Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Wladdimir» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 10 августа 2023 г. 19:39

1. Открывает журнал рубрика «Галактический гонец» — короткие сообщения на разные темы, так или иначе касающиеся фантастики (стр. 2–-3). Умер (11 января 2007) Роберт Антон Уилсон«писатель, контркультурный философ, футурист, либертианец и психонавт». Нил Гейман собирается приехать в Польшу. “Asimov’s Magazine” празднует 30-летний юбилей. В Варшаве в конце марта состоится уже пятый Праздник Немого Кино с первой экранизацией (1925) «Затерянного мира» Артура Конан-Дойля


2. В рубрике «Публицистика» напечатана статья Адама Сыновца/Adam Synowiec “Śmietnik nad twoją głową/Мусорница над твоей головой” (стр. 4–5). Ну да, в космосе скопилось столько мусора, что это начинает угрожать космонавтике. А может быть и не только ей…

3. И еще статья в этой же рубрике – ”Miód, który wsiąkł w chleb/Мед, впитавшийся в хлеб” Тадеуша Ольшаньского/Tadeusz A. Olszański – автор «пытается определить, какие религиозные мотивы внедрил в свои произведения Дж. Р.Р. Толкин, а при оказии касается в своей статье тех мест культуры, в которых религиозность соприкасается с литературным вымыслом» (Павел Матушек) (стр. 6–8).


4. В рубрике «Комикс» публикуется комикс «Демократия» (стр. 10 – 15).


5. “Zmontuj sobie film/Смонтируй себе фильм” – так называется статья Аркадиуша Гжегожака/Arkadiusz Grzegorzak (стр. 70 – 71). Многие зрители недовольны тем, как заканчиваются их любимые фильмы. Но ведь никто не мешает им попытаться завершить их так, как им по вкусу – в перемонтированных лентах и доснятых короткометражках…

6. Рецензию на фильм “El Laberinto del Fauno” (реж. Гильермо дель Торо, Мексика-Испания-США, 2006) публикует Павел Матушек/Paweł Matuszek,

Ежи Жимовский/Jerzy Rzymowski рецензирует фильм “Perfume: The Story of a Murderer” (реж. Том Тыквер, Германия-Франция-Испания, 2006),

7. В рубрике «Фильмы на DVD»:

Ежи Жымовский/Jerzy Rzymowski рассматривает диски с комедийным телесериалом “Red Dwarf” (Sezon 1, 2; реж. Эд Бай, США, 1988)

А Роберт Зембиньский «чешет репу», пытаясь понять, как может такой плохой фильм, как “Event Horizon” (реж. Пол Андерсон, США, 1997) быть вместе с тем столь захватывающе интересным.

8. И, как обычно, — две рецензии на комиксы (стр. 76). К ним мы тоже вернемся позже.


Тэги: кино
Статья написана 9 августа 2023 г. 22:34

Мартовский номер 2007 года (201-й «Новой Фантастыки» и 294-й, если считать ab ovo) редактируют: Павел Матушек/Paweł Matuszek (главный редактор), Мацей Паровский/Maciej Parowski (отдел польской литературы, заместитель главного редактора), Иоанна Коньчак/Joanna Kończak (секретарь редакции), Ежи Жимовский/Jerzy Rzymowski (отдел критики и публицистики), Ирина Субоч/Irina Subocz (художественно-оформительский отдел), Павел Земкевич/Paweł Ziemkiewicz (отдел иностранной литературы).

В списке постоянных сотрудников числятся: Павел Дептух/Paweł Deptuch, Люция Грудзиньская/Łucja Grudzińska, Ярослав Гжендович/Jarosław Grzędowicz, Агнешка Хаска/Agnieszka Haska, Иоанна Кулаковская/Joanna Kułakowska, Лукаш Орбитовский/Łukasz Orbitowski, Бартломей Пашильк/Bartłomiej Paszylk, Пшемыслав Романьский/Przemysław Romański, Ежи Стахович/Jerzy Stachowicz, Камиль Смялковский/Kamil M. Śmiałkowski, Адам Сыновец/Adam Synowiec, Якуб Винярский/Jakub Winarski.

То есть в составе как собственно редакции, так и коллектива постоянных сотрудников журнала изменений нет.

Тема номера не обозначена.

«Галереи» в этом номере нет, вместо нее печатаются страницы рекламы.

В оформлении лицевой стороны передней обложки использована работа шведского художника венгерского происхождения РУДОЛЬФА ХЕРЦОГА/Rudolf Herczog. На внутренней стороне передней обложки напечатана реклама новой настольной игры гданьского магазина игр “REBEL”.

На внутренней стороне задней обложки напечатана реклама электронной игры “The Guild 2”; на внешней стороне задней обложки – реклама книг издательства “Rebis”.

Тираж номера – 27 тыс. экземпляров. Цена экземпляра – 8 злотых 90 грошей.

PUBLICYSTYKA – ARTYKUŁY

Adam Synowiec ŚMIETNIK NAD TWOJĄ GŁOWĄ 4

Tadeusz A. Olszański MIÓD, KTÓRY WSIĄKŁ W CHLEB 6

Arkadiusz Grzegorzak ZMONTUJ SOBIE FILM 70

OPOWIADANIA ZAGRANICZNE

Neil Gaiman JA, CTHULHU 17

Charles Kyffhausen SKRZYDŁA ORŁA BIAŁEGO 20

Chistopher Kastensmidt NAWET SMOKI TAŃCZĄ 30

Martin Owton GŁOS KRWI 32


OPOWIADANIA POLSKIE

Maciej Guzek KONCESJA 41

Jan Atmański ODÓR KRWAWEGO ANTYKWARIATU 52

Wiktor Żwikiewicz W CIENIU SFINKSA 57

PUBLICYSTYKA

GALAKTYCZNY GONIEC 2

Jarosław Grzędowicz JAK SIĘ BAWIĆ 77

Łukasz Orbitowski KRAJOBRAZ PO DUKAJU 78


LISTY CZYTELNIKÓW 79


KOMIKS

R. Olesiński, P. Marszałek, A. Madej   DEMOKRACJA 10

RECENZJE

KSIĄŻKI 65

FILMY 72

DVD 74

KOMIKSY 76


LISTA BESTSELLEROW   Styczeń 2006 79


KSIĘŻKI NADESŁANE 79


Статья написана 8 августа 2023 г. 20:56

16. В рубрике «Рецензии»:

Иоанна Кулаковская/Joanna Kułakowska сообщает о выходе из печати нового издания романа американского писателя Роберта Хайнлайна «Чужак в чужой стране» (Robert A. Heinlein “Obcy w obcym kraju”. Tłum. Andrzej Sawicki. “Solaris”, 2006) – это перевод первоначальной версии, которая в 1960 году была сокращена по требованию издателя на одну треть;

Якуб Винярский/Jakub Winarski анализирует состав двухтомной антологии произведений польских авторов «Да здравствует Польша. Ура!» (“Niech żyje Polska. Hura!” (t. 1–2). “Fabryka Słów”, 2006);

Павел Дептух/Paweł Deptuch приветствует издание второго сборника рассказов польского писателя Якуба Цьвека «Обманщик 2: Блудный бог» (Jakub Ćwiek “Kłamcy 2: Bóg Marnotrawny”. “Fabryka Słów”, 2006) — прекрасная фантастика и изысканное развлечение в одном флаконе;

Ежи Стаховичу/Jerzy Stachowicz не нравится роман британского писателя Майкла Уайта (на минуточку – автора биографий Галилея, Ньютона, Леонардо да Винчи а также Айзека Азимова, Стивена Хокинга, Клайва Льюиса, Дж. Р.Р. Толкина и др.) «Равноденствие» (Michael White “Ekwinokcjum” – это “Equinox”, 2006. “Rebis”, 2006), повествующий о трудах и заботах алхимиков XVII века и некоей современной детективной загадке; «автор кажется типичным производителем бестселлеров по методикам creative writing, который ради лучших продаж вставил в обычный детективный роман эзотерику»;

Иоанна Кулаковская/Joanna Kułakowska в общем хвалит второй роман серии о знаменитом военачальнике императора Юстениана жутко умном и проницательном Велизарии американских писателей Дэвида Дрейка и Эрика Флинта «В сердце тьмы» (David Drake I Eric Flint “W Sercu Ciemności”. Tłum. Justyna Niderła-Bielińska. “ISA”, 2005);

Бартломей Пашильк/Bartłomiej Paszylk представляет читателям журнала очередной роман американского писателя Стивена Кинга «История Лизи» (Stephen King “Historia Lisey”. Tłum. Maciejka Mazan. “Prószyński I S-ka”, 2006); который «кое-где волнует и поражает, но слишком много ненужных главок о так и не использованных замыслов»;

Ежи Стахович/Jerzy Stachowicz, прочитав роман польского писателя Себастьяна Узнаньского «Сожалея о завтрашнем дне» (Sebastian Uznański “Żąłując za jutro”. “Wydawnictwo Dolnośląskie”, 2006), приходит к выводу, что автор – хороший рассказчик, но романист никакой;

Якуб Винярский/Jakub Winiarski в общем хвалит двухтомную антологию, составленную из рассказов современных польских писателей, посвященных путешествиям во времени «Tempus fugit» (“Tempus fugit” (t. 1 – 2). “Fabryka Słów”, 2006;

Павел Матушек/Paweł Matuszek советует не пропустить роман российского писателя Владимира Сорокина «Бро» (Władimir Sorokin “Bro”. Tłum. Agnieszka Lubomira Piotrowska. “W.A.B”, 2006); это второй роман трилогии, в котором несколько по-другому излагается та история, которая уже описана была в первом романе (“Lód”) – “и тут вся интрига: а что же будет описано в третьем романе?”;

и снова Павел Матушек/Paweł Matuszek рассказывает много интересного об итальянском писателе Дино Буццати и сборнике его избранных коротких текстов «Шестьдесят рассказов» (Dino Buzzati “Sześćdziesiąt opowiadań”. Tłum. Piotr Drzymała I inne. “Świat Literacki”, 2006) (стр. 66–68).

17. В рубрике «Felieton» напечатана статья “Jak zrozumieć anglika/Как понять англичанина”, в которой Ярослав Гжендович/Jarosław Grzędowicz на примерах как из собственной жизни, так и из рассказов приятелей и знакомых, рассказывает, какая это трудная, в принципе, задача, которая обозначена в заголовке. Ну например, будучи на конвенте в Польше, но неподалеку от Британии, из-за чего там оказалось множество посетителей с Островов, он в буфете безуспешно пытался разрезать булочку пластмассовым ножом и ему помог сосед-англичанин, предложивший ему собственный перочинный нож. Все бы ничего, но этот самаритянин, прежде чем вытащить эту маленькую финтифлюшку из кармана, так внимательно и тщательно огляделся по сторонам, что это не смогло не вызвать недоумения у облагодетельствованного автора статьи. Оказалось: в Англии этот самый благодетель пошел бы за это сидеть на цугундере, на Островах нельзя таскать в карманах острые предметы. Приятель, бывший спецназовец, в Англии сторожит по ночам (за десятикратно большую своей прежней плату) новостройки. Ну как сторожит – сидит в автомобиле поблизости и наблюдает, а случись что – едет прочь и по дороге вызывает полицию. Привычный к пистолету в кобуре подмышкой, он попытался завести хотя бы игрушечный – и чуть было опять же не сел: нельзя носить не только оружие (что само собой), но и его имитацию, игрушки и т.п. Другой приятель купил подержанный автомобиль, который ему время от времени приходилось ремонтировать, пользуясь разводным гаечным ключом, который он держал под рукой в салоне. И опять же чуть было не сел – нельзя держать наготове предметы, которыми можно нанести вред человеку. Нельзя писать в средствах массовой информации в канун Рождества Божьего о Рождестве Божьем этими самыми словами, надо использовать эвфемизм “Winter Holidays”, нельзя вывешивать британский государственный флаг (Union Jack), потому что на нем крест, а это может у кого-то ассоциироваться с крестовыми походами… В общем, кто их поймет – англичан этих…(стр. 77).


18. И в этой же рубрике “Felieton” Лукаш Орбитовский/Łukasz Orbitowski в статье “Tysiąc końców świata/Тысяча концов света ” напоминает, что концов света за прошедшие годы было, может быть, и побольше, чем указано в заголовке, так что не стоит напряженно ожидать очередного (например, в 2012 году), концы света приходят и уходят, а на работу наутро идти вот хоть убей приходится…(стр. 78).


19. В списках бестселлеров за декабрь 2006 года из книг польских авторов находятся книги “Lux perpetua” Анджея Сапковского, “Wieszać każdy może” Анджея Пилипюка, “Łowcy dush” Яцека Пекары, антология “Niech żyje Polska. Hura!” t. 1, а из книг российских авторов “Zarskie źródło” Кира Булычева (стр. 79).


20. В рубрике «Присланные книги» перечислены 18 наименований. Интересен разброс по издательствам: “Albina Print Partners” – 1; “Atla 2” – 1; “C&T” – 2, “Fabryka Słów” – 2, “ISA” – 1; “Kultura Gniewu” – 2; “MAG” – 2; “Muza” – 1; “Okultura” – 1; “Rebis” – 1, “Runa” – 2, “Swiat Literacki” – 1; “Videograf 2” – 2.


Статья написана 7 августа 2023 г. 20:37

(КОМИКС – окончание)

13.2. Рецензия Павла Дептуха/Paweł Deptuch называется:

КОСМИЧЕСКАЯ ОПЕРА во ВСЮ ШИРЬ

(Space opera pełną gębą)

Как в литературе, так и в комиксе появляется много интересных историй, выдержанных в конвенциях киберпанка, фэнтези или твердой НФ. Попыткой изменения существующей ситуации может быть серия “Биокосмосис”, первый том которой только что появился в продаже. Имеется ли возможность того, что это с размахом скроенное произведение польских творцов выбьется на поверхность костенеющего жанра? Безусловно да!

Чтение “Энона” несколько сбивает с толку, поскольку после первого знакомства с альбомом сама собой напрашивается аналогия с серией “Star Wars”, “Duna” или “Incal” Ходоровского. Однако стоит вчитаться в комикс, и все коннотации исчезают. Мельчайшие элементы вселенной, придуманные Волиньским, тесно связаны и спроектированы с величайшей точностью. Это широкий, емкий, разнородный и, что очень важно, реалистичный и правдоподобный мир. На первый план выдвигается образ эмонаха Энона из ордена Эквилибриум, ставящего свой целью поддержание мира и гармонии во вселенной. Но не всем это нравится. Появляются политические комбинации, жаждущие власти военные, нависает угроза со стороны неведомой цивилизации ноктоорнов. И все это, на наше счастье, лишено штампов и банальностей.

“Биокосмосис” – это интересная, хоть и не гениальная история с великолепно выписанными героями и политико-историческим фоном. Благодаря тому, что сценарист увлечен этой тематикой и смотрит на нее свежим взглядом, мы являемся свидетелями уникального возвращения space opera к читателю. НИКОДЕМ ЦАБАЛА, что видно невооруженным глазом, идеально чувствует себя в этой стилистике и замечательно, с большой заботливостью, создает мрачные и душные пейзажи. Графика настолько сплоченная и гиперреалистичная, что каждый, кто помнит комикс “Duszpasterzy”, по-другому посмотрит на рисовальщика. “Биокосмосис” – один из лучших отечественных комиксов, появившихся в последнее время на рынке, и давайте будем надеяться, что авторам удастся удержать столь же высокий уровень в очередных томах.

Edvin Voliński, Nikodem Cabała, Grzegorz Krysiński “Biocosmosis. Emnisi – Enone”. “ProArte”, 2006 (Эдвин Волиньский, НИКОДЕМ ЦАБАЛА, ГЖЕГОЖ КРЫСИНЬСКИЙ «Биокосмосис. Эмонахи — Энон». “ProArte”, 2006)


Статья написана 6 августа 2023 г. 17:48

13. В рубрике «Рецензии комиксов» на стр. 76 размещены два текста.

13.1. Рецензия Вальдемара Мяськевича/Waldemar Miaśkiewicz носит название:

У СВОБОДЫ КРАСНЫЕ ГЛАЗА

(Wolność ma czerwony oczy)

“Sambre” относится к тем произведениям, после чтения которых трудно уснуть. Этот комикс, не поддающийся однозначным определениям, без преувеличения можно назвать монументальным.

Итак, мы имеем Францию накануне Весны Народов. В жизнь молодого провинциала Бернара Самбра врывается Жюли – девушка с красными глазами. Завладев его душой, она вынужденно бежит и появляется в Париже, чтобы там разжечь революцию в сердцах художника Эгона Вальдьë, скупщика краденого Хораса Сенана, социалиста Рудольфа и в конце концов во всей французской столице.

Кто она такая – это красноглазая красавица? Жертва предназначения, дочь проститутки с генетическим изъяном или, возможно, телесное воплощение Свободы Anno Domini 1848?

Ее прекрасное тело, избиваемое, удерживаемое в заключении, облапываемое, попираемое и используемое всеми, подобно слову СВОБОДА, которым чаще всего пользуются те, кто затаптывают каждое ее проявление. Те, кто встречают Жюли, видят в ее глазах ненависть, но там нет этого чувства. Это скорее ее красота, столь контрастирующая с обликом тварей, населяющих Париж, порождает убийственное вожделение.

Жюли – специфическая персонификация идей Весны Народов, однако временам, которые надвигаются, требуется героиня, отличающаяся от той, которую двумя десятилетиями ранее нарисовал ЭЖЕН ДЕЛАКРУА на своей картине «Свобода, ведущая народ на баррикады». Та, показанная в облике натурщицы Оливии де Кастельбалак, — сейчас пожилая богатая мещанка, которую заботит лишь вовлечение все более молодых любовников в свой будуар. А ее нынешняя жизнь – глумление над теми идеями, за которые отдали свои жизни июльские революционеры.

Хотя сценарий комикса прекрасно держит оборону, здесь мы имеем дело также с первоклассной графикой. А нужно быть мастером, чтобы за 10 лет (столько создавался комикс “Sambre”) удержать высоким и однородным уровень рисунков. В них, а также в колористике и заключается сила комикса. Два тона, красный и черный, определяют действия героев, приводят к тому, что на каждой странице сталкиваются любовь и смерть, страсть и расчетливость, фантазия и реальность, мистицизм и натурализм, романтический подъем и проза жизни, sacrum и profanum.

Это произведение выламывается из лавины посмодернистских забав, которыми последние десятилетия потчуют нас творцы, потому что оно насквозь романтичное. Мы можем с чистой совестью поставить его в тот же ряд, в котором стоят «Красное и черное» Стендаля, «Кордиан» Словацкого и «Не-Божественная комедия» Красиньского, хотя это комикс, какового в те времена, когда творили указанные господа, еще не было.

Bernard Yslaire, Balac “Sambre”. Tum. Maria Mosiewicz. ”Egmont Polska”, 2006 (БЕРНАР ИСЛЭЙР, Балак «Самбр». Пер. МАРИИ МОСЕВИЧ. “Egmont”, 2006).

(Окончание следует)





  Подписка

Количество подписчиков: 85

⇑ Наверх