FantLab ru

Агата Кристи «Карман, полный ржи»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.38
Голосов:
192
Моя оценка:
-

подробнее

Карман, полный ржи

A Pocket Full of Rye

Другие названия: Полный карман ржи; Зёрнышки в кармане

Роман, год; цикл «Мисс Марпл»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 37
Аннотация:

Мисс Марпл расследует дело смерти Рекса Фортескью, видного бизнесмена, и последующих убийств его жены и служанки Глэдис.

Примечание:

Впервые опубликован в «Daily Express» (Sep.28-Oct.13 1953).


Входит в:


Экранизации:

«Тайна «Черных дроздов»» 1983, СССР, реж: Вадим Дербенёв

«Мисс Марпл: Карман, полный ржи» / «A Pocket Full of Rye» 1985, Великобритания, США, Австралия, реж: Гай Слэйтер



Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (253)
/языки:
русский (26), английский (41), немецкий (23), испанский (9), французский (14), португальский (13), итальянский (9), греческий (5), шведский (7), датский (2), голландский (10), финский (6), норвежский (5), латышский (1), литовский (2), чешский (5), эстонский (1), украинский (2), польский (10), словацкий (2), словенский (2), болгарский (2), венгерский (5), сербский (3), хорватский (2), грузинский (2), арабский (3), тайский (3), персидский (2), вьетнамский (1), китайский (9), корейский (4), японский (5), румынский (3), бенгальский (1), турецкий (7), каталанский (2), индонезийский (4)
/тип:
книги (253)
/перевод:
И. Алвеш (3), Х. Банья (1), С. Биюн (3), С. Боба (1), А. Бойде (2), М. Бумбулович (1), М. Бурбаш (5), Л. Васина (2), Д. Вражич-Стейскал (2), М. Ву Ю (3), М. Г. Гриффини (6), Л. Грэдинару (1), Н. Дропулич (1), Я. Забрана (5), М. Загот (20), Д. Кавея (1), С. Кейя (1), А. Креснин (1), Т. Лазаридис (1), М. Ле Юби (8), Ы.С. Ли (1), З. Линь (1), Л. Лорандос (1), Г. Мартин (15), М. Мозер (8), М.А. Неджад (2), Ф. П. Родригес (1), Э. Пеннанен (6), К. Перер дель Молино (9), М. Перссон (4), М. Пиротэля (1), К. Пруденте (1), С. Рожанавога (2), А. С. Суварни (4), С.А. Спринцеройу (1), Г. Суверен (7), К. Сунделл (3), Ч. Сюми (1), В. Тирдатов (2), Л. Томова-Памукова (1), C. Уното (3), М. Франк (6), М. Хуссейн (1), Х. Чжанхуа (1), П. Чхеидзе (2), В. Шовкун (2), К. Энгельстад (4), Б. Юкич (1), Ю. Юрвисте (1), Т. Я. Дехнел (10), Я. Ямамото (1), С. де Мачаду (1)

Собрание сочинений в трех томах. Том 2
1992 г.
Сочинения. Том 10
1992 г.
Объявляется об убийстве. Почему не Эванс? В конце приходит смерть. Карман, полный ржи. Тома 13-14
1993 г.
Избранные произведения. Том 16
1994 г.
Том 23. Мисс Марпл
1996 г.
Агата Кристи. Сочинения в 3 томах. Том 2
1998 г.
Полный краман ржи
1998 г.
Собрание сочинений. Том 39
1998 г.
Фокус с зеркалами. Зернышки в кармане. В неизвестном направлении. Хикори, дикори, док...
1998 г.
Зернышки в кармане
2000 г.
Зернышки в кармане. ...И в трещинах зеркальный круг
2002 г.
Полный карман ржи
2003 г.
Зернышки в кармане
2004 г.
...И в трещинах зеркальный круг. Карман, полный ржи
2006 г.
Зернышки в кармане
2008 г.
Зернышки в кармане
2009 г.
Карибская тайна
2009 г.
Зернышки в кармане
2012 г.
Зернышки в кармане
2014 г.
Каникулы в Лимстоке. Объявлено убийство. Зернышки в кармане
2015 г.
Зернышки в кармане. И в трещинах зеркальный круг
2015 г.
Зернышки в кармане
2015 г.
Знаменитые расследования мисс Марпл в одном томе
2016 г.
Знаменитые расследования мисс Марпл в одном томе
2016 г.
Зернышки в кармане
2017 г.
Знаменитые расследования Мисс Марпл
2021 г.

Издания на иностранных языках:

Un puñado de Centeno
1953 г.
(испанский)
A Pocket Full of Rye
1953 г.
(английский)
A Pocket Full of Rye
1954 г.
(английский)
A Pocket Full of Rye
1954 г.
(английский)
A Pocket Full of Rye
1954 г.
(английский)
En ficka full med råg
1954 г.
(шведский)
Un puñado de Centeno
1954 г.
(испанский)
ポケットにライ麦を
1954 г.
(японский)
Polvere negli occhi
1954 г.
(итальянский)
Sort knekt
1955 г.
(норвежский)
Une poignée de seigle
1955 г.
(французский)
Das Geheimnis der Goldmine
1957 г.
(немецкий)
En håndfuld rug
1957 г.
(датский)
A Pocket Full of Rye
1958 г.
(английский)
A Pocket Full of Rye
1958 г.
(английский)
Een handvol rogge
1959 г.
(голландский)
Un puñado de Centeno
1959 г.
(испанский)
Das Geheimnis der Goldmine
1960 г.
(немецкий)
Salaperäiset rukiinjyvät
1960 г.
(финский)
Das Geheimnis der Goldmine
1962 г.
(немецкий)
A Pocket Full of Rye
1963 г.
(английский)
En ficka full med råg
1964 г.
(шведский)
Karatavuk Cinayetleri
1964 г.
(турецкий)
Skrivnost zlatega rudnika
1964 г.
(словенский)
Une poignée de seigle
1965 г.
(французский)
A Pocket Full of Rye
1966 г.
(английский)
Centeio que Mata
1966 г.
(португальский)
A Pocket Full of Rye
1967 г.
(английский)
Kieszeń pełna żyta
1968 г.
(польский)
Porsuk Ağacı Cinayeti
1968 г.
(турецкий)
Sort knekt
1969 г.
(норвежский)
A Pocket Full of Rye
1970 г.
(английский)
Een handvol rogge
1970 г.
(голландский)
Porsuk Ağacı Cinayeti
1970 г.
(турецкий)
Une poignée de seigle
1970 г.
(французский)
The Nursery Rhyme Murders: 3 Complete Mystery Novels
1970 г.
(английский)
Das Geheimnis der Goldmine
1972 г.
(немецкий)
En ficka full med råg
1972 г.
(шведский)
Une poignée de seigle
1972 г.
(французский)
Miss Marple: Polvere negli occhi
1973 г.
(итальянский)
A Pocket Full of Rye
1973 г.
(английский)
Een handvol rogge
1974 г.
(голландский)
Ένα Άλλοθι για Τρία Εγκλήματα
1974 г.
(греческий)
ポケットにライ麦を
1974 г.
(японский)
A Pocket Full of Rye
1975 г.
(английский)
Das Geheimnis der Goldmine
1975 г.
(немецкий)
Džep pun žita
1976 г.
(хорватский)
ポケットにライ麦を
1976 г.
(японский)
Egy marék rozs
1977 г.
(венгерский)
มรดกสีเลือด
1977 г.
(тайский)
Das Geheimnis der Goldmine
1978 г.
(немецкий)
Un puñado de Centeno
1978 г.
(испанский)
En ficka full med råg
1979 г.
(шведский)
Een handvol rogge
1980 г.
(голландский)
En ficka full med råg
1980 г.
(шведский)
Polvere negli occhi
1980 г.
(итальянский)
Miss Marple Meets Murder
1980 г.
(английский)
A Pocket Full of Rye
1981 г.
(английский)
Cem Gramas de Centeio
1981 г.
(португальский)
Das Geheimnis der Goldmine
1981 г.
(немецкий)
Een handvol rogge
1982 г.
(голландский)
Kapsa plná žita
1982 г.
(чешский)
Salaperäiset rukiinjyvät
1982 г.
(финский)
Cem Gramas de Centeio
1983 г.
(португальский)
Das Geheimnis der Goldmine
1983 г.
(немецкий)
Un puñado de Centeno
1983 г.
(испанский)
A Pocket Full of Rye
1983 г.
(английский)
A Pocket Full of Rye
1984 г.
(английский)
Porsuk Ağacı Cinayeti
1984 г.
(турецкий)
Une poignée de seigle
1984 г.
(французский)
A Pocket Full of Rye
1984 г.
(английский)
Das Geheimnis der Goldmine
1985 г.
(немецкий)
Une poignée de seigle
1985 г.
(французский)
A Pocket Full of Rye
1985 г.
(английский)
A Pocket Full of Rye
1986 г.
(английский)
A Pocket Full of Rye
1986 г.
(английский)
A Pocket Full of Rye
1986 г.
(английский)
Das Geheimnis der Amseln
1986 г.
(немецкий)
Džep pun žita
1986 г.
(хорватский)
Liket i biblioteket. Sort knekt. Mysterium i Vestindia
1986 г.
(норвежский)
Sort knekt
1986 г.
(норвежский)
A Pocket Full of Rye
1986 г.
(английский)
A Pocket Full of Rye
1986 г.
(английский)
Cem Gramas de Centeio
1987 г.
(португальский)
Egy marék rozs
1987 г.
(венгерский)
Un grapat de sègol
1987 г.
(каталанский)
Cem Gramas de Centeio
1988 г.
(португальский)
En ficka full med råg
1988 г.
(шведский)
Une poignée de seigle
1988 г.
(французский)
มรดกสีเลือด
1988 г.
(тайский)
黑麦奇案
1988 г.
(китайский)
A Miss Marple Quartet
1989 г.
(английский)
Een handvol rogge
1989 г.
(голландский)
주머니속의 죽음
1989 г.
(корейский)
Polvere negli occhi
1989 г.
(итальянский)
黑麦奇案
1990 г.
(китайский)
Une poignée de seigle
1990 г.
(французский)
A Pocket Full of Rye
1991 г.
(английский)
Das Geheimnis der Goldmine
1991 г.
(немецкий)
Das Geheimnis der Goldmine
1991 г.
(немецкий)
Een handvol rogge
1991 г.
(голландский)
Salaperäiset rukiinjyvät
1991 г.
(финский)
Un buzunar plin cu secară
1992 г.
(румынский)
黑麦奇案
1992 г.
(китайский)
Misteri Burung Hitam
1992 г.
(индонезийский)
A Pocket Full of Rye
1993 г.
(английский)
Das Geheimnis der Goldmine
1993 г.
(немецкий)
Джоб с ръж
1993 г.
(болгарский)
黑麦奇案
1993 г.
(китайский)
Das Geheimnis der Goldmine
1994 г.
(немецкий)
Džep pun raži
1994 г.
(сербский)
En ficka full med råg
1994 г.
(шведский)
Za žep rži
1995 г.
(словенский)
A Pocket Full of Rye
1996 г.
(английский)
A Pocket Full of Rye
1996 г.
(английский)
Cem Gramas de Centeio
1996 г.
(португальский)
Salaperäiset rukiinjyvät
1996 г.
(финский)
Un puñado de Centeno
1996 г.
(испанский)
A Pocket Full of Rye
1996 г.
(английский)
Kapsa plná žita
1997 г.
(чешский)
Kieszeń pełna żyta
1997 г.
(польский)
Kukmedžių trobelė
1997 г.
(литовский)
Polvere negli occhi
1997 г.
(итальянский)
A Pocket Full of Rye
1998 г.
(английский)
Une poignée de seigle
1998 г.
(французский)
Une poignée de seigle
1998 г.
(французский)
Un puñado de Centeno
1998 г.
(испанский)
黑麦奇案
1998 г.
(китайский)
A Pocket Full of Rye – Misteri Burung Hitam
1999 г.
(индонезийский)
Kapsa plná žita
1999 г.
(чешский)
Un grapat de sègol
1999 г.
(каталанский)
주머니속의 죽음
1999 г.
(корейский)
A Pocket Full of Rye
2000 г.
(английский)
Melno strazdu noslēpums
2000 г.
(латышский)
Sort knekt
2000 г.
(норвежский)
الطيور السوداء
2000 г.
(арабский)
A Pocket Full of Rye
2001 г.
(английский)
Das Geheimnis der Goldmine
2001 г.
(немецкий)
Kieszeń pełna żyta
2001 г.
(польский)
Một nắm lúa mạch
2001 г.
(вьетнамский)
Porsuk Ağacı Cinayeti
2001 г.
(турецкий)
Un puñado de Centeno
2001 г.
(испанский)
Das Geheimnis der Goldmine
2002 г.
(немецкий)
Das Geheimnis der Goldmine
2002 г.
(немецкий)
Egy marék rozs
2002 г.
(венгерский)
A Pocket Full of Rye
2002 г.
(английский)
Een handvol rogge
2003 г.
(голландский)
Kieszeń pełna żyta
2003 г.
(польский)
Polvere negli occhi
2003 г.
(итальянский)
Une poignée de seigle
2003 г.
(французский)
Vrecko plné zrna
2003 г.
(словацкий)
黑麥滿口袋
2003 г.
(китайский)
Miss Marple Omnibus. Volume 2
2003 г.
(английский)
ポケットにライ麦を
2003 г.
(японский)
A Pocket Full of Rye
2004 г.
(английский)
Das Geheimnis der Goldmine
2004 г.
(немецкий)
Kieszeń pełna żyta
2004 г.
(польский)
Polvere negli occhi
2004 г.
(итальянский)
Un puñado de Centeno
2004 г.
(испанский)
Das Geheimnis der Goldmine
2005 г.
(немецкий)
Džep pun raži
2005 г.
(сербский)
Egy marék rozs
2005 г.
(венгерский)
Kieszeń pełna żyta
2005 г.
(польский)
Das Geheimnis der Goldmine
2005 г.
(немецкий)
Porsuk Ağacı Cinayeti
2006 г.
(турецкий)
Rugiai kišenėje
2006 г.
(литовский)
Salaperäiset rukiinjyvät
2006 г.
(финский)
ปริศนาข้าวไรย์
2006 г.
(тайский)
Um Punhado de Centeio
2006 г.
(португальский)
Taskutäis rukist
2007 г.
(эстонский)
جيب مليء بالحبوب
2007 г.
(арабский)
Ένα Άλλοθι για Τρία Εγκλήματα
2008 г.
(греческий)
Ένα Άλλοθι για Τρία Εγκλήματα
2008 г.
(греческий)
Kapsa plná žita
2009 г.
(чешский)
Um Punhado de Centeio
2009 г.
(португальский)
Ένα Άλλοθι για Τρία Εγκλήματα
2009 г.
(греческий)
جیب پر از چاودار
2009 г.
(персидский)
A Pocket Full of Rye
2009 г.
(английский)
주머니속의 죽음
2009 г.
(корейский)
Das Geheimnis der Goldmine
2010 г.
(немецкий)
Kieszeń pełna żyta
2010 г.
(польский)
Une poignée de seigle
2010 г.
(французский)
Une poignée de seigle
2010 г.
(французский)
黑麦奇案
2010 г.
(китайский)
Das Geheimnis der Goldmine
2011 г.
(немецкий)
A Pocket Full of Rye
2011 г.
(английский)
Kieszeń pełna żyta
2012 г.
(польский)
Кишеня, повна жита
2012 г.
(украинский)
A Pocket Full of Rye
2012 г.
(английский)
Misteri Burung Hitam – A Pocket Full of Rye
2013 г.
(индонезийский)
주머니 속의 호밀
2013 г.
(корейский)
Джоб, пълен с ръж
2013 г.
(болгарский)
Een handvol rogge
2014 г.
(голландский)
En håndfuld rug
2014 г.
(датский)
جيب مليء بالحبوب
2014 г.
(арабский)
Um Punhado de Centeio
2014 г.
(португальский)
Un buzunar plin cu secară
2014 г.
(румынский)
Cem Gramas de Centeio
2015 г.
(португальский)
Polvere negli occhi
2015 г.
(итальянский)
Kieszeń pełna żyta
2015 г.
(польский)
Een handvol rogge
2015 г.
(голландский)
Das Geheimnis der Goldmine
2015 г.
(немецкий)
Kapsa plná žita
2016 г.
(чешский)
Une poignée de seigle
2016 г.
(французский)
Vrecko plné zrna
2016 г.
(словацкий)
გვამი ბიბლიოთეკაში. ჭვავით სავსე ჯიბე
2016 г.
(грузинский)
A Pocket Full of Rye
2016 г.
(английский)
Kieszeń pełna żyta
2017 г.
(польский)
Salaperäiset rukiinjyvät
2017 г.
(финский)
Кишеня, повна жита
2017 г.
(украинский)
جیب پر از چاودار
2017 г.
(персидский)
Džep pun raži
2018 г.
(сербский)
ჭვავით სავსე ჯიბე
2018 г.
(грузинский)
আ পকেট ফুল অফ রাই অ্যান্ড আদার স্টোরিজ
2018 г.
(бенгальский)
A Pocket Full of Rye
2018 г.
(английский)
黑麥奇案
2018 г.
(китайский)
A Pocket Full of Rye – Misteri Burung Hitam
2018 г.
(индонезийский)
Un buzunar plin cu secară
2018 г.
(румынский)
Egy marék rozs
2019 г.
(венгерский)
Porsuk Ağacı Cinayeti
2019 г.
(турецкий)
Um Punhado de Centeio
2019 г.
(португальский)
Um Punhado de Centeio
2019 г.
(португальский)
黑麦奇案
2019 г.
(китайский)
Σίκαλη στην τσέπη
2019 г.
(греческий)
Polvere negli occhi
2020 г.
(итальянский)
ポケットにライ麦を
2020 г.
(японский)
Uma porção de centeio
2021 г.
(португальский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Зернышки в кармане кто найти готов?

В торт запек кондитер двадцать пять дроздов.

Вырвалось из торта птичье тюр-лю-лю, Снилось ли такое блюдо королю?

Был король в конторе, вел доходам счет....

День у Рекса Фортескью явно не задался. Он вел подсчет доходов в конторе, но даже чашечка чая — одно из лучших и проверенных у англичан средств восстанавливать силы, встала у него поперек горла, причем в прямом смысле этого слова. Ему стало настолько плохо (ох уж эта нерадивая секретарша, которая заваривает чай не крутым кипятком!), что его отвезли в больницу, хотя и не сразу, поскольку служащие его фирмы не знали, кто у мистера Фортескью лечащий доктор и есть ли он у него вообще, и не лучше ли ему дать горчицы с водой. Но даже это промедление не могло спасти обреченного на смерть Рекса: мудрено ли, кто-то подмешал ему в еду токсин. Нет, не в чай, долго токсин действовал, потому что перед этим мистер Фортескью плотно завтракал дома... Значит, кому-то из его домочадцев старик стал неугоден. И зачем ему в карман пиджака насыпали зерен ржи?

Инспектор Нил, взявшийся за расследование смерти хозяина «Тисовой хижины» уверен, что виновница смерти Рекса его молодая — очень молодая супруга, Адель...

Королева в зале ела бутерброд...

Кто мог знать, что лепешка с медом, которую ела миссис Фортескью, разом опрокинет версию инспектора Нила о классической схеме «смерть мужа — виновники: жена и ее любовник»?..

За двором служанка вешала белье,

Дрозд туда и сразу хвать за нос ее.

Поплатилась и служанка Глэдис Мартин, чрезвычайно простая и наивная барышня. Кому-то она не угодила?

И причем тут дрозды?

Однако, мисс Марпл, давшая инспектору Нилу наводку не сомневается, дрозды играют во всем этом роль и притом, значительно весомую. Вот только правильно ли инспектор Нил определит им место во всей этой преступной шараде?..

Отличный роман, отличный. Как всегда леди Агата прекрасно отвела от удара и подозрений виновного во всех бедах «Тисовой хижины», прекрасная сюжетная линия с шахтой «Дрозды».

А в конце мне, как и мисс Марпл взгрустнулось. Да, каждому хочется внимания и человеческого тепла, но по наивности своей мы не понимаем, откуда ждать удара в спину, а все потому, что об ударе мы и не думаем, а доверяем и любим…

Оценка: 10
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Очень неоднозначное произведение, с одной стороны классический детектив как он есть у Королевы Агаты, а с другой грустно читать, что ради наживы можно не задумываясь лишить несколько человек жизни.

Оценка: 8
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение ,

– Вся эта история – какой-то жуткий кошмар. Бессмысленный. Безумный. Ни складу ни ладу.

Ничего не могу с собой поделать, мисс Марпл плотно втиснулась в книжные планы и никуда не собирается уходить. Точнее пока серия не закончатся) Если раньше думала, что не смотрела никаких экранизаций с участием очаровательной старушки, то была сильно удивлена, когда вспомнил о советском фильме Тайна «Чёрных дроздов». Хоть и смотрела давно, а память сохранила некоторые моменты. Правда это нисколько не помешало насладиться первоисточником.

Зернышки в кармане – вновь погружает нас в семейное расследование с участием мисс Марпл. Убит неприятнейший тип –Рекс Фортескью. Вагон и маленькая тележка подозреваемых. Да, Агата Кристи в который раз цепляет меня тем, что погружает в семейный гадюшник, а если еще добавит язвительную особу – все, от книги не оторвать!

Кому выгодна смерть мистера Фортескью? Подозреваемые: Адель — молодая жена Рекса, наследующая приличную часть состояния; Персиваль — старший сын, в последнее время сильно ссорившийся с отцом; Дженифер — жена Персисиваля, ненавидела свёкра; Элейн — дочь Рекса, отец запрещал выйти замуж; Ланселот — в юности был изгнан отцом, но недавно получил письмо от него письмо с намерением помириться.

Как в дело вмешалась мисс Марпл? Все из-за убийства Глэдис Мартин, которая в свое время проходила обучение у мисс Марпл. Произошедшее на столько задело старушку, что она незамедлительно прибыла в поместье, дабы помочь следствию, ведь убийства следуют детскому стишку:

Зернышки в кармане

Кто найти готов?

В торт запек кондитер

Двадцать пять дроздов.

Вырвалось из торта

Птичье тюр-лю-лю,

Снилось ли такое

Блюдо королю?

Был король в конторе,

Вел доходам счет.

Королева в зале

Уплетала мед.

За дворцом служанка

Вешала белье,

Дрозд — туда и сразу

Хвать за нос ее.

Хороший, классический детектив, где разгадать мотив убийства не так уж и просто. Мисс Марпл, как всегда, на высоте! А я тем временем пошла браться за очередную книгу из серии)

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх