Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «slovar06» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 6 июня 2017 г. 23:34

Оттаявшее распутство.

Они родились в 1956 году и крещены при рождении звучным

именем «Оттепель». И нет для этого имени синонимов, взятых нап-

рокат из тощего словаря политических свобод (демократизация,

либерализация, реабилитация), а есть только один, почти букваль-

ный смысл: метеорологический, «погодный».

Оттепель же русская вот какая. Небо цвета мигрени. Ступаешь на

лед — попадаешь в воду, хочешь позабавить калошу весенней лужей

— скользишь по спрятанному на дне льду. Из подъездов и дворов

несет присмиревшим в морозы, а теперь оттаявшим распутством.

Неуютно в комнатах, промозгло на воле. Деревья, разбухшие от

слез, по-вдовьи растрепаны и неприбраны. Тянет к водке, выяснению

отношений, шубе и душе нараспашку. Сырой промозглый дух скан-

дала выползает изо всех щелей, вирус истерики бродит по улицам,

квартирам и душам.




Статья написана 6 июня 2017 г. 19:53




Статья написана 6 июня 2017 г. 19:42

ПРОЛОГ

"И книгу спас любимую притом."

Вас. Лоханкин

Многие (а то и все) жалуются на бездуховность нашей эпохи. Жалобы их не по адресу — эпоха наша духовна! Что есть свидетельство духовности? — Чудо! И все мы доподлинно являемся свидетелями чуда: на наших глазах возникло новое Евангелие — Евангелие от Михаила. Михаила Афанасьевича Булгакова. В миру — роман "Мастер и Маргарита".

Узрели чудо все, поняли по-разному. Выдающийся теолог Нового Средневековья утверждает, что Евангелие это гностическое и манихейское. Причин же явления данного евангелия в романной ипостаси — две, точнее — одна: затравленная иудейским монотеизмом, манихейская истина вот уже два тысячелетия пишет записки из подполья. Столько же примерно лет известно, что наиболее безопасной формой иносказания является художественная. Первый и прославленный опыт манихейской притчи принадлежит Данте ("Божественная комедия"), второй — Булгакову. Первого не поняли, второго пытались не понять. Не вышло!




Статья написана 6 июня 2017 г. 19:37

От автора

Книга об Ильфе и Петрове была написана в 1968–1980 гг., на некоторое время стала достоянием «самиздата», а в 1983 г. была опубликована в Париже издательством «La Presse Libre». Как и название книги, псевдоним был заимствован из «Записных книжек» Ильфа: «Я знаю, что вы не Курдюмов, но вы настолько похожи на Курдюмова, что я решился вам сказать об этом» (Ильф И., Петров Е. Собр. соч. Т. 5. С. 261).

Пересматривая и дополняя книгу, я убедился, что отмеченные в ней модные в интеллигентской среде настроения за истекшие годы стали даже более заметными. Взглядов своих я не менял — поэтому и не было необходимости вносить существенные изменения в текст.

Я. С. Лурье (А. А. Курдюмов) 1996 г.[1]




Статья написана 6 июня 2017 г. 19:22

Ключ от комнаты, где деньги лежат, — это не проблема. Проблема в том, чтобы отыскать ключ к загадочному образу литературного персонажа, который произносит саркастическую фразу о ключе от комнаты, — к образу Остапа Марии Бендера Задунайского, сына турецкоподданного и героя двух романов Ильи Ильфа и Евгения Петрова. Если верно, что система не может быть описана изнутри её самой, то у нас есть шанс основательно продвинуться в понимании советского прошлого по мере освобождения от него и выхода в иные — социальные, политические, мировидческие — пространства. Несомненно, что два романа об Остапе Бендере — и он сам — предстанут при этом в ореоле новой загадочности. Одна из этих загадок — противоречие между натужным стремлением авторов вписаться в социальный контекст своего времени — и очевидной невписанностью, более того — невписываемостью их литературы в эту серую ткань сурового советского полотна.







  Подписка

Количество подписчиков: 91

⇑ Наверх