Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Вертер де Гёте» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 21 января 2012 г. 17:34

Подготовил библиографию очень необычного классика вампирской литературы. В скором времени его страничка будет открыта на сайте. В связи с этим публикую в качестве своеобразного анонса своё свежее стихотворение и рисунок.

До последней капли

Граф Д — почти анти-Христос,

Он в полночи встаёт из гроба,

И белый венчик мёртвых роз

К утру становится багровым.

Чужою смертью смерть поправ,

В гробу с улыбкою порочной

Устроится проклятый граф,

Чтоб снова пробудиться ночью.

И понести свою любовь

От страха съёжившейся пастве.

Он скажет: "Пейте мою кровь.

Пока я всю не выпил вашу!"


© Вертер де Гёте
© Вертер де Гёте


Статья написана 14 января 2012 г. 19:54

В издательстве "Zangavar" вышла в свет фантастическая повесть Вальтера Мёрса (известного русскому читателю также как Моэрс и Морз) Безумное странствие сквозь ночь. Вообще-то на родине автора книга вышла более десяти лет назад, но только сейчас переведена на русский язык. Книга написана на основе гравюр величайшего французского художника 19 века Гюстава Дорэ, создавшего эталонные иллюстрации к "Библии", "Гаргантюа и Пантагрюэлю", "Божественной комедии", "Дон Кихоту" и "Приключениям барона Мюнхгаузена".

Отзыв:

Немецкий писатель Вальтер Моэрс, которому в русских переводах довелось побывать уже и Мёрсом (вероятно, наиболее верная транскрипция имени), и Морзом, известен прежде всего нашумевшим романом «Город Мечтающих Книг». Давно я собирался прочитать этот роман, но всё руки не доходили, и получилось так, что моё знакомство с автором началось с другой его книги. Книги необычной. Иллюстрации в этой книге являются не дополнением к тексту, а необходимой его составляющей и — более того — основой и источником всего произведения. И в этом нет ничего удивительного, ибо «Безумное странствие сквозь ночь» Моэрс написал по мотивам гравюр вероятно самого лучшего книжного иллюстратора «всех времён и народов» — Гюстава Дорэ (1832-1883). Фантазия этого художника настолько безгранична и по-хорошему безумна (Сальвадор Дали отдыхает), что немецкому писателю понадобилось только отобрать 21 гравюру мастера (из созданных к самым разным литературным произведениям, здесь и «Гаргантюа и Пантагрюэль», и «Библия, и «Дон Кихот», и «Неистовый Роланд» Ариосто...), записать происходящее на картинках и объединить всё общим сюжетом. Доре вполне можно считать соавтором книги. В знак уважения к художнику Моэрс сделал 12-летнего Гюстава Доре главным героем произведения. Чтобы выиграть пари у Смерти мальчику придётся отправиться в фантастическое путешествие, встретиться с драконами, великанами и «Самыми Страшными из Всех Чудовищ» и даже побывать на Луне. Именно пережитые приключения послужат потом источником вдохновения для получивших мировую славу гравюр. К слову, книга вовсе не состоит только из описания приключений, автор успевает обсудить с читателем многие важные философские вопросы о Жизни, Смерти, Любви, Времени и Вселенной, причём, делает это с весьма тонкой иронией и с позиции современного человека, например, использует в сравнениях образ супермаркета, современную терминологию, хотя действие происходит в середине 19 века (в основном, потому что будет и перемещение во времени), но это только подчёркивает фантасмагоричность повести.

Несколько слов об издании. Издательство Zangavar поработало на славу: книгу приятно взять в руки. Альбомный формат, хорошая печать, плотная бумага, ляссе, хронологическая таблица жизни Дорэ, обложка с серебряным тиснением, гравюры Доре во всю ширину листа, гравюры на форзацах, а также разнообразные иллюстрации-заставки с черепами. Будь тут побольше гравюр, я бы назвал книгу художественным альбомом. Что касается перевода, то он неплох, хотя несколько помарок в тексте встретилось — это небрежности корректуры.

До того, как я взял книгу в руки, я был большим поклонником Дорэ (гравюра в шапке статьи, а в книге на стр. 47 — одна из самых любимых с детства), а теперь заинтересовался ещё и Вальтером Моэрсом.


Тэги: Дорэ, Мёрс
Статья написана 8 января 2012 г. 08:42

Утро началось рано, но уже размявшись солнечным приветом из Италии, я рад сообщить вам, что сегодня выйдет в свет новый альбом группы ЧМО "с бодуна!".

Следите за ситуацией в соответствующей теме.


Статья написана 17 декабря 2011 г. 23:12

Давно мне хотелось составить большой список любимых "страшных" рассказов. Хотелось, чтобы число пунктов было интересным — например, 666. Мне казалось, что я справлюсь с этой задачей без особого труда. Но уже на четвёртой сотне подбирать рассказы стало трудновато. Остановился пока на 399 (число тоже симпатичное). К работе я подошёл творчески и весьма вольно трактовал словосочетание "тёмный рассказ", в основном здесь "хоррор", мистика, но присутствует и "дарк фэнтези" , мрачная НФ , CONTES CRUELS ("жестокие рассказы"), отдельные рассказы относятся к "тёмным" только косвенно, не отказал я себе в удовольствии включить в список несколько ироничных мистических произведений. Список предварительный, вероятно, он будет исправлен и доведён-таки до 666 произведений. Странно, конечно, называть "любимыми" столько рассказов — скорее, это рассказы, которые запомнились и произвели впечатление. Если кому-то будет интересно, то я могу со временем в колонке написать комментарий к каждому произведению.

Константин Аксаков — Вальтер Эйзенберг

Константин Аксаков — Облако

Рюноскэ Акутагава — Муки ада

Л. Андреев — Бездна

Л. Андреев — Елеазар

Л. Андреев — Красный смех

Л. Андреев — Он

Михаил Арцыбашев — Рассказ о великом знании

Дж. Г. Баллард — Зона ужаса

Дж. Г. Баллард — Мистер Ф. это мистер Ф.

Клайв Баркер — Рассказ Геккеля

Клайв Баркер — Страх

Клайв Баркер- Кожа отцов

Клайв Баркер — Холмы, города




Статья написана 15 декабря 2011 г. 19:34

В декабрьском номере онлайн-журнала DARKER опубликована моя небольшая статья, посвящённая Орасио Кироге, очень интересному уругвайскому (точнее — аргентино-уругвайском) писателю, классику латиноамериканской литературы, которого называют иногда ещё "южноамериканским Эдгаром По". Творчество Эдгара По оказало на Кирогу очень сильное влияние, хотя в "тёмных" рассказах южноамериканца намного меньше фантастического, их скорее можно отнести к так называемым contes cruels ("жестоким рассказам"). Жизненный путь писателя оказался подстать творчеству на редкость насыщен трагическими событиями. Кирогу иногда относят к предтечам "латиноамериканского магического реализма". В противовес "мрачной стороне" творчества Кирога известен также замечательным циклом детских сказок о животных "Сказки сельвы". Отсюда ещё одно прозвище писателя — "южноамериканский Киплинг".





  Подписка

Количество подписчиков: 297

⇑ Наверх