 2024 года.
Работы переводчика Аркадия Штыпеля
Переводы Аркадия Штыпеля
2006
-
Анджей Пилипик
«Спиртопровод» / «Bimbrociąg przyjaźni»
(2006, рассказ)
2011
-
Василь Махно
«и ремесло и опыт — как змея...» / «"и ремесло и опыт — как змея —..."»
(2011, стихотворение)
-
Василь Махно
«течёт времён воздушная река...» / «"течёт времён воздушная река..."»
(2011, стихотворение)
-
Василь Махно
«Жене» / «Жене»
(2011, стихотворение)
2012
-
Станислав Лем
«Valse Triste» / «Valse Triste»
(2012, стихотворение)
-
Станислав Лем
«Всегда была в отдаленье. Как птицы и дети...» / «"Zawsze była daleka..."»
(2012, стихотворение)
-
Станислав Лем
«Голуби вписывали в пурпур поднебесья...» / «"Gołębie wpisywały..."»
(2012, стихотворение)
-
Станислав Лем
«Знать бы — пальцы слепца, мимоза ли слизня...» / «"Nie wiem, czy ręka ślepca..."»
[= «Знать бы — пальцы слепца...»]
(2012, стихотворение)
-
Станислав Лем
«Что внутри воображенья?..» / «"Wnetrze mej wyobraźni?.."»
(2012, стихотворение)
-
Станислав Лем
«Бабочка» / «Motyl»
(2012, стихотворение)
-
Станислав Лем
«Баллада, снабженная моралью?» / «Ballada w morał zaopatrzona»
(2012, стихотворение)
-
Станислав Лем
«Бетховен, Пятая симфония» / «Beethoven, Symfonia piąta»
(2012, стихотворение)
-
Станислав Лем
«Гусеница» / «Gącienica»
(2012, стихотворение)
-
Станислав Лем
«Жук-могильщик» / «Żuk-grabarz»
(2012, стихотворение)
-
Станислав Лем
«Кафедральный собор» / «Katedra»
(2012, стихотворение)
-
Станислав Лем
«Кода» / «Coda»
(2012, стихотворение)
-
Станислав Лем
«Короткие стихи» / «Małe wiersze»
(2012, стихотворение)
-
Станислав Лем
«Любовное письмо» / «List miłosny»
(2012, стихотворение)
-
Станислав Лем
«Любовь» / «Miłość»
(2012, стихотворение)
-
Станислав Лем
«Мертвым» / «Umarłym»
(2012, стихотворение)
-
Станислав Лем
«На орлиных тропах» / «"W ścieżkach orlich..."»
(2012, стихотворение)
-
Станислав Лем
«Ночная бабочка» / «Ćma»
(2012, стихотворение)
-
Станислав Лем
«Ночь» / «Noc»
(2012, стихотворение)
-
Станислав Лем
«Полевое кладбище» / «Cmentarz polny»
(2012, стихотворение)
-
Станислав Лем
«Пчела» / «Pszczoła»
(2012, стихотворение)
-
Станислав Лем
«Трамваем номер пять через Краков» / «Piątką przez Kraków»
(2012, стихотворение)
-
Станислав Лем
«Триолет» / «Triolet»
(2012, стихотворение)
2013
-
Петро Мидянка
«Лужанское воскресенье» / «Лужанское воскресенье»
(2013, стихотворения)
2016
-
Уильям Шекспир
«Возненавидь, когда угодно - или...» / «Sonnet 90»
[= Сонет 90. "Возненавидь когда угодно - или..."]
(2016, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Когда на суд усталого ума...» / «Sonnet 30»
[= Сонет 30. "Когда в собранье молчаливых дум..."]
(2016, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Льву, Время, вырви когти; дай смолоть...» / «Sonnet 19»
[= Сонет 19. "Льву, Время, вырви когти; дай смолоть..."]
(2016, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Мой глаз роль живописца разыграл...» / «Sonnet 24»
[= Сонет 24. "Мой глаз роль рисовальщика избрал..."]
(2016, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Не дай зиме обглоданной рукой...» / «Sonnet 6»
[= Сонет 6. "Не дай зиме обглоданной рукой..."]
(2016, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Нет, не по мне, когда иной пиит...» / «Sonnet 21»
[= Сонет 21. "Нет, не по мне, когда иной пиит..."]
(2016, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Нет, не у звезд я вырвал приговор...» / «Sonnet 14»
[= Сонет 14. "Нет, не у звезд я вырвал приговор..."]
(2016, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Пусть от любимцев всемогущих звезд...» / «Sonnet 25»
[= Сонет 25. "Пусть от любимцев всемогущих звезд..."]
(2016, стихотворение)
2020
-
Уильям Шекспир
«Сонет 1. "Мы жаждем приращения щедрот..."» / «Sonnet 1»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 10. "Стыдись, любовь отвергнута тобой..."» / «Sonnet 10»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 100. "Где, Муза, ты растрачиваешь прыть..."» / «Sonnet 100»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 101. "Лентяйка Муза, речи обнови..."» / «Sonnet 101»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 102. "Любовь окрепла, хоть невзрачней стала..."» / «Sonnet 102»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 103. "Увы, у Музы не идут дела..."» / «Sonnet 103»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 104. "С тех пор, как я гляжу в твои глаза..."» / «Sonnet 104»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 105. "Любовь - идололатрия? О нет..."» / «Sonnet 105»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 106. "Горюй, листая ветхие листы..."» / «Sonnet 106»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 107. "Ни собственный мой страх, ни мировой..."» / «Sonnet 107»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 108. "Что там, в мозгу, что требует чернил..."» / «Sonnet 108»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 109. "Не говори, что сердцем стал чужой..."» / «Sonnet 109»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 11. "Стареешь не быстрее, чем растешь..."» / «Sonnet 11»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 110. "Увы, все так: шатался там и сям..."» / «Sonnet 110»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 111. "Ради меня Фортуну разбрани..."» / «Sonnet 111»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 112. "Любовь и жалость заживят тавро..."» / «Sonnet 112»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 113. "Тебя здесь нет. Мой бедный глаз глядит..."» / «Sonnet 113»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 114. "Короновал мне душу, не с того ль..."» / «Sonnet 114»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 115. "Сказав "нельзя любить сильней", я лгал..."» / «Sonnet 115»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 116. "Двух верных душ да не преткнется брак..."» / «Sonnet 116»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 117. "Вмени мне то, что я презрел твои..."» / «Sonnet 117»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 118. "Как аппетит желая раздразнить..."» / «Sonnet 118»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 119. "Как я глотал питье из слез сирен..."» / «Sonnet 119»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 12. "Едва часы свой отобьют урок..."» / «Sonnet 12»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 120. "Когда сгибаюсь под твоей виной..."» / «Sonnet 120»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 121. "Порочным все же лучше быть, чем слыть..."» / «Sonnet 121»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 122. "Твои записки у меня в мозгу..."» / «Sonnet 122»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 123. "Нет, Время! Не приметишь перемен..."» / «Sonnet 123»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 124. "Когда б моя любовь была тайком..."» / «Sonnet 124»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 125. "Имело б ли значенье для меня..."» / «Sonnet 125»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 126. "Ты, милый мальчик, в чьих руках зерцало..."» / «Sonnet 126»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 127. "Был прежде не в почете черный цвет..."» / «Sonnet 127»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 128. "Ты, музыка моя, едва лишь ты..."» / «Sonnet 128»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 129. "Растрата духа на песках стыда..."» / «Sonnet 129»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 13. "О, был бы ты собой! Но ты есть ты..."» / «Sonnet 13»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 130. "Ни грудь не снег, ни губы не коралл..."» / «Sonnet 130»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 131. "Гордячка не по чину и тиран..."» / «Sonnet 131»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 132. "Люблю твои глаза, их черноту..."» / «Sonnet 132»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 133. "Проклятье сердцу, что из сердца стон..."» / «Sonnet 133»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 134. "Он твой, сдаюсь, но за него в залог..."» / «Sonnet 134»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 135. "К чему вилять, перед тобой твой Вилл..."» / «Sonnet 135»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 136. "На гнев души - а это что за птица?.."» / «Sonnet 136»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 137. "Любовь слепа, глупа, но как же ты..."» / «Sonnet 137»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 138. "Клянется в верности, я знаю, врет..."» / «Sonnet 138»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 139. "Жестокая, в защиту не зови..."» / «Sonnet 139»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 140. "Рассудком обуздай жестокий нрав..."» / «Sonnet 140»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 141. "Глазам в тебя влюбиться не надо..."» / «Sonnet 141»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 142. "Грешен, люблю, презреньем к моему..."» / «Sonnet 142»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 143. "Гляди-ка, баба мчится во весь дух..."» / «Sonnet 143»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 144. "Есть две любви - в отраду и мученье..."» / «Sonnet 144»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 145. "С изваянных Любовью губ..."» / «Sonnet 145»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 146. "Греховна персть, а бедная душа..."» / «Sonnet 146»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 147. "Любовь - чума, и тянется к тому..."» / «Sonnet 147»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 148. "Что за глаза под лоб врастила мне..."» / «Sonnet 148»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 149. "Жестокая, что в нелюбви меня..."» / «Sonnet 149»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 15. "Как погляжу, все, что стремится в рост..."» / «Sonnet 15»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 150. "О, кто тебе вручил такую власть..."» / «Sonnet 150»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 151. "Любовь юница, где ей совесть знать..."» / «Sonnet 151»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 152. "Клятвопреступник я, но ты - вдвойне..."» / «Sonnet 152»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 153. "Спал Купидон и факел обронил..."» / «Sonnet 153»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 154. "Малютка бог Любви в объятьях сна..."» / «Sonnet 154»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 16. "Что не спешишь на честный бой? Восстав..."» / «Sonnet 16»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 17. "Кто век спустя поверит в честность строк..."» / «Sonnet 17»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 18. "С веселым летом сравнивать тебя..."» / «Sonnet 18»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 2. "Когда твой лоб, что был в осаду взят..."» / «Sonnet 2»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 20. "Кто, нарумяненный рукой самой Природы..."» / «Sonnet 20»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 22. "Прочь, зеркало! Не быть мне стариком..."» / «Sonnet 22»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 23. "Как на подмостках жалкий лицедей..."» / «Sonnet 23»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 26. "Моей любви высокочтимый лорд..."» / «Sonnet 26»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 27. "Усталость тянет рухнуть и уснуть..."» / «Sonnet 27»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 28. "Кто мне былое счастие вернет..."» / «Sonnet 28»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 29. "Когда, гоним судьбой, молвой, и сам..."» / «Sonnet 29»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 3. "Глянь в зеркало: обличью, что увидишь..."» / «Sonnet 3»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 31. "В твоей груди сонм сердцу дорогих..."» / «Sonnet 31»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 32. "Когда ты мой уход переживешь..."» / «Sonnet 32»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 33. "Я видывал не раз, как лик златой..."» / «Sonnet 33»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 34. "Прекрасный был обещан мне денек..."» / «Sonnet 34»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 35. "Что толку ворошить вчерашний стыд..."» / «Sonnet 35»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 36. "Давай с тобой разделимся, ей-ей..."» / «Sonnet 36»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 37. "Как радуется немощный отец..."» / «Sonnet 37»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 38. "Что Музе вдохновения предмет..."» / «Sonnet 38»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 39. "Как мне достойным образом воспеть..."» / «Sonnet 39»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 4. "Что тратишь на себя, прелестный мот..."» / «Sonnet 4»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 40. "Мои любови, что ж, бери их все..."» / «Sonnet 40»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 41. "Проказы, своеволия дары..."» / «Sonnet 41»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 42. "Она - твоя, беда невелика..."» / «Sonnet 42»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 43. "Зажмурясь, ярко прозреваю тьму..."» / «Sonnet 43»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 44. "Тупая плоть, летучей мыслью стань..."» / «Sonnet 44»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 45. "Иное дело воздух и огонь..."» / «Sonnet 45»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 46. "Глаза и сердце в схватке роковой..."» / «Sonnet 46»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 47. "Теперь глаза и сердце заодно..."» / «Sonnet 47»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 48. "Как я старался, снаряжаясь в путь..."» / «Sonnet 48»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 49. "На тот исход, коль скоро он придет..."» / «Sonnet 49»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 5. "Часы, что кропотливо создают..."» / «Sonnet 5»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 50. "Как мне в дороге дальней тяжело..."» / «Sonnet 50»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 51. "В преступном промедленьи я б не смог..."» / «Sonnet 51»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 52. "Я как богач, чей заповедный ключ..."» / «Sonnet 52»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 53. "Ты из каких субстанций сотворен?.."» / «Sonnet 53»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 54. "О, сколькижды прекрасней красота..."» / «Sonnet 54»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 55. "Тьме конных статуй, покоривших мир..."» / «Sonnet 55»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 56. "Не говорите, мол, любовь не то..."» / «Sonnet 56»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 57. "Каких еще невольнику забот?.."» / «Sonnet 57»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 58. "Избави бог, кто произвел меня..."» / «Sonnet 58»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 59. "Коль скоро все на свете, что ни есть..."» / «Sonnet 59»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 60. "Как этих волн на каменистый брег..."» / «Sonnet 60»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 61. "Твоей ли волей не дает смежить..."» / «Sonnet 61»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 62. "Я себялюбья обуян грехом..."» / «Sonnet 62»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 63. "От времени, когда любовь моя..."» / «Sonnet 63»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 64. "Гляжу ль, как Время сводит в перегной..."» / «Sonnet 64»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 65. "С гранитом бронза, с твердью океан..."» / «Sonnet 65»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 66. "Забвенья, смерть! Забвения - кричу..."» / «Sonnet 66»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 67. "Зачем он в современники чуме..."» / «Sonnet 67»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 68. "Его скула - минувших слепок дней..."» / «Sonnet 68»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 69. "К тому, что о тебе вещает мир..."» / «Sonnet 69»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 7. "Глянь на восток, где милосердный свет..."» / «Sonnet 7»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 70. "Тебя бранят? Подумаешь, урон..."» / «Sonnet 70»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 71. "Рыдай по мне не долее, чем звон..."» / «Sonnet 71»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 72. "Чтоб мир не приставал: как, что, зачем..."» / «Sonnet 72»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 73. "Увы, ты видишь, увядяет год..."» / «Sonnet 73»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 74. "Утешься тем, что под арест когда..."» / «Sonnet 74»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 75. "Ты мысль живишь, как пища кормит плоть..."» / «Sonnet 75»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 76. "Зачем мой стих в рутине закоснел..."» / «Sonnet 76»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 77. "Стекло отобразит уход красот..."» / «Sonnet 77»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 78. "Так часто вместо прочих муз тебя..."» / «Sonnet 78»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 79. "Пока лишь я один к тебе взывал..."» / «Sonnet 79»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 8. "Что музыке ты внемлешь так уныло?.."» / «Sonnet 8»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 80. "Одна лишь мысль меня лишает сил..."» / «Sonnet 80»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 81. "Тебя ли эпитафьей помянуть..."» / «Sonnet 81»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 82. "Тебе ведь моя Муза не жена..."» / «Sonnet 82»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 83. "Ты краше всех прикрас, я это знал..."» / «Sonnet 83»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 84. "Кто скажет больше, чем сказать сумеет..."» / «Sonnet 84»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 85. "Мой стих молчит, набравши в рот воды..."» / «Sonnet 85»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 86. "Его ль стих, парусами возгордясь..."» / «Sonnet 86»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 87. "Прощай, поскольку нет тебя дороже..."» / «Sonnet 87»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 88. "Когда ты посмеешься надо мной..."» / «Sonnet 88»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 89. "Скажи, что не простишь мне то и то..."» / «Sonnet 89»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 9. "Неуж, о вдовьих сетуя слезах..."» / «Sonnet 9»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 91. "Кто родом горд, кто неким мастерством..."» / «Sonnet 91»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 92. "Попробуй у меня себя украсть..."» / «Sonnet 92»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 93. "Что ж, буду жить, надеждой обольщен..."» / «Sonnet 93»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 94. "Любой, чья мощь увечить бы могла..."» / «Sonnet 94»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 95. "Ты обаяньем покрываешь стыд..."» / «Sonnet 95»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 96. "Кто юностью корит, а кто гульбой..."» / «Sonnet 96»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 97. "Разлука - безотрадная зима..."» / «Sonnet 97»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 98. "С тобой с весны в разлуке я. Тогда..."» / «Sonnet 98»
(2020, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«Сонет 99. "Фиалка, ты воровка! У моей..."» / «Sonnet 99»
(2020, стихотворение)
2022
-
Станислав Лем
«История одного открытия» / «Dzieje jednego odkrycia»
(2022, рассказ)
-
Станислав Лем
«Сад тьмы» / «Ogród ciemności»
(2022, рассказ)
Россия