Данная рубрика посвящена новостям фантастического книгоиздания на русском языке. Планы издательств, обложки к ещё не вышедшим книгам, издательские пресс-релизы, обзоры новинок прошедшей недели — всё это будет в единой рубрике. Также в последних числах каждого месяца будет появляться обзор «ожидания месяца» с краткими описаниями наиболее интересных на наш взгляд книг, запланированных на следующий месяц.
Для литературы, не относящейся к фантастической, есть следующие рубрики:
Это книга, от которой я слишком много не ждал. Просто начала выходить новая межавторская серия, я решил взять на пробу пару книг. Начав "Закон Ордена", я удивился и полез в интернет выяснять, что это вообще за автор и откуда он такой взялся. Дебютанты так не пишут. Да, блин, авторы с двумя-тремя-пятью книгами зачастую тоже на такое не способны.
Оказалось, что Пётр Гурский некогда стартовал с рассказов, в основном научно-фантастических, затем надолго пропал, а в 2017 году вернулся с детективным романом. И "Закон Ордена" действительно его первый фантастический роман. Но какой!..
Если бы мне пришлось выдумывать издательский слоган, бессмысленный и беспощадный, я бы сказал, что этот роман мог бы написать Мьевиль, вдохновившийся фэнтезийными романами Дяченко и прозой Кормака Маккарти.
Что имеем на старте. Мрачный, неуловимо знакомый и в то же время полный оригинальных элементов и не до конца понятных правил игры мир. Главный герой – Кестель Нетса, профессиональный ловец, нечто вроде охотника за головами на Диком Западе. Вылавливает преступников, привозит заказчикам, получает за это деньги.
Его жертва – Алия Лоу, состоявшая некогда в женском ордене Ама, затем оттуда сбежавшая. Убийца, хлоднокровная, лицемерная, умеет манипулировать всеми и вся.
Собственно, в первой же главе Кестель её берёт в плен. И вроде как на этом бы всё должно закончится – да где там! С этого всё начинается. Во-первых, их начинает преследовать некий паяц – существо мёртвое, нечто вроде куклы, которая носит на себе человеческую маску, сердце в груди (и может его вынимать). Он – коллекционер тел, Кестель ему нужен, поскольку такого экспоната в коллекции у паяца нет.
Во-вторых, с этой историей как-то связана женщина из народа ханг (хань?) – т.н. плоскомордых. Плоскомордые жили в подземных городах, потом несколько княжеств объединились и пошли на них войной. Ханг сражались, потерпели поражение, теперь они гонимы и преследуемы, понижены в правах, лишены возможности носить оружие и т.д.
С Алией и парой высокопоставленных (некогда) ханг связана странная история. Она, сбежав из ордена, пришла к ним и была принята в семью. Гонимые приняли гонимую. Та, однако, соблазнила мужа, затем – когда жена узнала об измене – сбежала и навела на них сыскарей ордена. Так, по словам Алии, она хотела отомстить не мужу, но жене.
Как мы вскоре выясним, ханг – хоть и покорённые – не теряют надежды на реванш. А странная женщина по имени Виана – одна из генералов ханг.
Позднее мы узнаем, что именно она «заказала» Кестелю Алию. Тот должен привести её в город Арголан, вот только путь слишком далёк и велика вероятность, что Алию освободят союзники (например, трое великанов-гроблинов, влюблённых в неё) или попытаются отбить другие заинтересованные лица.
Поэтому Кестель ведёт её в Театр – смесь странствующего цирка и табора охотников за головами. Кестель пытается перепродать Алию хозяину Театра, но пока он торгуется с ним, братья-гроблины освобождают её, а после убивают самого Кестеля, когда тот приходит на постоялый двор за связанной (уже нет) Алией.
И конечно, это только начало истории. Дальше будут Живые Лабиринты и подземный город Арголан, тайны прошлого и скелеты в шкафу, и кровь, очень много крови. (Специально для Караваева: да, дракон тоже будет).
Что мы имеем на выходе? Очень взрослый, без инфантилизма, роман – отлично выверенный, с шикарно просчитанной структурой, где информация подаётся постепенно, сюжетные линии прихотливо переплетаются, у героев много граней и много тайн в прошлом, но все – вполне чётко мотивированны. При этом – настоящий «дарк», где в основном все мерзавцы и засранцы, потому что мир такой и жизнь такова, предательства тут в порядке вещей, -- и на этом фоне каждое проявление милосердия, альтруизма и т.д. поражает читателя ещё сильнее.
Более-менее слабое место – незавершённость ряда глобальных линий. При этом основная история – история Кестеля – пришла к внятному промежуточному финалу. Сейчас автор работает над непрямым продолжением. К циклу также примыкает три рассказа -- и все три будут изданы на русском вместе с "Законом Ордена". Рассказы, добавлю, связаны с романом общим миром и рядом упоминаемых реалий/событий, но вполне самостоятельны.
На мой взгляд, даже на фоне Вегнера, Гжендовича и прочих авторов первого ряда это очень самобытная и необычная вещь. Оторваться было невозможно, читал, забив на всё. Крайне высокая плотность событий, кстати (всего 380 страниц), но одно сменяется другим, герои постоянно раскрываются с неожиданных сторон, привычные паттерны жанра (таверна, девушка, похищенная драконом, бои гладиаторов и т.д.) изящно выворачиваются с ног на голову.
Я пересказал далеко не всё, структура сложная, линии переплетаются, постоянно выплывают те или иные сквозные мотивы.
В общем, мастерская работа. Очень рекомендую не пропустить. Для меня эта книга стала одним из самых ярких читательских переживаний 2019-го года.
— - -
Ну и маленький бонус для тех, кому интересно. Работа литагента -- она не только в том, чтобы найти перспективную книгу и предложить издателю, у которого она имеет шансы "выстрелить". Это ещё и рутинные вопросы, связанные с выходом на автора, договорённостями, утрясанием ряда юридических моментов. Иногда всё идёт относительно легко, иногда -- крайне сложно, если автор не появляется на конвентах и вообще непубличен. С Гурским мы переписывались и утрясали все нюансы без малого год. Но в моём личном рейтинге это один из тех случаев, когда "безусловно стоило", чёрт возьми, и дело вовсе не в деньгах.
Права на книгу проданы в Украину и в Россию, в обоих случаях перевод уже начат. В обоих случаях не завидую переводчикам: лаконизм Гурского обманчиво прост.
Продолжу знакомить вас с анонсами книг польских авторов, интересы которых я представляю.
На сей раз это -- "Танец марионеток" Томаша Низиньского.
Но прежде, чем перейти к самому роману, два замечания.
1. Обложки у издательства "Genius Creations" не самая сильная их сторона; порой бывают удачные, порой... разные. Чаще всего судить по ним о книге не стоит; я сам на этом пару раз обжёгся и теперь больше обращаю внимание на аннотации и отзывы читателей. Скажем, обложка "Танца..." наводит на мысли об игре "Вор", но книга похожа на неё разве что мрачной атмосферой и уровнем цинизма.
2. Далее в тексте попадается слово
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)
жопа
.
Итак, расклады таковы.
Имеем Эрейское королевство, которое пребывает на стадии позднего средневековья и в составе которого находится провинция Caellarh (далее Каэлларх, хотя не уверен, что это правильное звучание). Столица Каэлларха – Dhuirceath (Дхуирцет, с той же поправкой).
— - -
« «Дхуирцет» смахивает скорее на последние слова человека, подавившегося куриной костью, чем на название довольно крупного города. А между тем эти звуки давали отличное представление о языке здешних жителей, который и состоял, собственно, из таких вот харканий да выкашливаний. Благодаря врождённым лингвистическим способностям я довольно быстро освоил этот горлово-клокочущий диалект, но большинство моих братьев из Седьмого полка упрямо отказывалась учиться даже самым расхожим словам, пользуясь государственным эрейским языком, -- что не особо нравилось местным. Нам, впрочем, было по барабану. Здешние ненавидели бы нас если не за это, так за что-то другое, мы не могли ещё больше ухудшить ситуацию – и не имело значения, насколько откровенно мы проявляли презрение к их языку и культуре». /перевод -- мой, как говорится, сделан на коленке/
— - -
Собственно, главный герой – поручик Исевдрир Норгаард, сам он родом не из Эрейи, но вот же, вместе с Седьмым полком наёмников угодил в это зажопье королевства. Он циничен, прагматичен, без сомнений перережет горло, предаст и т.д. Не верует в богов. Предан только Седьмому полку (точнее – своему капитану и прочим вышестоящим, но лишь тем, кто непосредственно им руководит): он знает, что они в случае Полной Жопы прикроют.
В столице провинции эрейцев не любят, считают оккупантами, раньше Каэлларх был отдельной страной. У них даже система измерения другая, и они нарочито подчёркивают это в общении с королевскими.
В начале романа Седьмой полк пытается разобраться с текущими проблемами: найти производителей нелицензированной святой воды (работает как допинг, даёт быстрый магический эффект, потом человек быстро сгорает; запрещена повсеместно, но кто ж прислушается), также пытается вычислить ядро местных повстанцев, таинственный Круг. Плюс у них конфликт с эрейскими кавалеристами – и с местной стражей, разумеется. В общем, в город по одному не ходят, никому не доверяют. Даже в бордель – втроём.
Первая треть книги – это, собственно, обманчиво-рутинная бытовуха в стиле сериала «Прослушка»: этакий процедуриал, где мы сперва по наводке информатора пытаемся поймать мелкую рыбёшку, потом выходим на рыбу покрупнее и т.д. Паралелльно узнаём о мире, знакомимся с героями, вживаемся в происходящее. Отсылка к «Прослушке» неслучайна: и уровень цинизма тот же, и вот это внимание на низших чинах и простых задачах. Никто мир спасать не торопится.
В итоге всех этих дел Ис выходит на хозяйку борделя, которая явно многое знает о происходящем. При этом она ему нравится и она же пытается его использовать в своих целях – что он понимает и на что идёт, поскольку это взаимовыгодное (пока) сотрудничество. Нет, она платит не койкой, но информацией.
Именно таким образом Ис выходит на представительницу знатного рода ван Доррен – молодую и амбициозную Веен ван Доррен. Родом пока управляет древняя бабка, наследник – кутила и глупец, которому легко запудрить мозги. А у Веен – мечта. Их род не зря местные считают предателями старых традиций: для ван Дорренов давно уже не вопрос, сотрудничать ли с оккупационными властями. Бабка и внук это делают ради наживы, Веен считает, что у Эрейи есть чему поучиться – и только твёрдо выучив урок, можно победить королевство. (Весьма показательны пара диалогов с Исом, где она показывает, к примеру, бои, проводимые по древней традиции, где двое людей в пришитых к их плечам звериных шкурах пытаются сорвать их с противника, или разговор о том, что болотистая, лесистая земля Каэлларха отстаёт от королевства по многим параметрам – «на две аграрных революции», в частности).
Веен хочет избавиться от братца и обставить всё так, чтобы возглавить род. Ис соглашается играть на её стороне, поскольку она обещает ему дать редкую книгу, связанную с Кругом – о чудовищах, которые создавались прежде на землях Каэлларха и которых, похоже, Круг хочет создать снова, чтобы бороться с оккупантами.
Здесь я наступлю на горло своей песне и удержусь от дальнейших спойлеров. Скажу лишь, что чем дальше, тем глубже погружается Ис в пучину многокомпонетной интриги. И речь не только о политике -- в конце концов будет здесь и некромант (пожалуй, один из самых необычных, каких я когда-либо встречал в фантастике), и представители древнего культа, и прочее-разное. /по-прежнему наступаю на горло своей песне, да/.
Написано ооочень живо и смачно, текст язвительный, саркастичный, но при этом динамика на уровне. Цитировать можно целыми страницами. Из наиболее близких по духу -- "Чёрный отряд" Глена Кука, пожалуй.
Второй том романа вышел этой осенью, как только издатель мне его передал, я не удержался и начал читать. Ибо слаб человек, слаб и подвержен искушеньям.
"Танец марионеток" выйдет в питерской "Астрели" в "Шедеврах фэнтези".
В декабре поступит в продажу новая книга из серии "Шедевры фэнтези", и это будут "Стальные останки", первый том из цикла "Страна, достойная своих героев"Ричарда Моргана, лауреата премии Филипа К. Дика и премии Артура Кларка. Книга выходит в полностью новом переводе Наталии Осояну и строго с возрастным рейтингом 18+! Наталья к слову уже перевела второй том и занята переводом третьего.
Рингил Эскиат, когда-то военный герой и прославленный ветеран, а теперь изгой и нищий, по просьбе семьи отправляется искать кузину, которую продали в рабство. Но преследуя ее похитителей, он натолкнется на тайну, которая окажется куда страшнее всего, что Рингил ожидал. Арчет – последняя из своей расы – думала, что после войны так и будет заниматься инженерным ремеслом, пока самый могущественный человек в Империи не послал ее расследовать нападение на приграничный порт. Вроде бы обычное дело, вот только местные утверждают, что нападают на них не бандиты, а демоны. Эгар Драконья Погибель, кочевник, когда-то служивший Империи, теперь впутался в городские неурядицы, мелкую свару между здравым смыслом и религиозным рвением. Но вскоре о распрях шаманов придется забыть, ведь его племени начинает угрожать нечто чуждое и очень опасное.
Рингилу и двум его товарищам снова придется защищать Империю, которая должна им все, но не дала ничего. Защищать от древней силы, способной утопить весь мир в крови. Вот только с такими героями лекарство вполне может оказаться хуже любой болезни.
Это хороший роман. Это экстремальный роман. Это непростой роман – своим содержанием, темами и стилем. Он забирается туда, куда большинство романов в жанре фэнтези бояться даже смотреть. Дерзкая, жестокая и бескомпромиссная книга.
Джо Аберкромби
Это не книга, а настоящий смерч, который основательно вас встряхнет.
В издательстве "АСТ" только что начались отгрузки романа Майкла Р. Флетчера "Без надежды на искупление". В настоящий момент книга доступна для заказа в интернет-магазине Book24, а в течение ближайших двух-трёх недель она поступит в продажу в другие онлайновые и офлайновые магазины.
Если вы соскучились по действительно суровому и мрачному "дарк фэнтези" с совершенно непредсказуемым, невероятным сюжетом, то это книга для вас. Перед нами один из самых шокирующих, суровых и по-настоящему брутальных и пронзительных романов жанра за последние несколько лет. Книга уже заслужила от читателей сравнение с Р. Скоттом Бэккером, Стивеном Эриксоном и даже Питером Уоттсом (и это несмотря на то, что перед нами фэнтези).
Аннотация:
Сознание определяет материю. Безумие определяет сознание.
Это мир, в котором разум влияет на реальность, в котором вера определяет законы физики. Но нет веры сильнее той, что дает безумие, и здесь наиболее могущественны те, кто безумен больше прочих. Это мир, в котором умершие на том свете подчиняются своему убийце. Это мир, в котором верой можно сотворить бога. Ведь если люди считают кого-то всемогущим, после смерти он им станет (по крайней мере, так гласят предания) и будет безраздельно служить тому, от чьей руки пал. И когда банда странствующих наемников похищает у главы церкви мальчика, предназначенного на роль бога, начинается настоящая охота, из которой далеко не все выйдут живыми.
Из отзывов на роман:
«Без надежды на искупление» Майкла Р. Флетчера – увлекательный и в то же время очень страшный роман. Тревожная, оригинальная и безумная книга. Мои наилучшие рекомендации.
Флетчер населяет созданный им мир целым набором психических расстройств, Герои этой книги никогда не ломаются под гнетом ужаса, и их настойчивость позволяет перенести читателям любой мрак до самого интригующего финала, дающего немалую почву для размышлений.
Publishers Weekly
Это путешествие будет очень мрачным и эмоционально трудным, но в жанре не так просто будет найти столь же умный, амбициозный и прекрасно написанный роман.
Booklist
“Без надежды на искупление», пожалуй, самый мрачный роман, когда-либо выходивший в жанре гримдарка и темного фэнтези.