Данная рубрика посвящена всем наиболее важным и интересным отечественным и зарубежным новостям, касающимся любых аспектов (в т.ч. в культуре, науке и социуме) фантастики и фантастической литературы, а также ее авторов и читателей.
Здесь ежедневно вы сможете находить свежую и актуальную информацию о встречах, конвентах, номинациях, премиях и наградах, фэндоме; о новых книгах и проектах; о каких-либо подробностях жизни и творчества писателей, издателей, художников, критиков, переводчиков — которые так или иначе связаны с научной фантастикой, фэнтези, хоррором и магическим реализмом; о юбилейных датах, радостных и печальных событиях.
К сожалению, это последний выпуск фантастических новинок недели, который делаю я. В связи с работой и отсутствием свободного времени, приходится жертвовать своим хобби. Упавшее знамя подхватит ziza, который себя отлично зарекомендовал в "Новинках детективной литературы".
Читайте больше фантастики, не бросайте это замечательное занятие! Желаю много хороших книг, новых интересных авторов и чтобы работа оставляла время на отдых, чтение и другие любимые занятия!
Перед выходом очередного выпуска фантастических новинок недели выйдет несколько ретроспективных обзоров новинок фантастики за последнее время, 2018, 2019 и начало 2020 года. Какие-то издания уже присутствовали в обзорах, но что-то могло быть и пропущено, хотя в базу Фантлаба добавлено. Это надо для запуска процесса, чтобы была уверенность, что данные новинки уже опубликованы и в следующих обзорах их можно не публиковать.
Формат обзоров останется прежним, периодичность тоже. Публиковаться обзоры будут в АК и в рубрике «Новинки и планы издательств». Как процесс наладится, будем потихоньку развивать и улучшать.
Приношу свою огромную благодарность всем, кто принимает участие в проекте. Особо следует отметить администраторов, выполнивших самую трудную часть — проверку и внесение в базу фантастических изданий, прежде всего novivladm. Также sanchezzzz, который будет теперь заниматься планами издательств и у которого я буду заимствовать выходящие книги из тех, что ранее планировалось издать.
В англоязычных интернет-источниках появилась информация о грядущем выходе новой антологии от Гарднера Дозуа под названием "Mash Up". И запланирована она на начало июня.
Если чуть погуглить в поисках информации о новинке, то можно обнаружить, что антология не совсем новая. Вернее на бумаге она выходит впервые, но в 2012 году эта антология под названием «Rip-Off!» выходила в аудио-формате и продавалась в виде компакт-диска.
О чем книга? Это антология, в которую вошли произведения, написанные авторами, получившими вдохновение для своих рассказов из известных произведений литературы. А вдохновлялись они от разного: от Библии до Карла Маркса...
А вот и страничка антологии, в которой можно в пометках увидеть и первоисточники-вдохновители.
Буквально вчера (может и раньше тоже был, но я не встречал) в сети появился примерный состав новой антологии Джеффа и Энн Вандермееров "The Big Book of Science Fiction". Этот огромный кирпич в 1216 страниц выйдет в издательстве "Vintage" в июле 2016 года.
В антологию войдут научно-фантастические рассказы со всего мира, впервые опубликованные в период с 1900 по 2000 годы. Конечно, среди них будут и те, что создавались на русском языке.
Перевод данного рассказа выполненВладиславом Женевским, ушедшим от нас в ноябре прошлого года. Это будет первая бумажная публикация Влада на английском.
Состав:
цитата
Yoshio Aramaki, “Soft Clocks” 1968 (Japan) – translated by Kazuko Behrens and stylized by Lewis Shiner
Juan José Arreola, “Baby H.P.” 1952 (Mexico) – new translation by Larry Nolen
Isaac Asimov, “The Last Question” 1956
J.G. Ballard, “The Voices of Time” 1960
Iain M. Banks, “A Gift from the Culture” 1987
Jacques Barbéri, “Mondo Cane” 1983 (France) – first translation by Brian Evenson
John Baxter, “The Hands” 1965
Barrington J. Bayley, “Sporting with the Chid” 1979
Greg Bear, “Blood Music” 1983
Dmitri Bilenkin, “Crossing of the Paths” 1984 – new translation by James Womack
Jon Bing, “The Owl of Bear Island” 1986 (Norway) — translation
Adolfo Bioy Casares, “The Squid Chooses Its Own Ink” 1962 (Argentina) — new translation by Marian Womack
Michael Bishop, “The House of Compassionate Sharers” 1977
James Blish, “Surface Tension” 1952
Michael Blumlein, “The Brains of Rats” 1990
Jorge Luis Borges, “Tlön, Uqbar, Orbis Tertius” 1940 (Argentina) – translation by Andrew Hurley
Ray Bradbury, “September 2005: The Martian” 1949
David R. Bunch, “Three From Moderan” 1959, 1970
Octavia Butler, “Bloodchild” 1984
Pat Cadigan, “Variations on a Man” 1984
André Carneiro, “Darkness” 1965 (Brazil) – translation by Leo L. Barrow
Stepan Chapman, “How Alex Became a Machine” 1996
C.J. Cherryh, “Pots” 1985
Ted Chiang, “The Story of Your Life” 1998
Arthur C. Clarke, “The Star” 1955
John Crowley, “Snow” 1985
Samuel R. Delany, “Aye, and Gomorrah” 1967
Philip K. Dick, “Beyond Lies the Wub” 1952
Cory Doctorow, “Craphound” 1998
W.E.B. Du Bois, “The Comet” 1920
Jean-Claude Dunyach, “Paranamanco” 1987 (France) – translation by Sheryl Curtis
S. N. Dyer, “Passing as a Flower in the City of the Dead” 1984
Harlan Ellison, “‘Repent Harlequin!’ Said the Ticktock Man” 1965
Carol Emshwiller, “Pelt” 1958
Paul Ernst, “The Microscopic Giants” 1936
Karen Joy Fowler, “The Lake Was Full of Artificial Things” 1985
Sever Gansovsky, “Day of Wrath” 1964 (Ukraine) – new translation by James Womack
William Gibson, “New Rose Hotel” 1984
Angélica Gorodischer, “The Unmistakable Smell of Wood Violets” 1973 (Argentina) – first translation by Marian Womack
Edmond Hamilton, “The Star Stealers” 1929
Han Song, “Two Small Birds” 1988 (China) – first translation by John Chu
Alfred Jarry, “The Elements of Pataphysics” 1911 (re-translation by Gio Clairval; France)
Действие нового романа Марии Галиной разворачивается в старинном городе, своеобразной культурной столице пограничья, соединяющего (и одновременно разъединяющего) Восточную и Западную Европу. В Город приезжает некий искусствовед, разыскивающий следы канувшей в Лету авангардной арт-группы 20-х годов, постановщиков очень странного, судя по глухим упоминаниям мемуаристов, спектакля. Однако расследование, которое активно ведет герой, имеет цели не только искусствоведческие. Герой активен, герой все глубже погружается в сегодняшнюю жизнь города и его артистической среды, пытаясь разобраться в скрытых историей обстоятельствах, и чем ближе он приближается к разгадке, тем активнее реагирует на его появление Город. Повествование, поначалу как бы строго реалистическое, подчиняясь логике расследования героя (и, соответственно, художественному инстинкту автора) постепенно превращается в фантасмагорию.
Прочитать можно в свежем номере журнала "Новый мир". Приобрести можно на сайте.
PS Помимо этого в журнале: новая повесть Владимира Березина, статья Сергея Шикарева и книжная полка от Тима Скоренко.