Акутагава Рюноскэ Усмешка ...

Акутагава Рюноскэ «Усмешка богов»


В магазинах:РЕКЛАМА 18+
Все издания:

Усмешка богов

авторский сборник

СПб.: Азбука-классика, 2005 г.

Серия: «Белая» серия

Тираж: 5000 экз.

ISBN: 5-352-01488-6

Тип обложки: твёрдая

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 640

Описание:

Иллюстрация на обложке К. Хокусая (не указан).

Содержание:

  1. Т. Григорьева. Жизнь и смерть Акутагавы Рюноскэ (предисловие), стр. 5-22
  2. Рассказы
    1. Акутагава Рюноскэ. Ворота Расёмон (рассказ, перевод Н. Фельдман), стр. 25-32
    2. Акутагава Рюноскэ. Ад одиночества (рассказ, перевод В. Гривнина), стр. 33-37
    3. Акутагава Рюноскэ. Нос (рассказ, перевод А. Стругацкого), стр. 38-46
    4. Акутагава Рюноскэ. Бататовая каша (рассказ, перевод А. Стругацкого), стр. 47-66
    5. Акутагава Рюноскэ. Носовой платок (рассказ, перевод Н. Фельдман), стр. 67-76
    6. Акутагава Рюноскэ. Табак и дьявол (рассказ, перевод В. Сановича), стр. 77-85
    7. Акутагава Рюноскэ. Беседа с богом странствий (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 86-90
    8. Акутагава Рюноскэ. Верность (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 91-110
    9. Акутагава Рюноскэ. Вечный Жид (рассказ, перевод Т. Соколовой-Делюсиной), стр. 111-119
    10. Акутагава Рюноскэ. Оиси Кураноскэ в один из своих дней (рассказ, перевод Н. Фельдман), стр. 120-132
    11. Акутагава Рюноскэ. Одержимый творчеством (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 133-164
    12. Акутагава Рюноскэ. Рассказ Ёноскэ (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 165-174
    13. Акутагава Рюноскэ. Паутинка (рассказ, перевод В. Марковой), стр. 175-179
    14. Акутагава Рюноскэ. Муки ада (рассказ, перевод Н. Фельдман), стр. 180-211
    15. Акутагава Рюноскэ. Убийство в век просвещения (рассказ, перевод Б. Раскина), стр. 212-224
    16. Акутагава Рюноскэ. Учитель Мори (рассказ, перевод Н. Фельдман), стр. 225-240
    17. Акутагава Рюноскэ. Просвещенный супруг (рассказ, перевод Б. Раскина), стр. 241-263
    18. Акутагава Рюноскэ. Нечто о выжженных полях (рассказ, перевод В. Сановича), стр. 264-276
    19. Акутагава Рюноскэ. Житие святого Кирисутохоро (рассказ, перевод Т. Соколовой-Делюсиной), стр. 277-294
    20. Акутагава Рюноскэ. Осень (рассказ, перевод Н. Фельдман), стр. 295-310
    21. Акутагава Рюноскэ. Мадонна в черном (рассказ, перевод И. Львовой), стр. 311-316
    22. Акутагава Рюноскэ. Нанкинский Христос (рассказ, перевод Н. Фельдман), стр. 317-329
    23. Акутагава Рюноскэ. Ду Цзычунь (рассказ, перевод В. Марковой), стр. 330-343
    24. Акутагава Рюноскэ. Подкидыш (рассказ, перевод Н. Фельдман), стр. 344-350
    25. Акутагава Рюноскэ. Тень (рассказ, перевод В. Гривнина), стр. 351-365
    26. Акутагава Рюноскэ. «Осенние горы» (рассказ, перевод Т. Соколовой-Делюсиной), стр. 366-377
    27. Акутагава Рюноскэ. Вальдшнеп (рассказ, перевод Н. Фельдман), стр. 378-387
    28. Акутагава Рюноскэ. В чаще (рассказ, перевод Н. Фельдман), стр. 388-398
    29. Акутагава Рюноскэ. В стране водяных (повесть, перевод А. Стругацкого), стр. 399-449
    30. Акутагава Рюноскэ. Усмешка богов (рассказ, перевод Н. Фельдман), стр. 450-461
    31. Акутагава Рюноскэ. О-Сино (рассказ, перевод Т. Соколовой-Делюсиной), стр. 462-467
    32. Акутагава Рюноскэ. Удивительный остров (рассказ, перевод И. Вардуля), стр. 468-475
    33. Акутагава Рюноскэ. Десятииеновая бумажка (рассказ, перевод В. Гривнина), стр. 476-488
    34. Акутагава Рюноскэ. Три «почему» (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 489-493
    35. Акутагава Рюноскэ. Зубчатые колеса (рассказ, перевод Н. Фельдман), стр. 494-527
    36. Акутагава Рюноскэ. Жизнь идиота (рассказ, перевод Н. Фельдман), стр. 528-548
  3. Эссе
    1. Акутагава Рюноскэ. Слова пигмея (эссе, перевод В. Гривнина), стр. 551-617
    2. Акутагава Рюноскэ. Японские женщины (эссе, перевод В. Гривнина), стр. 618-627
    3. Акутагава Рюноскэ. Диалог Востока с Западом (эссе, перевод В. Гривнина), стр. 628-631
  4. Словарь встречающихся в тексте японских слов, стр. 632-636

Примечание:

На обложке — фрагмент картины К. Хокусая «Большая волна в Канагаве».



Информация об издании предоставлена: Черёмуха, fon-kriger (переводчики, обложка)






Продают, меняют
navin, Ростов на Дону (940)

Желают приобрести
Melomant, Киев 
undine, Одесса 

Все книжные полки » (12)


⇑ Наверх