Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Wladdimir» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 21 июля 2022 г. 00:21

1. В рубрике «Критики о фантастикe» напечатана обзорная статья Иоланты Перс/Jolanta Pers “Kosmiczne unie, sojusze, federacje/Космические унии, союзы, федерации” (стр. 8—10). Нет, ну в самом деле – на Земле полным-полно политико-территориальных объединений самого разного уровня, так почему бы таковым не существовать и в космосе? Вот примеры: Объединенная федерация планет (United Federation of Planets) – в “Star Trek”; Альянс и Союз (Aliance-Union) – в романах К. Черри; Галактическая республика и Торговая федерация – в “Звездных войнах”; ну и на закуску: Метанойя (Metanoja) – в романах Станислава Крайского из цикла «Метанойя – сага будущего»: «Рождение Метанойи», «Любовь и преступление» (Stanisław Krajski “Metanoja – saga przyszłości”: “Narodziny Metanoi”, “Miłość I zbrodnia”), где писатель представляет довольно-таки карикатурный образ Евросоюза в недалеком будущем (стр.4—5).

2. В рубрике «Фильм и фантастика» под названием “Co za dużo, to niezdrowo?” печатаются отклики польских кино- и литературных критиков на небывалый урожай «Оскаров», собранных фильмом «Возвращение короля» режиссера Питера Джексона (стр. 6—7).

3. В этой же рубрике Аркадиуш Гжегожак в небольшой заметке “Serce artysty/Сердце художника” рецензирует испанский фильм “El corazon del Guerrero” («Сердце воина») режиссера Даниэля Монсона (стр. 9).

4. В рубрике «Библиофил--Киноман» Бартош Курц в статье “Mistrz wyobraźni/Мастер фантазии" представляет читателям журнала следующие книги о творчестве знаменитого итальянского кинорежиссера Федерико Феллини: Мария Kорнатовская «Феллини» (Maria Kornatowska “Fellini” – “Słowo/obraz/terytoria”, 2003); «Феллини. Профессия: режиссер» (“Fellini. Zawód: reżyser” --“Świat Literacki”, 2003); МИЛО МАНАРА, Федерико Феллини «Два путешествия с Феллини» (Milo Manara, Federico Fellini “Dwie podróże z Fellinim” – “Post”, 2003) (стр. 10).

5. В рубрике «Курьер фэндома» размещен анонс предстоящего Полкона (“Zajdel po raz dwudziesty/Зайдель в 20-й раз»), где пройдет присуждение указанной премии в 20-й раз (стр. 11). Здесь же в качестве справки приведен список лауреатов премии имени Януша Зайделя за 1984—2002 годы и, наконец, гигантский список произведений, претендующих на присуждение премии (31 роман, 223 рассказа) (стр. 11—12).

(Продолжение следует)


Статья написана 20 июля 2022 г. 00:09

Майский номер 2004 года (167-й «Новой Фантастыки» и 260-й, если считать ab ovo) редактируют: Аркадиуш Наконечник/Arkadiusz Nakoniecznik (отдел иностранной литературы, главный редактор), Агнешка Фулиньская/Agnieszka Fulińska (отдел критики и публицистики), Мацей Паровский/Maciej Parowski (отдел польской литературы, заместитель главного редактора), Эдита Есëтр/Edyta Jesiotr (художественно-оформительский отдел), Веслава Ярых/Wiesława Jarych (корректура); Кшиштоф Шольгиня/Krzysztof Szolginia (секретарь редакции). В списке постоянных сотрудников числятся: Анджей Бжезицкий/Andrzej Brzezicki, Яцек Дукай/Jacek Dukaj, Аркадиуш Гжегожак/Arkadiusz Grzegorzak, Марек Холыньский/Marek Hołyński, Анджей Качоровский/Andrzej W. Kaczorowski, Доминика Матерская/Dominika Materska, Анджей Сапковский/Andrzej Sapkowski, Марек Нововейский/Marek Nowowiejski; Гжегож Щепаняк/Grzegorz Szczepaniak, Бартек Свидерский/Bartek Świderski.

В оформлении лицевой стороны передней обложки использована работа польского художника (давно уже, впрочем, живущего на Западе) ВОЙТЕКА СЮДМАКА/Wojtek Siudmak. Другие его работы представлены на внутренней стороне передней обложки и в «ГАЛЕРЕЕ» (стр. 37—44). Там же (в «ГАЛЕРЕЕ») публикуется большое интервью, взятое Мацеем Паровским у художника (стр. 37—39; 42—43). На внутренней стороне передней обложки напечатана реклама журнала “Fantastyka. Wydanie Specjalne”. На внутренней стороне задней обложки напечатана реклама подписки на журнал “Nowa Gantastyka” и дочернее издание “Fantastyka. Wydanie specialne”, на внешней – анонс следующей галереи (работа МАЦЕЯ ГАРБАЧА/Maciej Garbacz). Тираж номера не обозначен. Цена экземпляра – 7 злотых 90 грошей.

Содержание номера следующее:

Czytelnicy I “Fantastyka”

NAGRODY CZYTELNIKÓW „NF” 2003 3

KRYTYKA

Jolanta Pers KOSMICZNE UNIE, SOJUSZE, FEDERACJE 4

Agnieszka Fulińska O KORZENIACH, PRAMATCE I OJCACH ZAŁOŻYCIELACH 69

RECENZJE 71

FILM I FANTASTYKA

CO ZA DUŻO, TO NIEZDROWO? WIELOGŁOS O OSCARACH 6

Arkadiusz Grzegorzak SERCE ARTYSTY 9

BIBLIOFIL – KINOMAN

Bartosz Kurc MISTRZ WYOBRAŹNI 10

KURIER FANDOMU

Witold Siekierzyński ZAJDEL PO RAZ DWUDZIESTY 11

OPOWIADANIA ZAGRANICZNE

W.J. Maryson VERSTUMMTE MUSIK 13

Felix J. Palma INSTRUKCJE JAK ZMIENIĆ ŚWIAT 19

Frank Roger OMEGALFA 28

Ian Watson MOTYLE WSPOMNIEŃ 30

GALERIA

WOJTEK SIUDMAK 37

Z POLSKIEJ FANTASTYKI

Bartek Świderski KOLUMBOWIE ROCZNIK 2000 45

Rafał A. Ziemkiewicz NIEZŁY 47

Grzegorz Janusz SENNIK WIOSENNY 53

Konrad T. Lewandowski USKOŚNIENIE 57

KONKURS FUTUROLOGICZNY

Zbigniew Wantuch PROJEKT 2812-00/2308 67

NA KSIĘGARSKIM RYNKU

Eryk Remiezowicz PRZEŁOM 76

NAUKA I SF

Jakub Nowak SMUTNO BYĆ FUTURYSTĄ 77

FELIETON

Rafał A. Ziemkiewicz WESOŁA EPOKA 78

LISTA BESTSELLERÓW

MARZEC 2004 79

KSIĄŻKI NADESŁANE 79


Статья написана 19 июля 2022 г. 00:21

9. В рубрике «Встреча с писателем» напечатано интервью, которое Малгожата Вильк/Małgorzata Wilk взяла по электронной почте у английского писателя Аластера Рейнольдса/Alastair Reynolds (стр. 69—70).

10. В рубрике «Рецензии»:

Зузанна Чайковская/Zuzanna Czajkowska знакомит читателей журнала с любопытной «недетской сказкой» польского писателя Томаша Матковского «МЫШЬ – сказка не для детей» (Tomasz Matkowski “MYSZA – bajka nie dla dzieci”. Ilustracje Ewy Gwozdiok. “Nowy Świat”, 2003), которая писалась писателем на протяжении пятнадцати лет;

Войцех Хмеляж/Wojciech Chmieliarz хвалит очередную книгу «Толкениады»: биографию Мастера, написанную Майклом Уайтом (Michael White “Tolkien. Biografia”. Tłum. Konrad I Michał Majchrzak. “Rebis”, 2003);

Павел Цемневский/Paweł Ciemniewski находит неудавшимся новый роман американского писателя Терри Гудкайнда «Беззащитная империя» (Terry Goodkind “Bezbronne imperium”. – это “Naked Empire”, 2003. Tłum. Lucyna Targosz. “Rebis”, 2004), восьмой том почти бесконечного цикла;

Агнешка Фулиньская/Agnieszka Fulińska, рецензируя содержащую статьи, интервью, записи произнесенных по случаю речей, фрагменты неоконченных произведений книгу британского писателя Дугласа Адамса «Лосось сомнения» (Douglas Adams “Łosoś zwąpienia” – это “The Salmon of Doubt”, 2002. Tlum. Paweł Wieczorek. “Zysk I S-ka”, 2003), высказывает множество претензий не столько к автору – тут, в принципе, все понятно – сколько к переводчику;

а Якуб Новак/Jakub Nowak не находит в романе британского писателя Саймона Грина «Хок и Фишер» (Simon R. Green “Hawk I Fisher” – это “Hawk & Fisher”, 1990. Tłum. Iwona Michałowska. “Zysk I S-ka”, 2004) ничего достойного внимания – сюжет стар, как мир, герои картонные (стр. 71).

Далее Александра Кленчар/Aleksandra Klęczar тщательно анализирует классический роман американского писателя Натаниэля Готорна «Мраморный фавн» (Nathaniel Hawthorne “Marmurowy faun” – это “The Marble Fawn”, 1860. Tłum. Maria Kaniowa. “Wydawnictwo Literackie”, 2003);

а Анджей Качоровский/Andrzej W. Kaczorowski представляет читателям журнала второе исправленное издание альбома знаменитого польского художника ЗДЗИСЛАВА БЕКСИНЬСКОГО «БЕКСИНЬСКИЙ 1» (“Beksiński 1”. Reprodukcje Janusz Rosikoń. Wydanie II poprawione. “Wydawnictwo BOSZ”. Olszanica, 2003) (стр. 72).

В этой же рубрике напечатана далее большая статья “Na początku była scenografia/В начале была сценография” , в которой Яцек Дукай бегло проходится по трем не связанным друг с другом, но входящим в составы особых циклов романам, отмечая их достоинства и недостатки: «Повелитель императора [Сарантинская мозаика. Том 2]» Гая Гэвриэла Кея (Guy Gavriel Kay “Władca cezarzy [Sarantyńska mozaika. T. 2] Tłum. Agnieszka Sylwanowicz. “Zysk I S-ka”, 2004); Чеза Бренчли «Башня Королевской Горы [Перваz книга Оутремера]» Chaz Brenchley “Wieża Królewskiej Góry [Pierwsza księga Outremeru] Tłum. Małgorzata Wieczorek. “ISA”, 2004) и Марты Уэллс «Охотники на чернокнижников [Падение Иль-Рьен. Т. 1]» (Martha Wells “Łowcy czarnoksiężników [Upadek Ile-Rien. T. 1]”. Tłum. Sylwia Twardo. “MAG”, 2004).

11. В рубрики «Полемики» Александра Кленчар/Aleksandra Klęczar в статье “Z brytwą (Ockhama) na Antychrysta/С бритвой (Оккама) на Антихриста” оспаривает основные тезисы статьи Якуба Шиманьского (см. “NF” 2/2004) – дескать, ну не тянет Нео из «Матрикса» на Антихриста, не тянет (стр. 76).

12. В рубрике «Felieton»:

Рафал Земкевич в статье “Piechowiec/Неудачник” из цикла “/tabula RAZ-a/” рассказывает о Чарльзе Брокдене Брауне/Charles Brockden Brown (1771—1810), которого в энциклопедиях называют «первым профессиональным писателем Америки» и который написал первый в мировой литературе детективный роман и первый роман о фанатике-безумце, но… сделал это за полвека до того, как эти сюжеты стали одними из основных в популярной литературе (стр. 77)

а Роберт Сильверберг в статье “Serce z kamienia/Каменное сердце” из цикла “/gabinet luster/” рассказывает о том, как было найдено окаменевшее сердце динозавра, подтвердившее теорию о том, что динозавры были теплокровными животными, что позволило писателям-фантастам использовать динозавров в качестве положительных героев их книг (стр. 78--79).

13. В списках бестселлеров за февраль 2004 года из книг польских авторов находятся романы “Achaja” (I и II тома) Анджея Земяньского, “Zagadka Kuby Rozpruwacza” Анджея Пилипюка, “Siewca wiatru” Майи Лидии Косаковской, антология “Demony” и из книг российских писателей “Zamach na Tezeusza” Кира Булычева и “Dzienny patrol” Сергея Лукьяненко и Владимира Васильева (стр. 80).

14. В рубрике «Присланные книги» перечислены 8 книг (стр. 80).


Статья написана 18 июля 2022 г. 00:48

8. В рубрике «Из польской фантастики» размещены три текста.

       8.1. Рассказ “Ani jeden polski chłopak…/Ни один польский парень…” написал Артур Баневич/Artur Baniewicz (стр. 45—52). Иллюстрации АРТУРА СИТНИКА/Artur Sitnik.

Рафал, герой рассказа — один из инженеров-программистов, обслуживавших мощнейший компьютер “Gray”. C его помощью он обнаружил, что польское правительство, чтобы надлежащим образом экипировать направлявшихся в Ирак польских солдат, снимало деньги с других жизненно важных для страны государственных программ, в частности программ здравоохранения. Он намеревается предать гласности собранную информацию и приглашает к себе американца, возможно сотрудничающего с ЦРУ, который некогда, во времена ПНР, помогал его отцу, связанному с антиправительственным подпольем…

«Баневич в последнее время пишет в созданном им самим поджанре “приключенческо-военно-политически-романтически-антипр авительственно-юмористическо-польского романа”, – пишет в сопроводительной заметке Мацей Паровский. – Рассказ “Ни один польский парень…” продолжает эту линию в разновидности этого поджанра, т.н. фантастике ближнего прицела. Тех читателей, что постарше, которые помнят такие американские фильмы-откровения, как “Синдикат преступлений”, “Все люди президента”, “Три дня Кондора”, антиамериканизм рассказа вероятно не удивит. Но и не огорчит».

И это первая публикация автора в нашем журнале.

Рассказ позже не перепечатывался и на русский язык не переводился. Заглянуть в его карточку можно ЗДЕСЬ А почитать об авторе можно ТУТ

8.2. Рассказ “Pakt/Договор” написал Тадеуш Ошубский/Tadeusz Oszubski (стр. 52—56). Иллюстрации АНДЖЕЯ ГЖЕХНИКА/Andrzej Grzechnik.

Моравские язычники жестоко убили монахов небольшого христианского монастыря, располагавшегося на подвислянских землях. Единственный чудом выживший монах побрел к известной ему ближайшей деревне, где жили подчинявшиеся вислицкому князю крестьяне, и обнаружил ее сожженной дотла. Поселившись в пещере, он проклял убийц и воззвал к небесам о мщении. И там его услышали…

И это третья публикация автора в нашем журнале. Предыдущие см “Nowa Fantastyka” 3/1994 и 7/1995.

Позже рассказ не перепечатывался и на русский язык не переводился. Заглянуть в его карточку можно ЗДЕСЬ А почитать об авторе на сайте ФАНТЛАБ можно только в этом блоге по тэгу «Ошубский Т.»

8.3. Рассказ “Planszowce/Планшетники” написал Себастьян Узнаньский/Sebastian Uznański (стр. 57—68). Иллюстрации ЕЖИ ОЗГИ/Jerzy Ozga.

Земля, оказавшись на периферии могущественной империи асуров, прозябает в застое. Асуры дали землянам программы и подпрограммы, обеспечивающие им разнообразные развлечения. Произошла «асуризация» земной культуры. Люди одеваются и стараются жить так, как асуры, похожие на насекомых. Земные торговля и промышленность в упадке. Асурские товары дешевле и лучше по качеству. Кино и телевидение уничтожены – кто будет этим заниматься, если есть асурские программы. Программы и подпрограммы асуров, алкоголь и наркотики… И некая извечно длящаяся война асуров с никому не ведомыми дэвами. Люди живут в селениях, защищенных силовыми колпаками как от налетов космических кораблей дэвов, так и от нападения жутко расплодившихся мутантов. Силлер, безработный псионик, неожиданно для себя оказывается на самом острие борьбы асуров и дэвов…

И это вторая наша встреча с фантастическим произведением писателя. Первую см. “Nowa Fantastyka” 9/2002. В журнале печаталась также весьма интересная (хоть и во многом спорная) статья Узнаньского (см. “NF” 2/2004).

В дальнейшем рассказ не перепечатывался, на русский язык не переводился, и его карточки на сайте ФАНТЛАБ нет. Нет на сайте и биобиблиографии писателя, но кое-что о нем можно узнать, пройдя в этом блоге по тэгу «Узнаньский С.»


Статья написана 17 июля 2022 г. 00:09

АЛЕКСАНДЕР ГЛАСС

Александер Гласс/Alexander Glass – литературный псевдоним ближе не известного блюзового гитариста и бывшего помощника юриста. Имеет ученую степень по психологии и информатике, но предпочитал заниматься юриспруденцией. Судя по некоторым сведениям, в 2020 или 2021 году вышел из тюрьмы. Живет в Лондоне.

Дебютировал рассказом “A Bottleful of Shadows”, напечатанным в журнале “The Third Alternative # 17” в 1998 году.

К настоящему времени опубликовал 34 рассказа. В основном – в журнале “Interzone” (главный редактор Дэвид Прингл как-то сказал насчет Гласса, что всегда имел возможность выбора из 3-5 рукописей рассказов писателя).

Однако рассказы Гласса часто публиковали также журналы “The Third Alternative”,

и “Scheherazade”.

По одному рассказу напечатали журналы “Albedo One”, “Black Static”,

“Asimov’s SF”, “The Magazine of Fantasy & Science Fiction”.

Рассказы Гласса вошли также в состав антологий “Kimota” (2000, 2011),

“The Year’s Top Hard SF Stories 5” (2021), “A.l.s” (2004).

Некоторые из рассказов номинировались на получение премии “British Fantasy Award”.

Интересна статистика публикаций: в 1998 – 2002 годах по 4-5 рассказов в год, в 2003 – 2 рассказа, в 2004 – 1, в 2005—2006 публикаций не было, в 2007 и 2008 – по 1 рассказу, долгий перерыв 2009—2019, 2020—1 рассказ, в 2021— 2 рассказа.





  Подписка

Количество подписчиков: 89

⇑ Наверх