Другая литература


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Другая литература» облако тэгов
Поиск статьи в этом блоге:
   расширенный поиск »

  

Другая литература


В этой рубрике публикуются материалы о литературе, которая не относится к фантастической: исторические романы и исторически исследования, научно-популярные книги, детективы и приключения, и другое.

Обратите внимание: Список открытых библиографий авторов-нефантастов (FictionLab).

Если Вы помещаете рецензию на книгу, то помните базовые правила:

• объём не менее 2000 символов без пробелов,

• в тексте должен быть анализ, а не только пересказ сюжета и личное мнение нравится/не нравится (это должна быть рецензия, а не отзыв),

• рецензия должна быть грамотно написана хорошим русским языком,

• при оформлении рецензии желательна обложка издания и ссылка на нашу базу (если книга имеется в базе сайта)

Модераторы рубрики: Aleks_MacLeod, Ny, С.Соболев

Авторы рубрики: Yernar, killer_kot, intuicia, chivel, Papyrus, Petro Gulak, suhan_ilich, sham, Kons, ula_allen, WiNchiK, baroni, С.Соболев, votrin, PetrOFF, Jacquemard, Кечуа, voroncovamaria, LadyKara, Sfumato, Apiarist, k2007, Мэлькор, primorec, Славич, DeMorte, Pirx, Вася Пупкин, saga23, e-Pluto, glupec, Берендеев, volga, visionshock, evridik, atgrin, Edred, isaev, Тиань, vvladimirsky, Алекс Громов, sibkron, ЭльНора, Вертер де Гёте, SeverNord, Арлекин, NataBold, БорЧ, монтажник 21, domenges, Кел-кор, AkihitoKonnichi, Zivitas, georgkorg, Календула, ami568, Deliann, radals, А. Н. И. Петров, Zangezi, negrash, Ведьмак Герасим, mif1959, Ank, neo smile, smith.each, Andy-R, Wind, Wladdimir, Родон, DariaShlegel, Leomund, mr_logika, Mishel78, JimR, laapooder, Shean, Леонид Смирнов, Brain-o-flex, PanTata, heavenly_fairy, Double Black, imra, Sabazios, Phelan



Статья написана 19 мая 2025 г. 16:39

В процессе подготовки библиографии Вальтера Скотта набрёл на издание эпистолярного творчества Александра Ивановича Тургенева.

Как пишет издатель в предисловии к опубликованным письмам и дневникам:

цитата
С 1825 по 1845 г., почти двадцать лет с небольшими перерывами, А. И. Тургенев провел за границей — во Франции, Германии, Англии, Италии, Швейцарии. Во всех этих странах он приобрел много друзей. Круг его знакомств был чрезвычайно обширен. Он хорошо знал Гете и Гумбольдта, Вальтера Скотта и Т. Мура, Ламартина и Шатобриана, Стендаля и Мериме, Гюго и Бальзака… Трудно найти сколько-нибудь примечательное лицо европейской истории первой половины XIX в. — литератора, ученого, политического деятеля, артиста, музыканта, художника, — о котором не было бы сказано в письмах А. И. Тургенева...

Собственно, захотелось привести здесь текст одного из писем, посвящённый исключительно Вальтеру Скотту.


читать целиком


Статья написана 13 мая 2025 г. 08:37

Колонка представляет некоторые нефантастические и детские книги – как новинки, так и переиздания.




Переводные издания

Новинки

  1. Больманн Сабина «Особняк №13 — Чумовая семейка»
  2. Джойс Джеймс «Ты стала частью меня самого...» Письма к Норе Барнакл»
  3. Ду Аньинь «Падение Башни Искушения»
  4. Укэцу «Странный дом»

Переиздания

  1. «Приключения Синдбада-морехода»
  2. Стивенсон Роберт Льюис «Остров сокровищ. Черная стрела. Похищенный. Катриона»
  3. Тагор Рабиндранат «Песчинка»
  4. Флобер Гюстав «Госпожа Бовари»

Русскоязычные издания

Новинки

  1. Путило Олег «Пространственные модели отечественной фантастики»
  2. Чернышов Валерий, Труфанов Анатолий «Звероящеры Сухоны и Северной Двины»
  3. Чуфистова Марина «День, когда Бога не стало»
  4. Ясникова Татьяна «Ход белой лошадкой»

Переиздания

  1. «Акмеисты»
  2. Абгарян Наринэ «Симон»
  3. Балтер Борис «До свидания, мальчики!»
  4. Булычев Кир «7 и 37 чудес света»
  5. Булычев Кир «Тайны истории. Тайны Руси. Тайны Российской империи. Тайны XIX века. Тайны морей и островов»
  6. Васильев Борис «А зори здесь тихие…»
  7. Достоевский Федор «Игрок»
  8. Куприн Александр «Гранатовый браслет»
  9. Полевой Николай «Клятва при гробе Господнем»


читать целиком


Статья написана 8 мая 2025 г. 20:15

Во первых, это очень глубоко.

И это мое первое знакомство с Владимиром Березиным.

Во вторых, это очень многослойно.

И, в третьих, это не передать словами, хотя я постараюсь.

И еще это восхитительный язык.

Люди, которые пишут рецензии на “Уранотипию” пытаются загнать ее в рамки философского, шпионского, исторического, даже мистического романа, но это чушь.

Собачья.

И даже послесловие, в котором рассказывается про удивительных, просто потрясающих людей, ставших прототипами для главных героев, оно не отменяет этого ощущения.

Формально, это действительно какой-то роман потому, что там есть сюжет, там есть действие и кульминация. И идут через “Уранотипию” по Святой Земле русские картографы, идут путешественники, идут шпионы и тайных дел мастера. А на дворе девятнадцатый век, время просвещенное. И здесь, на этом клочке тверди, сталкиваются интересы держав. Будет война, будет кровопролитие, чем уж, простите, Святую Землю никак не удивить. И это понимают все персонажи, вернее, все, кто путешествует через страницы “Уранотипии”, оставляя на них следы, не более зыбкие, чем те, что оставляет идущий через судьбу и время человек. Но и не менее зыбкие.

Они ведут разговоры, они плывут сквозь время романа, как смутные силуэты людей в табачном дыму. Иногда становясь ближе и четче, иногда удаляясь совсем, они понимают, что смертны и что могут случиться причиной смерти друг друга, повернись обстоятельства определенным образом, а могут просто разойтись, как две песчинки в пустыне. И никогда больше не пересечься.

А еще по страницам “Уранотипии” шествуют слоны. Или, быть может, это один Слон. Ведь слон — это загадка, тайна, нечто непостижимое и чуждое России, не более, впрочем, чуждое, чем, вы уж поверьте, русский человек на Святой Земле, как бы ни стремился он стать здесь своим.

.

Образы, роящиеся в моей голове после “Уранотипии”, они все ложатся в единый ряд потому, что герои “Уранотипии”, они, как слепцы из индийской притчи. Слепцы встретили слона, ощупывают его, и не могут понять, каков он. И то, чего слепцам не понять никогда — Слон больше, чем они способны вместить в себя или осознать. Поэтому Слон останется для них непостижим. А теперь скажите, что Время, Святая Земля, Небесный Иерусалим — не то же самое. Что каждый из этих образов не больше нашего восприятия.

Поэтому все попытки тупо и механически сделать Слона частью окружающей реальности, такой же обыденной, как дом, снег, холод, они настолько же бессмысленны и бесполезны, как попытки приручить Время, не понимая его сути. Или постичь Святую Землю, измерив ее шагами, но не сердцем. Как наивные старания перенести Иерусалим к себе домой, построить его образ и надеяться, что перенес вместе с копией нечто существенное. Суть. Магию.

Можно попытаться запечатлеть Небесный Иерусалим на уранотип — примитивный аналог фотографии. Все равно будет фиаско. Нарисовать, то есть, преломить через себя, осмыслить, понять — да, можно. Заставить стать своим силой — нет. Даже если это сила науки.

Поэтому, если хотите, для меня “Уранотипия” это книга о взаимоотношениях человека и Создателя. Который так же непостижим, и так же не вмещается в наше понимание и нашу реальность, как Время, Иерусалим, или любое иное из Его отражений.

И мне будет чертовски интересно, что я напишу через пару лет, когда перечитаю “Уранотипию” еще раз. А я обязательно это сделаю.


Статья написана 6 мая 2025 г. 12:47

Так получилось, что я сейчас работаю над двумя проектами, напрямую связанными с историей советской фантастики – об одном, надеюсь, расскажу уже через пару недель, о втором – ближе к августу. И вот какой парадокс: с одной стороны, информации вроде бы довольно много – даже если не брать архивные материалы, которые по большей части не разобраны и не обработаны. Но она, эта информация, никак не систематизирована и не обобщена. Даже по самым интересным и богатым периодам в нашей «жанровой» истории – 1920-м и 1960-м. Только по Стругацким есть серьезные наработки, вот это самое малотиражное Полное Собрание Сочинений в 33 томах (к которому планируется еще чуть ли не 30 дополнительных томов допечатать), гран мерси группе «Людены» и Светлане Бондаренко лично. И еще меньше экспертов, которые, что называется, «в теме», то есть знают, где эту информацию взять и владеют навыками анализа. В результате надежнее всего закрепляются какие-то упрощенные ошибочные интерпретации, с которыми потом непонятно что делать. Можно, конечно, записать выпуск «ФантКаста», как сделал я, но это на самом деле все равно что мертвому припарки, как ни досадно признавать.

цитата
Историческое полотно постоянно пребывает в состоянии ревизии и корректировки: открылись новые архивы, обнаружились новые археологические источники, появились методы датировки – и приходится пересматривать все факты с учетом новых знаний. История литературы вообще и фантастической литературы в частности – не исключение. Особенно много спорных моментов связано с литературой 1920-1930-х и 1960-х. Можно ли назвать Андрея Платонова и Михаила Булгакова ведущими отечественными фантастами? Были ли братья Стругацкие и Иван Ефремов провозвестниками «космического оптимизма» – или просто чутко реагировали на изменения в общественном климате? О том, как менялся подход к этим вопросам в нашем фантастиковедении размышляет постоянный ведущий «ФантКаста», книжный обозреватель Василий Владимирский.


Слушаем выпуск и подписываемся на «ФантКаст» на платформах:

Telegram

Apple Podcasts

Яндекс.Музыка

ВКонтакте

Строки

Castbox

SoundStream

Spotify

Podcast Addict

Pocket Casts

YouTube

YouTube.Music

ЛитРес

MyBook

Mave

RSS


Реквизиты для тех, кто готов финансово поддержать Петербургскую фантастическую ассамблею и ФантКаст:

ЮMoney

— Карта Сбербанка 2202206210159153

— И подписывайтесь на нашу страничку на Бусти!


И да, с этой недели нас можно слушать еще и в сервисе "Строки" — но там, правда, последнего выпуска пока нет.


Статья написана 6 мая 2025 г. 08:14

Колонка представляет некоторые нефантастические и детские книги – как новинки, так и переиздания.




Переводные издания

Новинки

  1. Мальдонадо Изабелла «Повелитель птиц»
  2. Мисима Юкио «Музыка»
  3. Мосс Кейт «Дочь таксидермиста»
  4. Ньюджент Лиз «Разоблачение Оливера Райана»
  5. Раймонди Даниэла «Берег печалей»
  6. Хьюитт Дж. М. «Идеальная деревня»

Переиздания

  1. «Повесть о прекрасной Отикубо»
  2. Верн Жюль «Пятнадцатилетний капитан. Пять недель на воздушном шаре»
  3. Дюма Александр «Граф Калиостро, или Жозеф Бальзамо. Том 1»
  4. Дюма Александр «Граф Калиостро, или Жозеф Бальзамо. Том 2»
  5. Карр Джон Диксон «Ведьмино логово»
  6. Карр Джон Диксон «Тайна Безумного Шляпника»
  7. Колетт Сидони Габриэль «Странница»
  8. Митчелл Маргарет «Унесённые ветром. Том I»
  9. Митчелл Маргарет «Унесённые ветром. Том II»
  10. Мураками Харуки «От первого лица»
  11. Мураками Харуки «Бесцветный Цкуру Тадзаки и годы его странствий»
  12. Перселл Лора «Корсет»

Русскоязычные издания

Новинки

  1. Астахов Павел «Мигрант»
  2. Вереск Юлия «Всего хорошего»
  3. Донцова Дарья «Такси до леса Берендея»
  4. Чистобаев Сергей «Художники детской книги СССР. 1945-1991. Т. 12. «Т, У, Ф, Х, Ц, Ч»

Переиздания

  1. «365 стихов на каждый день»
  2. Пушкин Александр «Капитанская дочка»
  3. Чехов Антон «Чайка. Три сестры. Вишневый сад»


читать целиком





  Подписка

Количество подписчиков: 603

⇑ Наверх