Переводчик — Юрий Молочковский
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 28 июля 1910 г. |
| Дата смерти: | 1970 г. (59 лет) |
| Переводчик c: | чешского |
| Переводчик на: | русский |
| Псевдонимы: |
Юрий (Георгий) Николаевич Молочковский [р. 15(28).VII.1910, Кисловодск-1970] — русский советский переводчик и критик чешской прозы, составитель антологий.
Литературную работу начал в 1934.
22 июня 1941 г. находился в советском генеральном консульстве в Праге, будучи пресс референтом и корреспондентом ТАСС. Вместе с персоналом консульства интернирован нацистскими властями, а в конце июля обменен на границе с нейтральной Турцией на германских подданных. В Москву вернулся в конце августа.
Редактор и старший референт ТАСС (1941–1945).
Член Коммунистической партии с 1945. Опубликованы переводы романов, повестей, рассказов К. Чапека, А. Ирасека, К. Конрада и др., а также статьи и рецензии о чеш. писателях. Совместно с Т. М. Аксель перевел «Репортаж с петлей на шее» Ю. Фучика (1947), романы М. Пуймановой «Люди на перепутье» (1949), Г. Вчелички «Кафе на главной улице» (1958) и др. Начал теоретич. разработку специфики худож. перевода с чеш. яз. (ст. «Легче или труднее» в сб. «Мастерство перевода», 1962).
Переводил также как Юрий Аксень, Юрий Аксель, Юрий Аксель-Молочковский, Георгий Аксель.
© По материалам сети Интернет
Работы переводчика Юрия Молочковского
Переводы Юрия Молочковского
1935
-
Ярослав Гашек
«Спасен» / «Zachráněn»
(1935, рассказ)
[под псевдонимом Ю. Аксель]
1936
-
Ярослав Гашек
«Восхождение на Мозершпиц» / «Výprava na Moasserspitze»
(1936, рассказ)
[под псевдонимом Ю. Аксель]
-
Ярослав Гашек
«Поп, коза и мулла» / «Srbský pop Bogumirov a koza od muftiho Izrima»
(1936, рассказ)
[под псевдонимом Ю. Аксель]
1937
-
Карел Чапек
«Гордубал» / «Hordubal»
(1937, роман)
[под псевдонимом Ю. Аксель]
1939
-
Ленгстон Хьюз
«Начало занятий» / «Начало занятий»
(1939, микрорассказ)
[под псевдонимом Ю. Аксель]
-
Карел Чапек
«Откатчик угля» / «Откатчик угля»
(1939, отрывок)
[под псевдонимом Ю. Аксель]
1942
-
Дональд Э. Кихоу
«Прямое попадание» / «Lucky Hit»
(1942, рассказ)
[под псевдонимом Ю. Аксель]
1945
-
Дана Барнет
«Открытые импульсы» / «Открытые импульсы»
(1945, рассказ)
[под псевдонимом Ю. Аксель]
1947
-
Карел Чапек
«Как это делается» / «Jak se co dělá»
(1947, сборник)
[под псевдонимом Ю. Аксель]
1952
-
Карел Чапек
«Александр Македонский» / «Alexandr Veliký»
(1952, рассказ)
[под псевдонимом Ю. Аксель]
1954
-
Карел Чапек
«Александр Македонский» / «Alexandr Veliký»
[= Александр Македонский. Письмо Аристотелю из Стагира, директору лицея в Афинах ]
(1954, рассказ)
-
Карел Чапек
«Истории о необычном поджигателе» / «Příběh o kasaři a žháři»
(1954, рассказ)
-
Карел Чапек, Ольга Шайнпфлюгова
«Путешествие на север» / «Cesta na sever»
(1954, документальное произведение)
-
Карел Чапек
«Как делается газета» / «Jak se dělají noviny»
(1954, очерк)
-
Карел Чапек
«Как делается фильм» / «Jak se dělá film»
(1954, очерк)
-
Карел Чапек, Йозеф Чапек
«Как ставится пьеса» / «Jak vzniká divadelní hra / Jak vzniká divadelní hra a průvodce po zakulisí»
[= Как ставится пьеса и путеводитель по закулисному миру. Премьера]
(1954, очерк)
1956
-
Алоис Ирасек
«Ф. Л. Век. Части первая и вторая» / «František Ladislav Věk»
(1956, роман)
-
Ян Отченашек
«Гражданин Брих» / «Občan Brych»
(1956, роман)
[под псевдонимом Ю. Аксель]
1957
-
Алоис Ирасек
«Ф. Л. Век. Часть третья» / «František Ladislav Věk»
(1957, роман)
-
Ян Отченашек
«Гражданин Брих» / «Občan Brych»
(1957, роман)
1958
-
Ярослав Гашек
«Бескорыстие дружбы» / «Mezi přáteli»
[= Среди друзей]
(1958, рассказ)
-
Ярослав Гашек
«Биография американца» / «Běh života. Americká humoreska»
(1958, рассказ)
-
Ярослав Гашек
«Благотворители» / «Dobročinnost»
(1958, рассказ)
-
Ярослав Гашек
«Единоборство Швейка с Италией» / «Švejk stojí proti Itálii»
(1958, рассказ)
-
Ярослав Гашек
«Злоключения избирателя» / «Smutný osud pana Blažeje. Volební tragédie»
[= Печальная судьба пана Бажея (Трагедия избирателя)]
(1958, рассказ)
-
Ярослав Гашек
«История поросенка Ксаврика» / «Historie prasete Xavera»
(1958, рассказ)
-
Ярослав Гашек
«Конференция по разоружению» / «Osudné sezení odzbrojovací konference»
(1958, рассказ)
-
Ярослав Гашек
«Над Швейком орудуют лекари» / «Superarbitrační řízení s dobrým vojákem Švejkem»
(1958, рассказ)
-
Ярослав Гашек
«По следам убийцы» / «Hledá se vrah»
(1958, рассказ)
-
Ярослав Гашек
«Поп и мулла» / «Srbský pop Bogumirov a koza od muftiho Izrima»
(1958, рассказ)
-
Ярослав Гашек
«Пособие неимущим литераторам» / «Státní stipendium pro spisovatele»
(1958, рассказ)
-
Ярослав Гашек
«Похлебка для бедных детей» / «Jak u nás vařili bramborovou polévku pro chudé děti»
(1958, рассказ)
-
Ярослав Гашек
«Похождения чрезвычайного посла» / «Dobrodružství ministra vyslance»
(1958, рассказ)
-
Ярослав Гашек
«Разговор с горжицким градоначальником» / «Hořický okresní hejtman»
[= Разговор с горжицким окружным начальником]
(1958, рассказ)
-
Ярослав Гашек
«Родители и дети» / «Styk rodičů s dětmi»
(1958, рассказ)
-
Ярослав Гашек
«Спасён» / «Zachráněn»
(1958, рассказ)
-
Ярослав Гашек
«Спортивный фельетон» / «Sportovní fejeton»
(1958, рассказ)
-
Ярослав Гашек
«Уши св. Мартина» / «Uši sv. Martina z Ildefonsu»
(1958, рассказ)
-
Ярослав Гашек
«Хвала богу» / «Boží sláva»
(1958, рассказ)
-
Ярослав Гашек
«Швейк - покоритель воздуха» / «Dobrý voják Švejk působí u aeroplánů»
(1958, рассказ)
-
Ярослав Гашек
«Швейк ищет церковное вино» / «Dobrý voják Švejk opatřuje mešní víno»
(1958, рассказ)
-
Ярослав Гашек
«Швейк учится обращению с пироксилином» / «Dobrý voják Švejk učí se zacházet se střelnou bavlnou»
(1958, рассказ)
-
Ярослав Гашек
«Школа провокаторов» / «Škola pro státní policii»
(1958, рассказ)
-
Карел Чапек
«Бесспорное доказательство» / «Naprostý důkaz»
(1958, рассказ)
-
Карел Чапек
«В замке» / «Na zámku»
(1958, рассказ)
-
Карел Чапек
«Взломщик-поэт» / «O lyrickém zloději»
(1958, рассказ)
-
Карел Чапек
«Гадалка» / «Veštkyně»
(1958, рассказ)
-
Карел Чапек
«Гибель дворянского рода Вотицких» / «Pád rodu Votických»
(1958, рассказ)
-
Карел Чапек
«Голубая хризантема» / «Modrá chryzantéma»
(1958, рассказ)
-
Карел Чапек
«Дело господина Гавлены» / «Soud pana Havleny»
(1958, рассказ)
-
Карел Чапек
«Деньги» / «Peníze»
(1958, рассказ)
-
Карел Чапек
«Жестокий человек» / «Surovec»
(1958, рассказ)
-
Карел Чапек
«Игла» / «Jehla»
(1958, рассказ)
-
Карел Чапек
«Игла» / «Jehla»
(1958, рассказ)
-
Карел Чапек
«Истории о взломщике и поджигателе» / «Příběh o kasaři a žháři»
[= История о взломщике и поджигателе]
(1958, рассказ)
-
Карел Чапек
«История дирижёра Калины» / «Historie dirigenta Кaliny»
(1958, рассказ)
-
Карел Чапек
«Исчезновение актера Бенды» / «Zmizení herce Bendy»
(1958, рассказ)
-
Карел Чапек
«Купон» / «Kupón»
(1958, рассказ)
-
Карел Чапек
«Ореол» / «Glorie»
(1958, рассказ)
-
Карел Чапек
«Покушение на убийство» / «Vražedný útok»
(1958, рассказ)
-
Карел Чапек
«Похищенный документ № 139/VII отд. "С"» / «Ukradený spis 139/vii, odd. C»
[= Похищенный документ № 139/VII отд. «С»]
(1958, рассказ)
-
Карел Чапек
«Похождения брачного афериста» / «Příběhy sňatkověho podvodníka»
(1958, рассказ)
-
Карел Чапек
«Поэт» / «Básník»
(1958, рассказ)
-
Карел Чапек
«Преступление в крестьянской семье» / «Zločin v chalupě»
(1958, рассказ)
-
Карел Чапек
«Пропавшее письмо» / «Ztracený dopis»
(1958, рассказ)
-
Карел Чапек
«Редкий ковер» / «Čintamani a ptáci»
(1958, рассказ)
-
Карел Чапек
«Редкий ковер» / «Čintamani a ptáci»
(1958, рассказ)
-
Карел Чапек
«Рекорд» / «Rekord»
(1958, рассказ)
-
Карел Чапек
«Рубашки» / «Košile»
(1958, рассказ)
-
Карел Чапек
«Смерть барона Гандары» / «Smrt barona Gandary»
(1958, рассказ)
-
Карел Чапек
«Тайна почерка» / «Tajemství písma»
(1958, рассказ)
-
Карел Чапек
«Человек, который умел летать» / «Muž, který dovedl lítat»
[= Человек, который умтать]
(1958, рассказ)
-
Карел Чапек
«Эксперимент профессора Роусса» / «Experiment profesora Rousse»
(1958, рассказ)
-
Карел Чапек
«Ясновидец» / «Jasnovidec»
(1958, рассказ)
-
Фольклорное произведение
«Златовласка» / «Zlatovláska»
(1958, сказка)
[под псевдонимом Г. Аксель]
1959
-
Карел Чапек
«Гордубал» / «Hordubal»
(1959, роман)
-
Карел Чапек
«Метеор» / «Povětroň»
(1959, роман)
-
Карел Чапек, Йозеф Чапек
«Из жизни насекомых» / «Ze života hmyzu»
(1959, пьеса)
-
Карел Чапек
«Как это делается» / «Jak se co dělá»
(1959, сборник)
1961
-
Ярослав Гашек
«Комендант города Бугульмы» / «Velitelem města Bugulmy»
(1961, рассказ)
-
Ярослав Гашек
«Чудо св. Эвергарда» / «Podivuhodný zázrak Sv. Ewerharda»
(1961, рассказ)
-
Петер Карваш
«Плинтович и другие» / «Плинтович и другие»
(1961, рассказ)
1964
-
Петер Карваш
«Наши двоюродные братцы и сестрицы» / «Наши двоюродные братцы и сестрицы»
(1964, рассказ)
1965
-
Йозеф Несвадба
«Робот внутри нас» / «Absolutní stroj»
(1965, повесть)
-
Петер Карваш
«Общественный резонанс» / «Общественный резонанс»
(1965, рассказ)
-
Йозеф Несвадба
«Остров нового доктора Моро» / «Druhý ostrov doktora Moreau»
(1965, рассказ)
1966
-
Ярослав Гашек
«Из записок австрийского офицера» / «Ze zápisků důstojníka»
(1966, рассказ)
-
Ярослав Гашек
«Как в Варнавитском монастыре служили молебен за доктора Функа» / «Jak sloužili za dra Funka u Barnabitek mši»
(1966, рассказ)
-
Ярослав Гашек
«Мой домохозяин Петранек (Из воспоминаний неудачливого литератора» / «O panu Petránkovi. Ze vzpomínek zkrachovaného literáta»
[= Про пана Петранека (Из воспоминаний неудачливого литератора)]
(1966, рассказ)
-
Ярослав Гашек
«Неприличные календари» / «Nemravné kalendáře»
(1966, рассказ)
-
Ярослав Гашек
«Первомайский праздник маленького Франтишека» / «Frantíkův 1. máj»
(1966, рассказ)
-
Ярослав Гашек
«Судебный исполнитель Янчар» / «Případ exekutora Jančara»
(1966, рассказ)
-
Ярослав Гашек
«Судебный процесс по делу Хама, сына Ноя» / «Proces s Chámem, synem Noemovým»
[= Судебный процесс по делу Хама, сына Ноя (Отчет из зала суда, написанный доисторическим репортером)]
(1966, рассказ)
-
Ярослав Гашек
«Сыщик Паточка» / «Detektiv Patočka»
(1966, рассказ)
-
Ярослав Гашек
«Трагическое фиаско певицы Карневаль» / «Tragický konec zpěvačky Carnevalové»
(1966, рассказ)
-
Ярослав Гашек
«Юный император и кошка» / «Mladý císař a kočka»
(1966, рассказ)
-
Власта Смржова
«А у нас в конторе» / «А у нас в конторе»
(1966, рассказ)
-
Власта Смржова
«Анна Вондрачкова идет по следу» / «Анна Вондрачкова идет по следу»
(1966, рассказ)
-
Власта Смржова
«Ах, женщины, женщины...» / «Ах, женщины, женщины...»
(1966, рассказ)
-
Власта Смржова
«Королева красоты» / «Королева красоты»
(1966, рассказ)
-
Власта Смржова
«Прага — Космос и обратно» / «Прага — Космос и обратно»
(1966, рассказ)
-
Ярослав Гашек
«После коронации» / «První den po korunovaci (Královská albánská tragedie)»
[= После коронации (Королевская трагедия в Албании)]
(1966, микрорассказ)
-
Карел Чапек
«Побасенки будущего» / «Bajky z let budoucích»
(1966)
1967
-
Иван Фоустка
«Пламенный континент» / «Plamenný kontinent»
(1967, повесть)
1974
-
Карел Чапек
«Украденное убийство» / «Ukradena vražda»
(1974, рассказ)
1975
-
Ян Неруда
«Неделя в тихом доме» / «Неделя в тихом доме»
(1975, повесть)
-
Ян Неруда
«Фигурки» / «Фигурки»
(1975, повесть)
-
Ян Неруда
«У трех лилий» / «У трёх лилий»
(1975, рассказ)
-
Ян Неруда
«Вечерняя болтовня» / «Вечерняя болтовня»
(1975, рассказ)
-
Ян Неруда
«Водяной» / «Водяной»
(1975, рассказ)
-
Ян Неруда
«День поминовения усопших» / «День поминовения усопших»
(1975, рассказ)
-
Ян Неруда
«Доктор Всехгубил» / «Доктор Всехгубил»
(1975, рассказ)
-
Ян Неруда
«Как пан Ворел обкуривал свою трубку» / «Как пан Ворел обкуривал свою трубку»
(1975, рассказ)
-
Ян Неруда
«Месса святого Вацлава» / «Месса святого Вацлава»
(1975, рассказ)
-
Ян Неруда
«О мягком сердце пани Руски» / «О мягком сердце пани Руски»
(1975, рассказ)
-
Ян Неруда
«Она разорила нищего» / «Она разорила нищего»
(1975, рассказ)
-
Ян Неруда
«Пан Рышанек и дан Шлегл» / «Пан Рышанек и пан Шлегл»
[= Пан Рышанек и пан Шлегл]
(1975, рассказ)
-
Ян Неруда
«Почему Австрия не была разгромлена 20 августа 1849 года в половине первого» / «Почему Австрия не была разгромлена 20 августа 1849 года в половине первого»
[= Почему Австрия не была разгромлена 20 августа 1849 года, в половине первого пополудни]
(1975, рассказ)
1976
-
Мария Пуйманова
«Люди на перепутье» / «Lidé na křižovatce»
(1976, роман)
1977
-
Карел Чапек
«Лже-Лот, или О любви к родине» / «Pseudolot čili o vlastenectví»
(1977, рассказ)
-
Юлиус Фучик
«Товарищам из коммуны «Интергельпо» и городу Фрунзе в Киргизской ССР» / «Товарищам из коммуны "Интергельпо" и городу Фрунзе в Киргизской ССР»
(1977)
-
Карел Чапек
«Побасенки будущего» / «Bajky z let budoucích»
(1977)
1983
-
Ярослав Гашек
«Почетный диплом» / «Čestný diplom ministerstva veřejných prací»
(1983, рассказ)
-
Ярослав Гашек
«Случай с котом» / «Nešťastná historie s kocourem»
(1983, рассказ)
1985
-
Норберт Фрид
«Картотека живых» / «Картотека живых»
(1985, роман)
-
Карел Чапек
«Исповедь Дона Хуана» / «Zpověď Dona Juana»
(1985, рассказ)
-
Карел Чапек
«Ромео и Джульетта» / «Romeo a Julie»
(1985, рассказ)
-
Юлиус Фучик
«Под знаменем коммуннизма» / «Под знаменем коммуннизма»
(1985, статья)
1987
-
Вацлав Ржезач
«Наступление» / «Nástup»
(1987, роман)
-
Карел Чапек
«Следы» / «Šlépěje»
(1987, рассказ)
1988
-
Марис Чаклайс
«Колыбельная» / «Колыбельная»
(1988, стихотворение)
1989
-
Норберт Фрид
«Палач не ждёт» / «Палач не ждёт»
(1989, повесть)
2015
Россия