-
Приключения Алисы в Стране Чудес / Alice's Adventures in Wonderland
[= Алиса в Стране Чудес; Соня в царстве дива; Приключения Ани в мире чудес; Приключения Алисы в волшебной стране; Алиса в волшебной стране; Аня в Стране чудес; Страна чудес]
(1865)
[можно вырастать и уменьшаться, откусывая с разных сторон от гриба, на котором сидит Гусеница]
// Автор: Льюис Кэрролл
|
|
8.92 (2785)
|
|
69 отз.
|
|
|
|
7.70 (1101)
|
|
28 отз.
|
|
|
|
6.75 (101)
|
|
9 отз.
|
|
|
|
7.17 (666)
|
|
25 отз.
|
|
|
|
7.20 (254)
|
|
14 отз.
|
-
Академия и Империя / Foundation and Empire
[= Основание и Империя; Фонд и империя; Установление и империя; Основатели и империя; Организация и Империя; The Man Who Upset the Universe]
(1952)
[блюда из парниковых грибов считаются непревзойденным деликатесом на планете Хейвен]
// Автор: Айзек Азимов
|
|
8.54 (4226)
|
|
56 отз.
|
-
A Scent of New-Mown Hay
[= The Reluctant Spy]
(1958)
[некий вирус, выпущенный на волю бывшим нацистом, убивает мужчин, а женщин превращает в некий гибрид человека и грибницы, из которой во все стороны начинают произрастать грибы]
// Автор: Джон Блэкбёрн
|
|
|
|
|
-
Теплица / Hothouse
[= The Long Afternoon of Earth; Долгие сумерки Земли; Перед закатом Земли; Мир-оранжерея]
(1962)
[морэл — разумный гриб-сморчок, телепатически общающийся со своим избранником]
// Автор: Брайан Олдисс
|
|
7.64 (353)
|
|
25 отз.
|
-
The Runaway Robot
[основной автор: Paul W. Fairman]
(1965)
[из выращенных на Ганимеде грибов добывают лекарства]
// Автор: Лестер дель Рей
|
|
7.00 (1)
|
|
|
-
Незнайка на Луне
(1965)
[на Луне грибы подобны земным, но меньших масштабов]
// Автор: Николай Носов
|
|
9.07 (2648)
|
|
76 отз.
|
|
|
|
7.97 (1191)
|
|
37 отз.
|
|
|
|
7.81 (265)
|
|
11 отз.
|
-
Дар с Земли / A Gift From Earth
[= Slowboat Cargo, Подарок с Земли; Дар Земли]
(1968)
[на планете Ну-и-Ну растут грибы, доставленные с Земли в неизменном виде]
// Автор: Ларри Нивен
|
|
7.29 (288)
|
|
10 отз.
|
|
|
|
8.08 (2185)
|
|
71 отз.
|
-
Вниз, в землю / Downward to the Earth
(1970)
[подвижные высокогорные грибы — перемещаются с места на место в поисках упавших веток или разбитого молнией дерева]
// Автор: Роберт Силверберг
|
|
7.74 (173)
|
|
12 отз.
|
-
Герой Нижнеземья / The Hero of Downways
(1973)
[из зеленых грибов, растущих в подземелье, добывают наркотик Сонную Пыль; светящиеся грибы-светошары используют для освещения подземных туннелей]
// Автор: Майкл Коуни
|
|
6.98 (40)
|
|
7 отз.
|
|
|
|
7.14 (7)
|
|
1 отз.
|
-
Стой, кто идёт? / Who Goes Here?
[= Кто здесь?; Побег в прошлое]
(1977)
[инопланетная поганка взрывается с такой силой, что миллионы спор прошивают человека насквозь]
// Автор: Боб Шоу
|
|
7.71 (188)
|
|
6 отз.
|
-
Посёлок
(1988)
[в корнях сосны произрастают грибы, которые умеют закапываться в землю и передвигаться]
// Автор: Кир Булычев
|
|
8.99 (5903)
|
|
257 отз.
|
|
|
|
7.43 (35)
|
|
4 отз.
|
-
Гравилёт «Цесаревич»
(1993)
[ключом к преобразованию мира становится психотропное оружие, выделенное из токсинов мухомора]
// Автор: Вячеслав Рыбаков
|
|
7.70 (697)
|
|
39 отз.
|
-
Верные враги
(2005)
[у троллей Верес наелся галлюциногенных грибов, запугал троллей и добился помощи]
// Автор: Ольга Громыко
|
|
8.58 (3157)
|
|
139 отз.
|
-
Роузуотер / Rosewater
(2016)
[на Лондон упала инопланетная форма жизни, за 50 лет разросшаяся по всей планете и заполнившая атмосферу невидимой сетью нейронов, похожих на грибные гифы]
// Автор: Таде Томпсон
|
|
7.38 (280)
|
|
19 отз.
|
|
|
|
6.66 (32)
|
|
2 отз.
|
-
Вегетация
(2024)
[грибы срастаются с электроникой и создают фитронику]
// Автор: Алексей Иванов
|
|
7.08 (395)
|
|
46 отз.
|
|
|
-
Шепчущий во тьме / The Whisperer in Darkness
[= Шепот во мраке; Шепоты во мраке; Шепчущий в ночи; Шепчущий из тьмы]
(1931)
[разумные грибы с Юггота изображают из себя людей, одетых в кожаный костюм]
// Автор: Г. Ф. Лавкрафт
|
|
8.22 (1743)
|
|
37 отз.
|
-
Мул / The Mule
(1945)
[блюда из парниковых грибов считаются непревзойденным деликатесом на планете Хейвен]
// Автор: Айзек Азимов
|
|
8.30 (256)
|
|
1 отз.
|
-
Извне
(1960)
[одно из созданий на борту космического зверинца напоминает грибы с глазами]
// Автор: Аркадий и Борис Стругацкие
|
|
7.50 (1284)
|
|
38 отз.
|
-
Путь на Амальтею
(1960)
[каллистянский грибок проникает через любые стены и пожирает всё съедобное. Грибок не причиняет вреда живым организмам]
// Автор: Аркадий и Борис Стругацкие
|
|
8.04 (3505)
|
|
79 отз.
|
-
Undergrowth
(1961)
[гриб морэл ведет паразитический образ жизни, прекрепляясь к другим растениям, прибавляя к их способности передвигаться свою способность дедуктивно мыслить]
// Автор: Брайан Олдисс
|
|
7.15 (27)
|
|
|
-
Приключения Жёлудя
(1967)
[гриб-боровик, которого тянут за уши для роста]
// Автор: Витаутас Петкявичюс
|
|
8.40 (10)
|
|
1 отз.
|
-
Улитка на склоне
(1968)
[грибница напала на деревню и в деревне всё заросло грибами]
// Автор: Аркадий и Борис Стругацкие
|
|
8.28 (3779)
|
|
126 отз.
|
-
Перевал
[первая часть романа«Посёлок»]
(1980)
[в корнях сосны произрастают грибы, которые умеют закапываться в землю и передвигаться]
// Автор: Кир Булычев
|
|
8.90 (2300)
|
|
39 отз.
|
-
Стебелёк и два листка
(1984)
[Умник — мыслящий гриб — биологический компьютер, установленный на корабле]
// Автор: Владимир Михайлов
|
|
7.69 (158)
|
|
10 отз.
|
-
Златоборье
[фантастическая сказка]
(1990)
[гриб-тутовик у лешего вместо носа]
// Автор: Владислав Бахревский
|
|
7.78 (9)
|
|
|
-
Лис
(2003)
[приятель главного героя может превращаться в гриб]
// Автор: Игорь Александрович Малышев
|
|
7.89 (9)
|
|
3 отз.
|
-
Торжество побеждённого
[земляне обнаруживают на другой планете цивилизацию миамов - грибоподобных организмов, владеющих телепатией]
// Автор: Владимир Горбачёв
|
|
7.00 (3)
|
|
|
|
|
|
|
|
7.92 (195)
|
|
10 отз.
|
|
|
|
7.67 (772)
|
|
18 отз.
|
|
|
|
7.16 (319)
|
|
10 отз.
|
|
|
|
6.40 (50)
|
|
1 отз.
|
-
Железный стандарт / The Iron Standard
[= Уязвимое место]
[под псевдонимом Lewis Padgett]
(1943)
[на Венере могут расти только грибы, и те в большинстве своем ядовитые]
// Авторы: Генри Каттнер, Кэтрин Мур
|
|
7.82 (564)
|
|
28 отз.
|
-
Большая ночь / The Big Night
(1947)
[торговый корабль направляется за урожаем грибов на планету Фрие]
// Автор: Генри Каттнер
|
|
7.32 (176)
|
|
5 отз.
|
|
|
|
5.85 (13)
|
|
|
-
Клетка / The Cage
[= В клетке; Критерий разумности; Разумен тот…]
(1957)
[споры грибов уничтожают одежду, превращая её в пыль]
// Автор: Бертрам Чандлер
|
|
7.90 (439)
|
|
13 отз.
|
-
Nomansland
(1961)
[разумный гриб вступает в симбиотические отношения с другими разумными существами]
// Автор: Брайан Олдисс
|
|
7.40 (25)
|
|
|
|
|
|
7.68 (465)
|
|
18 отз.
|
-
Угодный Солнцу
(1964)
[светящиеся грибы питаются воздухом]
// Авторы: Михаил Емцев, Еремей Парнов
|
|
6.90 (45)
|
|
2 отз.
|
-
Лнага / Lnaga
(1966)
[лнага — африканский гриб, встретить который можно только раз в жизни]
// Автор: Владимир Колин
|
|
6.27 (81)
|
|
4 отз.
|
-
По грибы
[= Грибники]
(1974)
[контакт с пришельцем во время похода за грибами]
// Автор: Святослав Логинов
|
|
7.07 (44)
|
|
1 отз.
|
-
Другая поляна
(1977)
[сбор грибов в параллельном мире]
// Автор: Кир Булычев
|
|
7.52 (319)
|
|
13 отз.
|
-
Грибники / А.Г.
(1980)
[автономный грибник — устройство для сбора лесных грибов]
// Автор: Евгений Филимонов
|
|
6.00 (48)
|
|
|
-
Карусель в подземелье
(1982)
[инопланетные грибы произрастают в подземелье на далекой планете]
// Автор: Владимир Михайлов
|
|
6.40 (83)
|
|
3 отз.
|
-
Долина / Údolí
(1983)
[некие сферы, похожие на грибы-дождевики, обладают способностью к телепатии]
// Автор: Иржи Чигарж
|
|
5.75 (35)
|
|
1 отз.
|
-
Слишком много разума
[= Поголовно разумный мир]
(1985)
[разумные грибы сами просят грибника, чтобы их собрали]
// Автор: Станислав Солодовников
|
|
5.69 (13)
|
|
|
-
Вечная мерзлота / Permafrost
(1986)
[женщина вошла в симбиоз с вечной мерзлотой планеты, дав разум пронизывающей её грибнице]
// Автор: Роджер Желязны
|
|
7.87 (437)
|
|
16 отз.
|
|
|
|
7.20 (44)
|
|
1 отз.
|
-
Администрация леса
(1989)
[чтобы пойти в лес собирать грибы, необходимо вначале выстоять многолетнюю очередь, оформить груды бумаг, пройти комиссию и множество кабинетов в Администрации леса]
// Авторы: Юрий Брайдер, Николай Чадович
|
|
7.70 (114)
|
|
3 отз.
|
-
Во Вселенной места хватит для всех
(1991)
[в условиях невесомости грибы приобретают способность вращать шляпкой и менять окраску, а также реагировать на звук]
// Автор: Юрий Глазков
|
|
6.21 (19)
|
|
1 отз.
|
-
Фальстарт
(2006)
[человеческую цивилизации отбросило в прошлое появление микосиликоидов, грибов, разрушающих глину и бетон и прочее, вследствие чего стала невозможной выплавка металлов]
// Автор: Александр Громов
|
|
6.93 (132)
|
|
11 отз.
|
|
|