Переводчик — Ольга Петровна Холмская
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 17 июня 1896 г. |
| Дата смерти: | 23 февраля 1977 г. (80 лет) |
| Переводчик c: | английского, французского |
| Переводчик на: | русский |
Дата рождения: 5 (17) июня 1896 г.
Ольга Петровна Холмская (1896, Екатеринослав — 1977, Москва) — советская переводчица, автор работ по теории и истории перевода.
Окончила биологическое отделение физико-математического факультета МГУ в 1927 году. В 1932 году окончила английское отделение переводческого факультета Московского педагогического института иностранных языков.
С 1932 года была участником школы художественного перевода И.А. Кашкина. До 1957 года преподавала теорию и практику художественного перевода в Московском педагогическом институте иностранных языков им. Мориса Тореза и Литературном институте им. М. Горького.
Работы переводчика Ольги Холмской
Переводы Ольги Холмской
1934
-
Уильям Фолкнер
«Когда наступает ночь» / «That Evening Sun»
(1934, рассказ)
1936
-
Джеймс Джойс
«Улисс» / «Ulysses»
(1936, роман)
-
Эрскин Колдуэлл
«Кэнди Бичем» / «Candy-Man Beechum»
(1936, рассказ)
1943
-
Эрнест Хемингуэй
«На Биг-Ривер» / «Big Two-Hearted River I»
[= На Биг-Ривер I; На Биг-Ривер, I]
(1943, рассказ)
1946
-
Амброз Бирс
«Диагноз смерти» / «A Diagnosis of Death»
(1946, рассказ)
-
Вашингтон Ирвинг
«Рип ван Винкль» / «Rip Van Winkle»
(1946, рассказ)
-
Эдгар Аллан По
«Бочонок Амонтильядо» / «The Cask of Amontillado»
(1946, рассказ)
-
Бернард Шоу
«Дома вдовца» / «Widower’s Houses»
(1946, пьеса)
-
Бернард Шоу
«Другой остров Джона Булля» / «John Bull’s Other Island»
(1946, пьеса)
-
Бернард Шоу
«Предисловие о себе самом» / «Предисловие. Главным образом для себя»
[= Предисловие. Главным образом для себя; Предисловие. Главным образом о себе самом]
(1946, очерк)
1949
-
Говард Фаст
«Дорога свободы» / «Freedom Road»
(1949, роман)
1951
-
Джордж Гордон Байрон
«Речь, произнесенная в палате лордов 27 февраля 1812 года во время обсуждения билля против разрушителей станков» / «Debate On The Frame-work Bill, In The House Of Lords, February 27, 1812»
[= Речь, произнесенная во время обсуждения билля против разрушителей станков]
(1951)
1953
-
Теодор Драйзер
«Негр Джеф» / «Nigger Jeff»
[= Негр Джефф]
(1953, рассказ)
1954
-
О. Генри
«Бабье лето Джонсона Сухого Лога» / «The Indian Summer of Dry Valley Johnson»
(1954, рассказ)
-
О. Генри
«Вопрос высоты над уровнем моря» / «A Matter Of Mean Elevation»
(1954, рассказ)
-
О. Генри
«Новая сказка из "Тысячи и одной ночи"» / «A Night in New Arabia»
[= Новая сказка из «Тысячи и одной ночи»]
(1954, рассказ)
-
О. Генри
«По первому требованию» / «A Call Loan»
(1954, рассказ)
-
Ги де Мопассан
«Нищий» / «Le Gueux»
(1954, рассказ)
1955
-
Питер Абрахамс
«Тропою грома» / «The path of thunder»
(1955, роман)
1956
-
Эрскин Колдуэлл
«Большой Бэк» / «Big Buck»
(1956, рассказ)
-
Эрскин Колдуэлл
«За зелёными горами» / «Over the Green Mountains»
(1956, рассказ)
-
Эрскин Колдуэлл
«Новый дом» / «New Cabin»
(1956, рассказ)
-
Эрскин Колдуэлл
«Первая осень» / «The First Autumn»
(1956, рассказ)
-
Эрскин Колдуэлл
«Полевые цветы» / «Wild Flowers»
(1956, рассказ)
-
Бернард Шоу
«Святая Иоанна» / «Saint Joan»
(1956, пьеса)
1958
-
Сара Орн Джуитт
«Страна островерхих елей» / «The Country of the Pointed Firs»
(1958, повесть)
-
Уильям Фолкнер
«Красные листья» / «Red Leaves»
(1958, рассказ)
-
Эрнест Хемингуэй
«Глава первая. Индейский поселок» / «Indian Camp»
[= Индейский поселок]
(1958, рассказ)
-
Юджин О'Нил
«Веревка» / «The Rope»
(1958, пьеса)
1959
-
Томас Гарди
«Маркиза Стонэндж» / «The Marchioness of Stonehenge»
[= Маркиза Стонэндж. Рассказ священника]
(1959, рассказ)
-
Томас Гарди
«Три незнакомца» / «The Three Strangers»
(1959, рассказ)
1960
-
Оскар Уайльд
«Идеальный муж» / «An Ideal Husband»
[= Идеальный муж. Комедия в четырех действиях]
(1960, пьеса)
1962
-
Чарльз Диккенс
«Тайна Эдвина Друда» / «The Mystery of Edwin Drood»
(1962, роман)
-
Джон Голсуорси
«Гондекутер» / «The Hondekoeter»
[= Гондекутер. 1880; Хондекутер]
(1962, рассказ)
-
Джон Голсуорси
«Зыбучие пески времени» / «Sands of Time»
[= Зыбучие пески времени. 1821-1860]
(1962, рассказ)
-
Джон Голсуорси
«Роман Тети Джули» / «Aunt Juley’s Courtship»
[= Роман Тети Джули. 1855]
(1962, рассказ)
-
Джон Голсуорси
«Собака у Тимоти» / «Dog at Timothy's»
[= Собака у Тимоти. 1878]
(1962, рассказ)
-
Джон Голсуорси
«Тимоти на волосок от гибели» / «Timothy’s Narrow Squeak»
[= Тимоти на волосок от гибели. 1851]
(1962, рассказ)
-
Джон Голсуорси
«Форсайт четверкой» / «Four-In-Hand Forsyte»
[= Форсайт четверкой. 1890]
(1962, рассказ)
-
Джон Голсуорси
«Верность» / «Loyalties»
(1962, пьеса)
-
Джон Голсуорси
«Побег» / «Escape»
(1962, пьеса)
-
Дж. Каминг Уолтерс
«Ключи к роману Диккенса «Тайна Эдвина Друда» / «Clues to Dickens's Mystery of Edwin Drood»
(1962, статья)
1963
-
Проспер Мериме
«Мемуары лорда Байрона» / «Mémoires de lord Byron»
(1963, статья)
-
Проспер Мериме
«Неизданная переписка Виктора Жакмона» (предисловие)» / «Correspondance inédite de Victor Jacquemont (Introduction)»
(1963, статья)
-
Проспер Мериме
«Возражения против «Мемуаров лорда Байрона» / «Réclamations contre les Mémoires de lord Byron»
(1963, статья)
-
Проспер Мериме
«Господину директору «Ревю де Пари». Май 1833 г.» / «Lettre au Directeur de la Revue de Paris»
(1963, статья)
-
Проспер Мериме
«Дневник Сэмюэла Пеписа» / «Journal de Samuel Pepys»
(1963, статья)
-
Проспер Мериме
«Стендаль» / «Henri Beyle (Stendhal)»
(1963, статья)
1964
-
Сомерсет Моэм
«Человек, у которого была совесть» / «A Man with a Conscience»
(1964, рассказ)
1968
-
Эрнест Хемингуэй
«На Биг-Ривер» / «Big Two-Hearted River II»
[= На Биг-Ривер II; На Биг-Ривер, II]
(1968, рассказ)
-
Эрнест Хемингуэй
«Пятьдесят тысяч» / «Fifty Grand»
(1968, рассказ)
-
Эрнест Хемингуэй
«L'ENVOI» / «L'ENVOI»
(1968, микрорассказ)
1970
-
Томас Гарди
«Возвращение на родину» / «The Return of the Native»
(1970, роман)
-
Ромен Роллан
«Заря» / «L’Aube»
(1970, роман)
1971
-
Томас Гарди
«Старший трубач драгунского полка Джон Лавдэ и его брат Роберт, моряк» / «The Trumpet-Major»
(1971, роман)
1973
-
Генри Джеймс
«Веселый уголок» / «The Jolly Corner»
(1973, рассказ)
1977
-
Уильям Фолкнер
«Каркассонн» / «Carcassonne»
(1977, рассказ)
1978
-
Ромен Роллан
«Жан-Кристоф» / «Jean-Christophe»
(1978, роман-эпопея)
1982
-
Джеймс Джойс
«Мертвые» / «The Dead»
(1982, рассказ)
1984
-
Джон Голсуорси
«Сомс и Англия» / «Soames and the Flag»
(1984, рассказ)
1986
-
Джулиан Митчелл
«Подручный бакалейщика» / «The Grocer’s Assistant»
(1986, рассказ)
-
Теодор Драйзер
«Трагическая Америка» / «Tragic America»
(1986, монография)
1987
-
Ромен Роллан
«Жан-Кристоф» / «Jean-Christophe»
(1987, роман-эпопея)
-
Джон Голсуорси
«Побег» / «The Fugitive»
(1987, пьеса)
-
Ромен Роллан
«Лилюли» / «Лилюли»
(1987, пьеса)
1988
-
Ричард Олдингтон
«Погиб в бою» / «Killed in Action»
(1988, рассказ)
1991
-
Сара Орн Джуитт
«Страна островерхих елей» / «The Country of the Pointed Firs»
(1991, повесть)
1993
-
Джеймс Джойс
«Мертвые» / «The Dead»
(1993, рассказ)
-
Бернард Шоу
«Святая Иоанна» / «Saint Joan»
(1993, пьеса)
Россия