Переводчик — Н. Гербель
Работы Н. Гербеля
Переводы Н. Гербеля
1879
- Уильям Шекспир «Как я сравню тебя с роскошным летним днем...» / «Sonnet 18» (1879, стихотворение)
1880
- Уильям Шекспир «Сто пятьдесят четыре сонета» / «The Sonnets» (1880, сборник)
1903
- Уильям Шекспир «Сонеты» / «The Sonnets» (1903, сборник)
1939
- Тарас Шевченко «Перебендя» / «Перебендя» (1939, стихотворение)
1968
- Джордж Гордон Байрон «Видение Валтасара» / «Vision of Belshazzar» (1968, стихотворение)
- Тарас Шевченко «Дума («Ох, мои вы думы, думы...»)» / «Думи моЇ, думи мої...» (1968, стихотворение)
1976
- Адам Мицкевич «Утро и вечер» / «Ranek i wieczór» (1976, стихотворение)
1996
- Уильям Шекспир « «Когда я вижу вкруг, что Время искажает...» / «Sonnet 64» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Блеск глаз и сердца бой склоняются друг к другу...» / «Sonnet 47» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «В художника мой глаз мгновенно превратился...» / «Sonnet 24» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Взгрустнув, молчит моя задумчивая Муза...» / «Sonnet 85» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Восстань, любовь моя! Ведь каждый уверяет...» / «Sonnet 56» [= «Восстань, любовь моя! Ведь каждый уверяет…»; Прилив и отлив («Восстань, любовь моя! Ведь каждый уверяет…»)] (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Глаза и сердце в бой вступают меж собою...» / «Sonnet 46» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Глаза мои грешат излишком самомненья...» / «Sonnet 62» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Глаза мои, укрыв под веками себя...» / «Sonnet 43» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Другие ж две - огонь и воздух легкокрылый...» / «Sonnet 45» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Его ли гордый стих, прекрасный и могучий...» / «Sonnet 86» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Его лицо есть дней минувших отпечаток...» / «Sonnet 68» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Есть страсти у других, а у тебя есть воля...» / «Sonnet 135» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Закрой свой львиный зев, прожорливое Время...» / «Sonnet 19» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Зачем ему здесь жить, когда зараза с ним...» / «Sonnet 67» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Зачем не сбросишь ты губительное бремя...» / «Sonnet 16» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Зачем пророчить день такой прекрасный было...» / «Sonnet 34» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Зачем я не ищу тем новых, как бывало...» / «Sonnet 76» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Иной гордится тем, что в золоте родился...» / «Sonnet 91» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Итак, я признаю, что твой он, жизнь моя...» / «Sonnet 134» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «К слиянью честных душ не стану больше вновь...» / «Sonnet 116» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Как возвратиться мог я бодрым и веселым...» / «Sonnet 28» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Как вставшая с зарей хозяйка-хлопотунья...» / «Sonnet 143» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Как много выпил я коварных слез сирен...» / «Sonnet 119» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Как молодой актер - не редко что бывает...» / «Sonnet 23» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Как ни желала б ты укрыться от меня...» / «Sonnet 92» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Как острой смеси мы спешим подчас принять...» / «Sonnet 118» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Как сгорбленный отец огнем очей живых...» / «Sonnet 37» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Как страсть могла вложить мне в голову глаза...» / «Sonnet 148» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Как ты бедна, моя задумчивая Муза...» / «Sonnet 103» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Как ты могла сказать, что не любима мной...» / «Sonnet 149» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Как часто ввдел я прекрасную Аврору...» / «Sonnet 33» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Ко времени тому, что шествует вперед...» / «Sonnet 49» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Когда земля, и медь, и море, и каменья...» / «Sonnet 65» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Когда мое, как мысль, легко бы тело было...» / «Sonnet 44» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Когда моим врагом быть хочешь - будь теперь..» / «Sonnet 90» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Когда она себя правдивой называет...» / «Sonnet 138» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Когда светило дня вздымает на востоке...» / «Sonnet 7» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Когда средь хартий я времен давно минувших...» / «Sonnet 106» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Когда тебе придет охота пренебречь...» / «Sonnet 88» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Когда тебя гнетет присутствие мое...» / «Sonnet 136» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Когда я вижу, что все дышащее вкруг...» / «Sonnet 15» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Когда, в мечты свои душою погруженный...» / «Sonnet 30» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Когда, гонимый злом, Фортуной и друзьями...» / «Sonnet 29» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Когда, друг, над тобой зим сорок пролетят...» / «Sonnet 2» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Кори мой слабый дух за то, что расточает...» / «Sonnet 117» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Кто б черное посмел прекрасным встарь считать...» / «Sonnet 127» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Кто лучшею бы мог почтить тебя хвалою...» / «Sonnet 84» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Кто может вред нанесть, но все же не вредит...» / «Sonnet 94» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Люблю твои глаза, которые, жалея...» / «Sonnet 132» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Любовь моя коню простит все замедленья...» / «Sonnet 51» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Любовь моя очей величьем не сразит...» / «Sonnet 124» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Любовь моя сильна - и где ее конец?..» / «Sonnet 102» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Любовь так молода, и где ей знать, что - совесть!..» / «Sonnet 151» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Любовь, что нас с тобой в одно соединяет...» / «Sonnet 36» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Людская брань тебе не вменится в вину...» / «Sonnet 70» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Мне две любви дано для радостей и горя...» / «Sonnet 144» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Мне ль пережить тебя назначил рок...» / «Sonnet 81» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Могу ли восхвалять достоинства твои...» / «Sonnet 39» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Мой грех - любовь, твое ж достоинство - презренье...» / «Sonnet 142» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Мой друг, как тяжело свой путь мне совершать...» / «Sonnet 50» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Мой друг, подарок твой, та книжка записная...» / «Sonnet 122» [= «Твой дар, врученный мне, твое изображенье…»; Заметки разума («Твой дар, врученный мне, твое изображенье…»)] (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Мой друг, те строки лгут, что прежде я писал...» / «Sonnet 115» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Настолько ж будь умна, насколько ты жестока...» / «Sonnet 140» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Не говори, мой друг, что сердце изменило...» / «Sonnet 109» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Не дай зиме убить весны все совершенства...» / «Sonnet 6» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Не называй мой пыл каждением кумиру...» / «Sonnet 105» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Не подглядишь во мне ты, Время, измененья!..» / «Sonnet 123» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Не требуй, чтобы я оправдывал словами...» / «Sonnet 139» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Нет слов, способных быть написанных пером...» / «Sonnet 108» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Нет, лучше подлым быть, чем подлым слыть...» / «Sonnet 121» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Ни собственный мой страх, ни вещий дух вселенной...» / «Sonnet 107» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Носясь то здесь, то там, себе же на беду...» / «Sonnet 110» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Нуждалась ли ты, друг, в прикрасах - я не знал...» / «Sonnet 83» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «О, бедная душа, игралище страстей...» / «Sonnet 146» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «О, если ты тот день переживешь печальный...» / «Sonnet 32» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «О, красота еще прекраснее бывает...» / «Sonnet 54» [= «О, красота еще прекраснее бывает…»; Истина и ложь («О, красота еще прекраснее бывает…»)] (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «О, мальчик, в власти чьей - как это каждый знает...» / «Sonnet 126» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «О, муза, где же ты? что долго так молчишь..» / «Sonnet 100» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «О, музыка моя, бодрящая мой дух...» / «Sonnet 128» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Одни тебя за пыл и молодость бранят...» / «Sonnet 96» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Оставивши тебя, я вижу лишь умом...» / «Sonnet 113» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Подумай, в зеркале увидев образ свой...» / «Sonnet 3» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Пока один просил я помощи твоей...» / «Sonnet 79» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Покоен будь: когда я буду смертью скован...» / «Sonnet 74» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Постыдно расточать души могучей силы...» / «Sonnet 129» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Потомства от существ прекрасных все хотят...» / «Sonnet 1» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Пред сном Амур на дерн свой факел положил...» / «Sonnet 153» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Признайся мне, что ты не любишь никого...» / «Sonnet 10» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Проклятие тебе — проклятие тому...» / «Sonnet 133» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Прощай - ты для меня уж слишком дорога...» / «Sonnet 87» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Раз, возле положив свой факел огнеметный...» / «Sonnet 154» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Различные грешки, рожденные свободой...» / «Sonnet 41» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Сбираясь в путь и свой бросая уголок...» / «Sonnet 48» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Скажи мне, красота, зачем ты расточаешь...» / «Sonnet 4» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Скажи мне> из чего, мой друг, ты создана...» / «Sonnet 53» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Скажи, за что меня покинула, родная...» / «Sonnet 89» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Скажи, к чему носить мне внешние отличья...» / «Sonnet 125» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Слепой и злой Амур, что сделал ты с глазами...» / «Sonnet 137» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Та часть тебя, что мир способна озарять...» / «Sonnet 69» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Такой же ты тиран, как те, что, возгордись...» / «Sonnet 131» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Твои любовь и пыл изглаживают знаки...» / «Sonnet 112» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Тебе девичий лик природой дан благою...» / «Sonnet 20» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «То Время, что в труде приятном взор создало...» / «Sonnet 5» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Ты в зеркале своем увидишь, как ты вянешь...» / «Sonnet 77» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Ты видишь - я достиг поры той поздней года...» / «Sonnet 73» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Ты лучше за меня Фортуну побрани...» / «Sonnet 111» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Ты музыка, чего ж с печалью ей внимаешь?..» / «Sonnet 8» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Ты не для глаз моих пленительно-прекрасна» / «Sonnet 141» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Ты то же для меня, что пища для желудка...» / «Sonnet 75» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Увы, любовь моя, подобно лихорадке...» / «Sonnet 147» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Увы, мои стихи все презрят, позабудут...» / «Sonnet 17» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Ужель затем, чтоб взор вдовы не омрачился...» / «Sonnet 9» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Ужель мой слабый дух, исполненный тобой...» / «Sonnet 114» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Усталый от трудов, спешу я на постель...» / «Sonnet 27» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Фиалке ранней я с укором говорил...» / «Sonnet 99» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Хоть жесткость, друг, твоя мне служит оправданьем...» / «Sonnet 120» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Чем, Муза, ты себя в том можешь оправдать..» / «Sonnet 101» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Что силою тебя такою наделяет...» / «Sonnet 150» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Чтоб свет не мог спросить прекрасную тебя...» / «Sonnet 72» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Я - тот богач, чей ключ к сокровищам его...» / «Sonnet 52» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Я буду мыслью жить, что ты еще верна...» / «Sonnet 93» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Я далеко, мой друг, был от тебя весной...» / «Sonnet 98» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Я знаю, что с моей не связана ты Музой...» / «Sonnet 82» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Я не из звезд свои познанья почерпаю...» / «Sonnet 14» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Я не похож на тех, чья Муза, возбуждаясь...» / «Sonnet 21» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Я ненавижу!» с уст; изваянных любовью...» / «Sonnet 145» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Я полюбил тебя, тем клятву нарушая...» / «Sonnet 152» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Я трепещу, когда тебя изображаю...» / «Sonnet 80» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Сонет 17» / «Sonnet 17» (1996, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Сонет 8» / «Sonnet 8» (1996, стихотворение)
1999
- Уильям Шекспир «Сонеты» / «The Sonnets» (1999, сборник)
2000
- Уильям Шекспир «Сонеты» / «The Sonnets» (2000, сборник)
2001
- Уильям Шекспир «Сонеты» / «The Sonnets» (2001, сборник)
2003
- Эрнст Т. А. Гофман «Неизвестное дитя» / «Das fremde Kind» (2003, сказка)
2005
- Уильям Шекспир «Сонеты» / «The Sonnets» (2005, сборник)
2006
- Уильям Шекспир «Сонеты» / «The Sonnets» (2006, сборник)
2008
- Уильям Шекспир «Сонеты» / «The Sonnets» (2008, сборник)
2010
- Джордж Гордон Байрон «О! если бы — вместо всех молний очей...» / «То М.» (2010, стихотворение)
- Джордж Гордон Байрон «Мне призрак явился» / «A Spirit passed before me» [= Мне призрак явился...] (2010, стихотворение)
- Джордж Гордон Байрон «Последние стихи Байрона» / «On this Day I complete my Thirty-sixth Year» (2010, стихотворение)
- Джордж Гордон Байрон «Стансы («В тебе коварства нет, но ты не постоянна...»)» / «Thou art not false, but thou art fickle» [= Стансы («В тебе коварства нет, но ты непостоянна...»)] (2010, стихотворение)
- Джордж Гордон Байрон «Стансы («Припомни страсть, что долго нас...»)» / «Remember him, whom Passion's Power» (2010, стихотворение)
- Джордж Гордон Байрон «Томасу Муру» / «To Thomas Moore ("What are you doing now?")» [= Томасу Муру («Как поживаешь...»)] (2010, стихотворение)
2011
- Уильям Шекспир «Сонеты» / «The Sonnets» (2011, сборник)
2012
- Уильям Шекспир «Возьми себе все то, что я люблю, мой друг!..» / «Sonnet 40» [= Все для любви («Возьми себе все то, что я люблю, мой друг!..»)] (2012, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Ни гордому столпу, ни царственной гробнице…» / «Sonnet 55» [= Я воздвиг памятник («Ни гордому столпу, ни царственной гробнице…»)] (2012, стихотворение)
2014
- Джордж Гордон Байрон «Будь я сердцем коварен, как ты говорил» / «Were my Bosom as False as thou deem'st it to be» (2014, стихотворение)
2015
- Уильям Шекспир «Сонеты» / «The Sonnets» (2015, сборник)
2016
- Уильям Шекспир «Сонеты» / «The Sonnets» (2016, сборник)
2018
- Уильям Шекспир «Ромео и Джульетта» / «Romeo and Juliet» (2018, пьеса)
2020
- Уильям Шекспир «Ромео и Джульетта» / «Romeo and Juliet» (2020, пьеса)