Джордж Оруэлл «1984»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Антиутопия )
- Общие характеристики: Социальное | Психологическое | Философское
- Место действия: Альтернативная история нашего мира (Земли) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: 20 век
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Для взрослых
Одна из самых известных антиутопий в мировой литературе, написанная как жесточайшая критика тоталитарного общества.
Роман, давший миру такие понятия как Большой Брат и двоемыслие, мыслепреступление и новояз, с каждым годом становится, увы, всё более и более актуальным.
- Переводы в эмигрантских книжных изданиях брались с первого русскоязычного издания — журнала «Грани».
- Романом Оруэлла вдохновлялись многие авторы последующих поколений, существует даже несколько прямых продолжений. Произведения, действие которых происходит в мире, придуманном Оруэллом, собраны на странице межавторского цикла.
- Опубликовано несколько графических адаптаций романа, в частности «1984: The Graphic Novel» (2021) Фидо Нести.
- Критическому анализу книги Оруэлла посвящён роман Энтони Бёрджесса «1985» (1978).
В произведение входит:
|
||||
|
|
||||
|
|
Входит в:
— журнал «Грани № 27-28, 1955», 1955 г.
— журнал «Грани № 30, 1956», 1956 г.
— журнал «Грани № 31, 1956», 1956 г.
— антологию «Science Fiction and Fantasy», 1977 г.
— антологию «Социокультурные утопии XX века. Выпуск 3», 1985 г.
— журнал «Всесвіт 1988'4», 1988 г.
— журнал «Кодры 1988 № 10», 1988 г.
— журнал «Кодры 1988 № 11», 1988 г.
— журнал «Кодры 1988 № 12», 1988 г.
— журнал «Кодры 1988 № 9», 1988 г.
— журнал «Кодры 1989 № 1», 1989 г.
— журнал «Новый мир № 2, 1989», 1989 г.
— журнал «Новый мир № 3, 1989», 1989 г.
— журнал «Новый мир № 4, 1989», 1989 г.
— антологию «Мы. О дивный новый мир. 1984», 1991 г.
— антологию «1984. 1985», 1992 г.
— сборник «Утопия и культура: Эссе разных лет. Том 1», 1992 г.
— антологию «Чёртово колесо. Сборник научной фантастики в 2-х томах», 1992 г.
— антологию «Сергей Толстой. Собрание сочинений в 5 томах», 2004 г.
— антологию «1984. Скотный двор. 451° по Фаренгейту», 2005 г.
— антологию «Билет в детство. Проблемы воспитания и образования в русской и зарубежной фантастике», 2005 г.
— антологию «Большой террор в зеркале мировой литературы», 2006 г.
— антологию «О дивный новый мир», 2006 г.
— антологию «Гонец из Пизы. 1984», 2012 г.
— антологию «Мы. 1984», 2021 г.
— антологию «Процесс. 1984», 2022 г.
Награды и премии:
|
лауреат |
Прометей / Prometheus Awards, 1984 // Зал славы | |
|
лауреат |
Научная фантастика: 100 лучших книг / Science Fiction: The 100 Best Novels, 1985 | |
|
лауреат |
Великое Кольцо, 1989 // Крупная форма (перевод) | |
|
лауреат |
100 книг века по версии Le Monde / Les cent livres du siècle, 1999 | |
|
лауреат |
200 лучших книг по версии BBC / BBC The Big Read, 2003 | |
|
лауреат |
Хоррор: 100 лучших книг / Horror: 100 Best Books, 2005 | |
|
лауреат |
100 лучших книг, написанных на английском языке / The Guardian's 100 Best Novels Written in English, 2015 | |
|
лауреат |
100 самых вдохновляющих романов по версии BBC / BBC list of 100 “most inspiring” novels, 2019 // Нарушители правил | |
|
лауреат |
Награды Национального Клуба Фэнтези и Хоррора "Цитадель" / Награди на Национален Клуб за Фентъзи и Хорър "Цитаделата", 2021 // Награда "Феникс" – классика жанра |
Номинации на премии:
|
номинант |
Зал славы научной фантастики и фэнтези / Science Fiction and Fantasy Hall of Fame, 2016 // Творения (выбор публики) | |
|
номинант |
Премия журнала «Nowa Fantastyka» / Nagrody «Nowej Fantastyki», Za rok 2021 // Переиздание года (Великобритания) |
Рецензии:
— «Рецензия на книгу Джорджа Оруэлла «1984»», 2019 г. // автор: Татьяна Луговская
— «1984 [2000]», 2002 г. // автор: Пол Кинкейд
— «Nineteen Eighty-Four by George Orwell», 1949 г. // автор: Роберт Блох
— «Review: Nineteen Eighty-Four by George Orwell», 1950 г. // автор: Питер Шуйлер Миллер
Экранизации:
— «1984» / «1984», Великобритания, 1956 // реж. Майкл Андерсон
— «1984» / «Nineteen Eighty-Four», Великобритания, 1984 // реж. Майкл Рэдфорд
Похожие произведения:
- /период:
- 1940-е (1), 1950-е (5), 1960-е (1), 1970-е (2), 1980-е (13), 1990-е (7), 2000-е (26), 2010-е (30), 2020-е (113)
- /языки:
- русский (171), английский (21), украинский (3), белорусский (2), венгерский (1)
- /перевод:
- Н. Андреев (9), Л. Бершидский (3), Н. Витов (9), В. Голышев (105), Р. Грищенков (1), Д. Иванов (3), Сийдьярто Л. (1), И. Мизинина (3), В. Мисюченко (1), В. Недошивин (8), Ю. Р. Соколов (1), В. Стельмах (1), А. Терех (1), С. Толстой (1), Д. Целовальникова (8), В. Чарный (4), Д. Шепелев (22), Ю. Шматько (4), В. Шовкун (1), С. Шупа (2)
В планах издательств:
Издания:
Периодика:
Аудиокниги:
Прочие издания:
Издания на иностранных языках:
страница всех изданий (198 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
blackBelka, 28 ноября 2024 г.
Для тех, кто знаком с изображением тоталитаризма в массовой культуре (видеоиграх и фильмах, сериалах) в данной работе Джорджа Оруэлла вряд ли найдет для себя что-то новое, потому что тоталитаризм здесь изображен как по методичке. Таким людям все здесь будет казаться достаточно стереотипным — одна партия, один вождь — Большой Брат, один стандарт мышления, министерство «правды», «изобилия», «счастья» и все прочее и прочее. Сама по себе книга хороша, написана очень интересно и мрачно, однако вряд ли вы получите какую-либо особую интригу. Особое удовольствие от нее могут получить политологи, ведь здесь в утрированной форме изображено то, как функционируют реальные тоталитарные режимы.
Selvaggio, 2 октября 2024 г.
«Он одержал над собой победу . Он любил Старшего Брата» ... Это было очень тяжелое чтение — оно меня вгоняло практически постоянно в тоску и печаль — перед нами жизнь ( или скорее по новоязу «нежизнь») простого человека — Уинстона Смита , непонятно как сохранившего в этом обществе способность думать , рассуждать , анализировать . Он простой винтик в партийной машине , живёт в Лондоне в обшарпанной квартирке , в мире где как кажется идёт постоянная война . Оруэлл нам показал общество в принципе живых машин ( ну я так ощущал по крайней мере) , где единственные эмоции люди проявляют в минуты ненависти , где за твоей жизнью днём и ночью следят , где дети доносят на родителей , где не кому из нас просто не хотелось бы жить ... Небольшим лучиком света в этой тотальной беспросветности была Джулия — их тайные свидания , их разговоры ... но даже они знали , что эти встречи не могли привести не к чему хорошему .. потом арест , допросы , О’Брайен , комната сто один ... эта история и не могла наверное кончится по другому и от этого по настоящему страшно...
AshasUDAV, 8 февраля 2023 г.
Самая переоцененная книга которую я читал...
Так называемая «Правда», которую «выливает» на читателя автор со страниц своего произведения, выглядит несколько...наивно что ли. В том смысле, что лично я ничего нового в романе не увидел. Тотальный контроль описанный в романе вообще не возможен чисто физически. Интересно как себе автор представляет, что за каждым человеком идет круглосуточная слежка, вплоть до того, что следят даже за выражением лиц? Сколько на это нужно ресурсов автор явно не задумывается...Но это можно списать на «мысленный эксперимент». Вот только вся проблема в том что на этом эксперименте и строиться вся популярность романа. И если например у Брэдбери в 451 по Фаренгейту сжигание книг и охота за инакомыслящами были не основой а «надстройкой», то здесь это как раз фундамент. А что можно построить на таком слабом фундаменте?...
Сравнение с «451 градус....» не идет в пользу Оруэлла и по стилистике. Здесь текст банально скучно читать.
Про сюжет не о чем и говорить (основная фабула «слизана» с другой «великой» антиутопии «Мы»).
Справедливо сказать, что в подобных романах сюжет далеко не главное...но даже и то, что главное получилось «середнячковым».
Роман далеко не плохой...но всё за что его хвалят на деле оказывается пшиком.
gvandr, 2 мая 2018 г.
Если сравнить «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли, «451 градус по Фаренгейту» Бредбери и «1984» Оруэла, то по оказанному впечатлению «1984» далеко впереди. Ни Замятин, ни Хаксли не пугает, описанные ими общества сильно другие в сравнении с нашим. Конечно, что-то общее при желании можно найти, некие тенденции в развитии у нас, что когда-то возможно и приведут к такому описанному ими общественному устройству, но, имхо, вероятность этого низка. Мир Бредбери пугает именно сильной схожестью с нашей текущей жизнью, можно провести много параллелей. А общество Оруэлла пугает своей возможностью...
Оруэлл описал совершенно жуткий мир, построенный на постоянном обмане, войне, ненависти. И описал совершенно, ему веришь. Такой мир страшен и сам по себе и возможностью осуществления. Прецеденты у нас уже были, это и фашизм, и репрессии в СССР. Страшно, что человек сам выроет себе могилу, в силу страха смерти, боли, голода. И Оруэлл превосходно показал эту возможность на примере главного героя. Главный герой выживал, каждый день считая себя покойником, осуждая в мыслях партию и, одновременно с этим, качественно выполняя свою работу по замене прошлого... К сожалению и сейчас таких людей большинство, «своя рубашка ближе к телу». Увы, думаю и я такой же, просто условия у нас сейчас другие. Что будет, если начнется война или мировой катаклизм, когда вплотную станет вопрос твоего выживания и выживания твоих близких. Где проходит граница, за которую ты не переступишь ради выживания. И сможешь ли ты сохранить свои принципы, когда тебя будут целенаправленно ломать, как и главного героя? Я не знаю.
У всех авторов ключ у «новому» обществу — это воспитание молодого поколения. Какие ценности заложишь, то и в будущем и пожнешь. Будем учить детей шпионить, доносить, безоговорочно верить партии — получим общество Оруэлла, заложим в воспитании правильные идеи и принципы и получим светлое будущее.
Svartex, 19 февраля 2016 г.
Оруэлл писал свой роман как предупреждение, а не как руководство к действию. Но чем дальше мы живём, тем больше кажется, что кто-то перепутал жанры и воспринял «1984» как методичку.
Сегодня книга звучит пугающе современно. Каждая её страница словно отражает реалии нашей действительности: «двухчасовки ненависти», где гнев направляют в нужную сторону; телевизионные пророки, вещающие о вечной войне с «внешним врагом»; священный культ «патриотизма», превращённый в инструмент контроля. Даже язык — главный герой романа — постепенно теряет смысл, уступая место лозунгам, клише и «двоемыслию».
Читая Оруэлла, невольно ловишь себя на мысли: он не столько писал о будущем, сколько подслушал наше настоящее. И тогда встаёт вопрос: хотим ли мы жить в мире, где правда определяется указом, где страх стал частью пейзажа, а экраны — новой иконой?
Роман стоит читать не ради мрачного удовольствия от узнавания, а ради пробуждения. Это книга-зеркало, в котором каждый видит своё отражение — гражданина, зрителя, человека, который ещё способен выбирать.
Оруэлл оставил нам не пророчество, а вызов: пока мы способны различать ложь и истину, у нас остаётся шанс. Но если мы перестанем чувствовать разницу, тогда Большой Брат действительно победит — без насилия, просто тихо, с помощью привычки и апатии.
BroonCard, 11 сентября 2015 г.
После прочтения данного произведения я в полном исступлении готов воскликнуть, что Джордж Оруэлл — Гений!
Да, он показывает жестко аппроксимированную реальность которая имеет крайне малый потенциал для сбыточности, но книга «1984» о другом. Она не даёт на обозрение всецело мир, созданный автором, нет. Она показывает людскую природу, претерпевшую изменения ввиду навязывания лживых идей и идеалов. Насколько может пасть человек, будучи слепым и абсолютно не разумным. Точнее: насколько низменным существом он может стать, когда в голову ему войдёт и навсегда там застрянет мысль его неполноценности, того, что он не способен не просто самостоятельно мыслить, но даже рефлекторно получать удовольствие самолично — он также не способен. Вот что здесь главное: продемонстрировать, насколько подобны мы на амёбу, когда перестаём быть теми, кем нас создали.
И Оруэлл показал данную деталь просто отлично: герой большую часть книги выражает и концентрирует в себе революционные идеи, хранит в душе надежду и всецело показывает нам истинность своих именно Человеческих особенностей, с гневным исступлением, но всё-таки подспудно, смотря в сторону всесильной партии, чью мощь он и не желает признавать. Однако концовка визуализирует в нашей голове строго иную картину, от которой приходишь в шок... И в то же время ты понимаешь, что она — правдива. По-иному быть не могло, как и не могло быть так называемого «Happy-end'а» — Оруэлл четко выстроил сюжетную линию в своей вселенной так, чтобы мы осознали не просто её целостность, но и невозможность иного расклада.
Безусловно данное творение сыграло огромную роль в умах общественности в своё время. Она не отличается беллетристическими излишками или вычурностью стихоподобного текста, нет. Тут ценность как раз социальная — «1984» следует прочесть уже хотя бы для того, чтобы вспомнить, какими Мы созданы Природой и какими Мы же по Её законам, а не чьим-либо иным, должны является.
Я неистово полюбил данное произведение, почему уверен, что ещё не раз к нему вернусь. А сколько я перечитаю, дабы полностью понять смысл прекрасно написанных Джорджем, две главы книги Голдстейна я и вовсе предположить боюсь, ибо уже понял, что именно в них кладезь идей не только для книги, но и для общества — в чём опять являет себя «цена» данного творения.
В общем. Прочтите сие произведения, которое с первобытным остервенением так и испускает из себя вереницей плеяды прекрасных идей, смыслов, аллегорий и так далее. Оно того стоит.
palenbash, 28 июля 2014 г.
«1984» Джорджа Оруэлла — это роман предупреждение для всего человечества. Предупреждение о том, что может произойти с обществом если люди позволят навязать себе чужую волю и точку зрения. Я считаю, что именно сейчас он актуален как никогда.
Пока я читал это произведение меня не покидала мысль, а сколько нас отделяет шагов от подобного маразма? Сколько лжи и пропаганды мы слышим из наших ТЕЛЕКРАНОВ? Понятно что Оруэлл представил нам свою антиутопию в очень преувеличенной (гипертрофированной) форме, но предпосылки к этому видны и в ХХ веке и особенно сейчас.
Это сильный, глубокий роман оставляющий после себя ощущение безисходности и смятения. У героев романа нет и не могло быть выхода, партийная машина перемалывает жизни и судьбы и не оставляет ничего... Ангсоц описанный в произведении уже достиг своей цели ,он возведен в абсолют, он вечный двигатель для главных ценностей внутренней партии «цель власти — власть, цель репрессий — репрессии» и не беда что новояз еще не обрел свою окончательную форму...
Становится страшно если представить себя в этом мире. В мире двоемыслия. В мире где министерство любви занимается пытками, а министерство правды фальсификациями фактов. Или это уже наш мир?..
Опять же повторюсь, я считаю — цель этой книги предупредить нас. Да и вообще этот роман надо включить в школьную программу.
P.S. не смотрите телевизор, читайте книги)))
Тетя Маша68, 28 января 2014 г.
Жестокая неприятная вещь. Читается довольно легко — неприятие вызывает содержание. Система перемалывает людей, делает их безликими послушными куклами. Герои вызывают сочувствие — а то, что они безликие, даже трусоватые, не яркие — разве эти люди могли стать другими в таком обществе? В том-то и трагедия. За одну их наивную слабую попытку произвести переворот они достойны уважения. Ну а что с ними сделали после — это уже в порядке вещей.
Но самое главное, чему автор изначально уделяет столько внимания — это расписанный в деталях, отлаженный механизм промывки мозгов. Через информационные потоки власть правит умами, и все остальные ее инструменты и министерства — вторичны.
Это не описание советского строя или аллюзии на него. Сейчас очень много грязи выливается на прошлое нашей страны, в некоторых подробностях копаются как в грязном белье, опошляют героические моменты войны и блокады, и.т.д. Разве не похоже на современную промывку мозгов, чтобы те шевелились в верном направлении? Кому и зачем это нужно? Но это так, к слову
Parabellum33, 26 декабря 2013 г.
Я надеялся что в книге больше внимания будет уделено процессу переламывания человека системой, жизни и выживанию людей в антиутопическом обществе.
Но основное внимание уделено именно антиутопической доктрине, ее анализу. Препарируется идеология тоталитаризма, причины смены власти, анализируются причины возникновения новояза.
В итоге получилась не художественное произведение, а больше лекция по политологии.
В период гласности и демократии это наверное было бы интересно читать. Сравнивать строй, обсуждать Троцкизм, но сейчас для меня эта тема неактуальна.
В романе нет практически никакого действия. Характеры героев нераскрыты, однобоки. Зато достаточно полно описан тоталитарный режим, четыре министерства, рабочее место партийного чиновника, и прочие атрибуты общества.
И за описанием режима потерялась художественная составляющая произведения.
v_mashkovsky, 24 октября 2012 г.
«Был холодный ясный апрельский день» — этими задающими настроение словами начинается первая глава самого известного романа Джорджа Оруэлла. События, описываемые в нём, действительно до пронзительного скрежета отчётливы и словно вычеканены из холодного железа будущего.
Условно говоря, главный герой — отмеченный великовозрастной мудростью осёл из повести «Скотный двор». Всё понимающий, страдающий от этого, но до неприличия долгое время скрывающий своё инакомыслие. Мыслепреступление — вот как это будет называться спустя несколько десятков лет.
В циклически повторяющемся 1984-ом году партия не скрывает своих намерений и открыто объявляет три лозунга, главный из которых «Незнание — сила». Самостоп пока не действует и в голову приходит мысль о нынешнем Министерстве образования.
Многие (но не все) параллели с действительностью очевидны, но куда интереснее провести аналогию в литературной среде. Почти сразу «1984» напоминает другую не менее знаменитую антиутопию с цифрами в заглавии — «451 градус по Фаренгейту» Рэя Брэдбери. Есть и отличия: у Оруэлла сделан особенный акцент на природу власти, больше резкости и жёсткости. Сходство же прослеживается вплоть до конкретных фраз, например: «Жечь было наслаждением» («451») против «Самым большим удовольствием в жизни была работа» («1984»). Работа, заключающаяся в создании хитроумных фальсификаций истории. Разве что при выполнении заданий подобного рода активно задействуется работа мозга, а смотреть на языки пламени, как известно, можно вечно.
Надо признать, что «1984» масштабнее «451 градуса» по идейному замыслу. Брэдбери очень удачно сконцентрировался на одной из сторон тоталитарного общества, а Оруэлл блестяще реализовал на бумаге все стороны режима в целом. У Брэдбери получилось изящнее, у Оруэлла — документальнее.
Оба писателя едины в главном — литература, богатство речи, хорошо развитая память – сильнейшие катализаторы мыслительного процесса и главные препятствия в обезличивании людей. Именно поэтому в созданных ими мирах будущего борются с торговлей антиквариатом, переиначивают книги, последовательно проводятся реформы языка, а сюжеты новых «правильных» книг в специальных литотделах механически штампуют роботы… Но если у гуманного Брэдбери в основном уничтожаются источники знания — книги, то у более жёсткого Оруэлла предпочитают «распылять» людей.
«Было ещё утро <...>» — начало второй части антиутопии Оруэлла. Главный герой уже перезрел на ветках партии, похожих на тянущиеся во все стороны костлявые пальцы. Для него всё только начинается, утро вечера мудренее.
Во второй части романа появляется особый вид несогласного — он выражает личный протест только ради нарушения сравнительно мелких запретов, для него это своеобразная озорная игра. Локальная победа над системой, казалось бы, возможна только в этом случае. Но Оруэлл спешит уверить читателя всех возрастов, что революция — не игра и смерть в ней ещё не самое страшное.
Схема романа построена очень чётко и грамотно. Первая его часть менее активна по сюжету, средняя же щедро сдобрена довольно обширными размышлениями о политике, однако для соблюдения баланса сюжет в ней развивается стремительнее. Заметно, что для автора было важным создание читателю удобства при чтении. Вся книга в целом и IX глава второй части концентрированно приводят знания читателя в упорядоченную систему.
Финальная сцена одного из величайших романов XX века заслуживает отдельного рассмотрения. В концовке «Зелёной мили» Стивена Кинга присутствовал человек, до последней минуты сопереживающий главному герою, и это вызывало у читателя сентиментальные чувства. Всё-таки Кинг во многих деталях кинописатель. В финале романа «Над кукушкиным гнездом» Кен Кизи вскользь описывает процесс наказания главного действующего среди бездействующих лица, акцентируясь только на последствиях. В антиутопии Брэдбери вообще фактически хэппи-энд.
Оруэлл же третьей главой «1984» повергает читателя в шок. Добравшийся до кульминации не испытывает жалости, сострадания, страха или ненависти — только цепенение. К примеру я прочувствовал вместе с героем едва ли не физическую боль, настолько был погружён в атмосферу романа. Это одна из самых сильных сцен, которые мне довелось читать в книгах самых разных жанров.
Searcher, 8 сентября 2005 г.
Тоже единственное, что я у него читал. Отбило охоту читать остальное.
Может, я не жил при Сталине, но у меня ангсоц стойких ассоциаций с нашей страной не вызвал. А вот Большой Брат живо напомнил Дядю Сэма. Но это всё субъективизм и эмоции. В целом, сойдёт за описание тоталитаризма в чистом виде. Хотя само произведение довольно аляповато и давит больше на эмоции. Может, я просто не люблю крайности.
Единственное что во всём романе понравилось — это устойчивость системы. В «Матрице-2,3» это потом хорошо обыграли, когда борец с системой, Избранный создавался самой же системой для её стабильности.
JW_7E6, 24 октября 2024 г.
К безоговорочным плюсам можно отнести язык романа (Оруэлл очень ярко, если так можно выразиться, описывает реалии пребывающей в разрухе Взлетной полосы No1 и всепоглощающего тоталитаризма Океании), персонажей и проработку мира — хоть нам и демонстрируется его небольшая часть, но через окружение персонажей нам раскрывают обстановку в мрачном альтернативном прошлом.
Из минусов — слабое понимание автором природы власти и цели образования тоталитарных режимов, несмотря на то, что именно это и ест главная тема романа.
Оруэлл создал мир, призванный показать читателю ужас тоталитаризма как явления, однако «1984» не претендует хоть на какую-то достоверность, в отличии от, например, «Дивного нового мира», и в наше время в целом предстает довольно анахроничным произведением. Сейчас, в отличии от того же «...Мира» и многих других классических антиутопий, «1984» выглядит как не более чем интересная, мрачная, но утратившая свою поучительность история.
mputnik, 25 мая 2019 г.
Читал трижды. Вернее читал — только первый раз, ещё в стародавние советские времена, и — дважды слушал, последний раз — в прошедшие выходные.
Собственно последний раз это был своеобразный эксперимент. Просмотрел отзывы здесь, на сайте, и — решил проверить: так ли, по-прежнему, мое восприятие этого текста никоим образом не совпадает с тем, что тут отражено. Более того, привлёк к оному «обсуждению» друзей, знакомых, друзей знакомых и знакомых друзей.
Вывод однозначен: ни тогда, в последней трети ушедшего века, ни сейчас этот текст никоим образом не ассоциировался сознанием с социумом России после Великой Отечественной. СССР периода тридцатых — да, наверное. Но это именно предположение, сформированное как раз почти на 100%, что называется, «печатным словом». Уже мои родители имели весьма смутное представление о том, что конкретно тогда реально «имело место быть». Хрущевские самодурство, брежневский маразм — это да, вне всяких сомнений.
Но, пардон — это совсем ДРУГАЯ страна. Поздний СССР — с точки зрения «рядового обывателя» — это время всеобщего пифигизма, морального оправдания глобального всеобщего воровства «социалистической собственности», скрытой зависти к цеховикам и прочим спекулянтам и жуликам, которые «умеют жить», которых «мама с умом воровать научила». Великая фраза Жванецкого: «Государство делает вид, что платит нам зарплату, мы — делаем вид, что работаем». При этом имело место и четкое — и не менее всеобщее — разграничение понятий «Государство» и «Родина». И служили и вкалывали — в случае необходимости — «вопреки», как говорится, но вполне осознанно, с полным пониманием и целесообразности самоотдачи и отсутствия какой-либо возможной благодарности («...спасибо — все равно никто не скажет, ну и бог с ним, а я не партии с правительством, я — детям и внукам...». Хорошо помню,, как тесть с друзьями — в период борьбы за трезвость — обмывали выданные им удостоверения «Общества трезвости». Не в подвале, не в лесу, не прячась и пугаясь любого шороха, а дома — как и всегда — с песнями и прочими излишествами. Водка — была в дефиците, да — так самогона-то было хоть залейся. Оную водку так всегда презрительно и величали- «казёнка».
Так что, уважаемый потенциальный читатель, книжка про ЭТОТ социум, который представлял собой послевоенный СССР — ещё не написана. Вернее — их множество, книжек этих, море буквально. Только ни одна из них так не «распиарена» как вот этот вот текст. Для тех же, кто в Союзе родился и кто своими глазами видел смерть Союза, эта книжка — точно такая же фантастика, как и любая прочая. Увы, но никакой «документальности» тут нет. И никогда не было
Добрый Филин, 30 марта 2016 г.
Хочу сказать сразу. Я коммунист, но не сторонник тоталитарных режимов; к Сталину отношусь холодно, но не ненавижу. Я ненавижу Солженицына и всю ложь, которая на страницах его книги. И вот я решаю прочитать антиутопию «1984».
Не знаю, где вы, дорогие мои, разглядели сталинизм. По сравнению с режимом, установленным в Океании, СССР — цветочки. Оруэлл чётко отмечает, что немецкие нацисты и русские коммунисты — лишь предпосылки к тому, что происходит в Океании. Одновременно с этим автор говорит, что капитализм также не есть очень хорошо. Так что антисоветского в романе ничего нет. Скорее похоже на современную Россию, где три лозунга партии очень даже применимы.
Стиль повествования, сюжет прекрасны, на этом останавливаться не будем. Интересно другое. Как бы в романе все не было абсурдно, я ни на секунду не сомневался, что происходящее вполне может воплотиться в жизнь. Ничего не вызывает ощущения готескности или диссонанса... Я действительно начинал понимать. При возвеличивании идеи, какой бы та ни была, мир начнёт развиваться именно так, как описано в романе. И все беспросветно мрачно.
Что можно сказать об издательстве. У меня книга от издательства АСТ за 2016 год. Хотя по тактильным ощущениям книга приятная, стоит отметить, что иллюстрация на обложке, мягко говоря, не в тему.
10 из 10
Нэнбала, 19 декабря 2014 г.
Роман заворожил.
Это очень странная книга. Непривычна она уже тем, что отнюдь не сюжет в ней важен. Первый поразивший момент – ты знаешь, чем вся закончится – должно закончиться – с первых страниц. Все это знают. Главный герой это тоже знает. По этой причине от главы к главе тебя – и героя – преследует чувство обреченности. На чудо не надеешься ни ты, ни он – в описанном мире «чудо» произойти не может. Подозреваю, что в «новоязе» и слова-то такого быть не должно.
И читаешь ты не потому, что хочешь знать, что будет дальше – ты, на самом деле, уже это знаешь. Но тебе хочется снова и снова глядеть на мир глазами Уинстона. Мир, как будто затянутый мутной коричневатой пленкой пыли от бесконечных взрывов. Где три завоевавшие планету сверхдержавы, чьи названия когда-то были Америка, Россия и Китай, реализовали со всей скрупулезностью старую, между прочим, идею – чтобы поддержать порядок (даже ТАКОЙ порядок) внутри государства нужен внешний враг. И все нашли желанного врага друг в друге. Мир – это война. (Мне кажется, что впоследствии некоторые реалии «1984» нашли отражение в творчестве Стругацких, в «Обитаемом острове» точно… Но, может быть, мне и кажется.)
Главный герой понятен – он простой слабый человек, решившийся на самый незаметный и страшный бунт – бунт мыслей, «мыслепреступление». Пока такой бунт возможен, пока сам язык позволяет это (а будет так не вечно). Но антагонист… Антагонист имеет множество лиц. Это и бормочущий сутки напролет телекран, это поганый маслянистый джин, это бесконечные «двухминутки ненависти», но самое запоминающееся лицо этого антагониста – лицо Большого Брата. Огромного, всевидящего, и уже не человека даже. Это лица всего государственного строя – антагониста. Он огромен и силен, Уинстон обречен, а потому – по-своему свободен. Можно ли забрать эту свободу? Оказывается, можно…
Впечатление роман производит неизгладимое. На меня, наверное, особенно: незадолго до него пришлось очень подробно разбирать историю 20-ого века. Вздрогнула, когда подумала, насколько тонкая грань отделяла наш мир тогда от мира «1984». Но все же роман стоит отнести, скорее, к несбывшимся пророчествам.
Принципы Новояза / The Principles of Newspeak