Переводчик — Адриан Ламбле (Adrien Lambelet)
Страна: |
Россия |
Дата рождения: | 19 апреля 1884 г. |
Дата смерти: | 10 марта 1955 г. (70 лет) |
Переводчик c: | французского |
Переводчик на: | русский |
Ламбле Адриан Адрианович (имя при рождении Адриен Рене Альбер Ламбле, фр. Adrien René Albert Lambelet, 19 апреля 1884, Пезё, кантон Невшатель, Швейцария — 10 марта 1955, Невшатель, Швейцария) — русский поэт-переводчик швейцарского происхождения, автор наиболее полного из всех имеющихся переводов «Цветов зла» Шарля Бодлера.
Происходил из семьи уроженцев деревни Ле-Верьер (Les Verrières) кантона Невшатель. Отец — землемер; дед, Луи-Констан Ламбле, — известный швейцарский общественный деятель, адвокат.
В Россию Ламбле, возможно, приехал вслед за сестрой отца, учительницей, поселившейся в Нижнем Новгороде в 1913. В 1915 окончил юридический факультет Петроградского университета. После октябрьского переворота покинул страну (видимо, через Владивосток). В 1921 в Иокогаме женился на Аполлонии Кременецкой (р. 1891), уроженке Минска. Позже жил в Париже, где в 1929 опубликовал полный перевод «Цветов зла», отмеченный Георгием Адамовичем.
В начале 1940-х жил в Китае. Валерий Перелешин оставил свидетельство о двух встречах с Ламбле — в Пекине в 1943 и Шанхае в 1944 — и посвятил ему стихотворение «При получении стихов Гумилёва» из сборника «Жертва» (Харбин, 1944).
После смерти жены (в июле 1942 в Шанхае) заболел душевной болезнью, был взят под опеку швейцарским консулом и вывезен на родину. Остаток лет провёл в психиатрической лечебнице.
Из-за скудости биографических данных в 1986 году имя Ламбле стало предметом ожесточённых споров между сторонниками гипотезы о том, что под псевдонимом Ламбле скрывалась Марина Цветаева, и теми, кто утверждал, что Ламбле действительно существовал.
Возвращению имени и переводов Ламбле способствовал Евгений Витковский. Точные даты жизни поэта были установлены только в 2009 писателем Валерием Вотриным с помощью швейцарской Ассоциации семейства Ламбле.
Подробнее см. здесь.
© По материалам сети Интернет
Работы Адриана Ламбле
Переводы Адриана Ламбле
1997
- Шарль Бодлер «CXXXV. Мечта любопытного» / «Le Rêve d'un curieux» [= Сон мечтателя] (1997, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Конец дня» / «La Fin de la journée» [= СХХХIV. Конец дня] (1997, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Смерть бедняков» / «La Mort des pauvres» [= СХХXII. Смерть бедняков] (1997, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Смерть художников» / «La Mort des artistes» [= СХХХIII. Смерть художников] (1997, стихотворение)
1998
- Шарль Бодлер «Крышка» / «Le Couvercle» (1998, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Сочувственный ужас» / «LXXXI. Horreur Sympathique» (1998, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Трубка» / «La Pipe» (1998, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Фантастическая гравюра» / «Une Gravure fantastique» (1998, стихотворение)
2012
- Шарль Бодлер «De profundis clamavi» / «XXX. De profundis clamavi» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Duellum» / «XXXV. Duellum» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Franciscae meae laudes» / «XIII. Franciscae meae laudes» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Moesta et errabunda» / «LXI. Moesta et errabunda» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Sed nоn satiata» / «XXVI. Sed nоn satiata» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Semper eadem» / «XL. Semper eadem» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Всё человечество зовешь под сень алькова...» / «Tu mettrais l'univers entier dans ta ruelle…» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Даю мои стихи тебе, и если звон...» / «Je te donne ces vers afin que si mon nom…» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Как небо я тебя ночное обожаю...» / «Je t'adore à l'égal de la voûte nocturne» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Мне память дорога эпох тех обнаженных...» / «J'aime le souvenir de ces époques nues» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Одежды светлые ее текут волной...» / «Avec ses vêtements ondoyants et nacrés…» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «С Еврейкой гнусною на ложе засыпая...» / «Une nuit que j'étais près d'une affreuse Juive…» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Служанка верная, внушавшая вам ревность...» / «La servante au grand coeur dont vous étiez jalouse» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Что скажешь ты, душа, скорбевшая напрасно...» / «Que diras-tu ce soir, pauvre âme solitaire…» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Я помню до сих пор, соседка и подруга…» / «Je n'ai pas oublié, voisine de la ville…» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Авель и Каин» / «Abel et Caïn» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Аллегория» / «Allégorie» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Алхимия страдания» / «Alchimie de la douleur» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Альбатрос» / «L’albatros» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Аромат» / «Le Parfum» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Балкон» / «Le Balcon» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Бездна» / «LXXXIX. Le gouffre» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Беседа» / «Causerie» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Благодатная» / «La Béatrice» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Благословение» / «Benediction» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Больная муза» / «La Muse malade» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Бочка ненависти» / «Le Tonneau de la haine» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Вампир» / «Le Vampire» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Весёлый мертвец» / «Le Mort joyeux» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Вечерние сумерки» / «Le Crépuscule du soir» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Вино любовников» / «Le Vin des amants» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Вино отшельника» / «Le Vin du solitaire» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Вино тряпичников» / «Le Vin des chiffonniers» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Вино убийцы» / «Le Vin de l’Assassin» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Водомёт» / «VIII. Фонтан» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Волосы» / «La Chevelure» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Воспарение» / «Élévation» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Враг» / «L'Ennemi» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Вся» / «Tout entière» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Выкуп» / «XIX. Выкуп» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Гармония вечера» / «Harmonie du Soir» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Гигантша» / «La Géante» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Гимн» / «X. Гимн» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Гимн Красоте» / «Hymne à la Beauté» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Глаза Берты» / «IX. Глаза Берты» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Голос» / «XVII. Голос» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Далеко отсюда» / «Bien loin d'ici» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Дон Жуан в аду» / «Don Juan aux Enfers» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Дурной монах» / «Le Mauvais Moine» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Духовная заря» / «L'Aube spirituelle» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Душа вина» / «L'Âme du vin» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Жажда небытия» / «Le Goût du néant» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Жалобы нового Икара» / «Les Plaintes d'un Icare» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Живой факел» / «Le Flambeau vivant» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Задумчивость» / «Recueillement» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Запястья» / «VI. Украшения» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Игра» / «Le Jeu» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Идеал» / «L'Idéal» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Кошка» / «XXXIV. Le Chat; Viens, mon beau chat, sur mon coeur amoureux...» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Кошка» / «Le chat; Dans ma cervelle se promène...» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Кошки» / «LXV. Les chats» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Красота» / «La Beauté» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Креолке» / «À une dame créole» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Лебедь» / «Le Cygne» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Лесбос» / «II. Лесбос» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Лета» / «Le Léthé» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Литании Сатаны» / «Les Litanies de Satan» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Любовь и череп. Старинная концовка» / «L'Amour et le crâne» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Любовь обмана» / «L'Amour du mensonge» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Малабарке» / «XX. Жительнице Малабара» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Маска. Аллегорическая статуя во вкусе Возрождения» / «Le Masque» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Маяки» / «Les Phares» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Могила проклятого поэта» / «Sépulture» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Молитва язычника» / «La Prière d'un païen» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Мрак» / «Les Ténèbres» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Музыка» / «La Musique» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Мученица. Рисунок неизвестного мастера» / «Une Martyre» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Мятежник» / «LXXXVII. Le Rebelle» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Наваждение» / «Obsession» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Надтреснутый колокол» / «La Cloche fêlée» [= Надтреснутый колокол] (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Наказание гордости» / «Châtiment de l'Orgueil» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Неизменимое» / «L'Irremédiable» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Непоправимое» / «L’Irréparable» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Непредвиденное» / «XVIII. Непредвиденное» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Неудача» / «Le Guignon» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Обреченные женщины» / «III. Проклятые женщины (Дельфина и Ипполита)» [= Обреченные женщины («Под лаской тусклых ламп, с дурманом сладким слитой...»)] (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Обреченные женщины («Лежа как тихое, задумчивое стадо...»)» / «Femmes damnées (Comme un bétail pensif sur le sable couchées...)» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Одержимый» / «Le Possédé» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Одной Мадонне. Дарообещание в испанском вкусе» / «À une Madone» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Осенний сонет» / «Sonnet d'automne» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Осенняя песнь» / «Chant d'automne» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Оскорблённая луна» / «La Lune offensée» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Отреченье Святого Петра» / «Le Reniement de Saint-Pierre» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Падаль» / «Une Charogne» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Парижский сон» / «Rêve parisien» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Пасмурное небо» / «Ciel brouillé» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Пейзаж» / «Paysage» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Печаль луны» / «Tristesses de la Lune» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Печальный мадригал» / «Madrigal triste» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Пляска Смерти» / «Danse macabre» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Пляшущая змея» / «Le Serpent qui danse» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Поездка на остров Цитеру» / «Un Voyage à Cythère» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Полночная исповедь» / «L'Examen de minuit» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Пополуденная песня» / «Chanson d'après-midi» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Портрет» / «Le Portrait» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Посмертное раскаянье» / «Remords posthume» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Превратность» / «Réversibilité» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Превращения вампира» / «Les Métamorphoses du vampire» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Предупредитель» / «L'Avertisseur» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Прежняя жизнь» / «La Vie Antérieure» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Прекрасный корабль» / «Le Beau Navire» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Приглашение в путь» / «L'Invitation au Voyage» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Признание» / «Confession» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Призрак» / «Le Revenant» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Продажная муза» / «La Muse vénale» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Прохожей» / «À une passante» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Путешествие» / «Le Voyage» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Разрушение» / «La Destruction» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Рама» / «Le Cadre» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Романтический закат» / «Le Soleil du Coucher romantiqui» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Рыжей нищенке» / «À une mendiante rousse» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Самоистязатель» / «L'Héautontimorouménos» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Семь стариков» / «Les Sept Vieillards» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Сизина» / «Sisina» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Скелет земледелец» / «Le Squelette laboureur» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Славные сестры» / «Les Deux bonnes Sœurs» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Слепцы» / «Les Aveugles» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Смерть любовников» / «La Mort des amants» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Совы» / «Les Hiboux» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Солнце» / «Le Soleil» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Соответствия» / «Correspondances» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Сплин» / «Spleen (J'ai plus de souvenirs…)» [= Сплин («Не больше б помнил я, проживши ряд веков...»)] (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Сплин («Когда нависшие, как крышка, давят тучи...»)» / «Spleen (Quand le ciel bas et lourd pèse comme un couvercle...)» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Сплин («Похож на короля дождливой я страны...»)» / «Spleen (Je suis comme le roi…)» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Сплин («Февраль нахмуренный на целый город злится...»)» / «Spleen (Pluviôse irrité…)» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Старушки» / «Les Petites Vieilles» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Той, что слишком весела» / «V. Слишком веселой» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Туманы и дожди» / «Brumes et pluies» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Утренние сумерки» / «Le Crépuscule du matin» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Флакон» / «Le Flacon» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Фонтан крови» / «La Fontaine de Sang» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Цыгане в пути» / «Bohémiens en Voyage» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Часы» / «L'Horloge» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Человек и море» / «L'Homme et la Mer» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Читателю» / «Вступление» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Экзотический аромат» / «Parfum exotique» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Эпиграф к осужденной книге» / «CXVIII. Pour un Livre Condamné» (2012, стихотворение)
- Шарль Бодлер «Яд» / «Le Poison» (2012, стихотворение)