Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «slovar06» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 1 мая 2014 г. 20:01

Дважды обращался к определению "аргонавты" один из родоначальников современной фантастики, Герберт Уэллс. Первый раз — когда писал "Машину времени". Начальный вариант этого произведения был озаглавлен им "Аргонавты времени" или "Аргонавты хроноса"(1888), причём машина для перемещений в 4м измерении называлась..."Арго Времени" http://www.e-reading.ws/book.php?book=132.... Второй раз — когда написал рассказ "Аргонавты воздуха" (1895) http://fantlab.ru/work9529.

А также и другие, менее известные авторы http://fantlab.ru/search

Российская исследовательница творчества А. Беляева и В. Брюсова Анна Андриенко подчёркивает, что первоначальная редакция брюсовской НФ-пьесы "Пироэнт" (1915) называлась"Арго". В пьесе рассказывается о постройке космического корабля для полётов на Венеру и Марс ( журнал "Современная драматургия" №1/2014,с.218-254).

Биокосмист-имморталист А. Ярославский в романе "Аргонавты Вселенной" (1926) http://fantlab.ru/edition118739 отправляет на Луну реактивный космический корабль, движимый силой отдачи при "разложении радия". Встречается на нём и "заяц" — негритёнок Мукс http://fantlab.ru/edition21496

Известный российский теоретик фантастики и библиограф Евгений Харитонов в http://fantlab.ru/edition45806 приводит его авторскую статью "Аргонавты вселенной", из кот. следует, что редактор, при появлении в беляевском "Прыжке в ничто" живой сцены, выходящей за пределы служебной роли героев (объяснять науку с техникой) — на полях рукописи замечал:"к чему это? лучше бы описать атомный двигатель". К Владко, в 1935м издавшему журнальную редакцию "Аргонавтов вселенной" (именно так), подобных претензий быть не могло.Технические подробности в романе выходят на первое место (всё же "украинский Жюль Верн"), и мало того, совершенствуются с каждым переизданием.

В 1960 г. в поэтическом сборнике "Вячэрнія ветразі" известного белорусского писателя Ўладзіміра Караткевіча находим "Баладу об арганаўтах":

-Ў дымным трывожным агні пачаўся далёкі палёт.

Рынуў ад рэчак і ніў срэбны месяцэлёт.

Сігара з металу бліскучага. Востраў жыцця ўначы.

Іскра зямной цяплыні: дзве жанчыны і пяць мужчын...

Арганаўты ў бездань ляцелі. Арганаўты абралі лёс.

Ўпалі ў абдоймы Месяца, прыглушыўшы агню снапы,

Да вяршынь узмятнуўшы падзеннем адвечны касмічны пыл.

Паглядзеўшы на хмары пылу, на ўзяты выбухам жвір...http://coollib.net/b/234702/read#t22

Олесь Бердник (1926р. народж.) у http://fantlab.ru/edition62997 згадує, що в "сільському" дитинстві його зацікавили книги Владка "Ідуть роботарі", "Чудесний генератор", "Аргонавти всесвіту", "Сивий капітан", "Дорога скіфів" ( які мав змогу читати в першодруках з 1931 по 1940рр.).

Вже років за 30 після цього, в 1967 р., Володимир Миколайович підписав йому свою нову книжку http://fantlab.ru/edition47853.

А після цього, у 1969 р., у повісті "Покривало Ізіди" (перевидання http://fantlab.ru/edition62869 ) пише:

Гей, у морі, у безкрайнім морі

Плавають, плавають на хвилі кораблі.

А над ними зорі, гей, стоокі зорі

Дивляться, дивляться з неба до землі..

Аргонавти вільні і раби нужденні.

Старанно, старанно шукають вік у вік -

Ой чи є дорога тай за ойкумену,

Втративши,втративши дням і ночам лік.

А боги сміються, в небі бенкетують,

Дивляться,дивляться на бідні кораблі,

Як вони по морю сивому мандрують,

Руно золоте шукаючи в імлі...

Юрій Смолич пише сатиричний роман з елементами «химерної прози»: «Фальшива Мельпомена (Піші аргонавти)» (1928).

Сучасний поет Микола Луків також звертається до "аргонавтів космосу":

Аргонавти

Ніч неоглядна, безмірна, німа,

Чорна, густа, нерухома, порожня.

Землю покрила біблійна пітьма,

В ілюмінаторах неба нема,

Тиша глуха і тривожна.

Мчить корабель чи на місці стоїть?

Лине униз чи здіймається вгору?

Вічна у часі пустеля лежить,

Білими зорями простір імлить,

Крешуть о борт метеори.

Хаос і тайна. А тут, на борту, -

Лад і порядок, світло і спокій.

Чітко означено сенс і мету,

В хащах космічних — дорогу круту, -

Тут торжествує розум високий.

Він прозирає за пізнану грань,

Він невситимий, нема йому спину.

Важко клубочиться чорний туман,

Стогне в реакторах грізний уран,

Мисль підіймає у Всесвіт людину.

Руки її — на кермі корабля,

Думи — під вікнами рідної хати.

І завмирає в чеканні Земля,

І виглядає, і кличе здаля.

Сказано — мати.

http://www.poetryclub.com.ua/metrs_poem.p...

Современную интерпретацию мифа об аргонавтах дал Отар Чиладзе в романе "Шёл по дороге человек" (1973):

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/com...

Но вернёмся к "нашим аргонавтам" — авторства Владко. В издании 1956 г. астроплан стартует с горы Казбек (Казбеги), расположенной в северо-восточной Грузии.

К этой же горе был прикован герой другого древнегреческого мифа Прометей. Интерес писателя к древнегреческим мифам подтверждается и расшифровкой происхождения хим. элемента "гелия" от имени бога солнца Гелиоса, тем более — изданием этого сборника (1962)

http://fantlab.ru/edition99811.

http://youtu.be/P1ttllfkoEU

А напоследок — разночтения в текстах "Аргонавтів Всесвіту" разных лет :

1939 г. — древнегреческие аргонавты в поисках золотого руна приплывают в Закавказье.

1955 г. — в Западную Грузию.

1988 г.- к западному побережью Грузии.

1952 г. — просто переплыли Чёрное море

1947 г. — в Колхиду, как называлось тогда современное Закавказье.

Но сравнение текстов переизданий романа и попытка выяснения причин корректировки текста — это уже совсем другая история...

Выражаю благодарность за помощь в работе Анне Андриенко, Евгению Харитонову, Антону Первушину, Николаю Ковальчуку, Юрию Шевеле и двум

Виталиям — Карацупе и Геныку.

© Вячеслав Настецкий, 2014

вариант, дополненный и обработанный © Виталий Карацупа, Вячеслав Настецкий, 2014

http://archivsf.narod.ru/article/2014/art...


Статья написана 6 января 2014 г. 09:35

В прошедшем году были составлены предварительные библиографии в одной из малоизученных отраслей литературы — по белорусским писателям — фантастам:

Людмила Рублевская, Ника Ракитина, Давид Симанович, Павел Мисько, Серж Минскевич.

http://archivsf.narod.ru/persona/person_r...

А также представлены сборники произведений, в которых встречаются и белорусские фантасты.

http://archivsf.narod.ru/antholog/coll_r....


http://archivsf.narod.ru/2000/coll_013/in...,

http://archivsf.narod.ru/1999/coll_017/in...

http://archivsf.narod.ru/1991/coll_103/in...

http://archivsf.narod.ru/1994/coll_023/in...

© Вячеслав Настецкий, 2013


Статья написана 25 ноября 2013 г. 12:31

Режиссёр:

1963 — Юнга со шхуны «Колумб» / Трублаини ( "Юнга с "Колумба" — газета На зміну, 1939) . а также в периодике: Піонерія, Знання та Праця та ін. «Шхуна «Колумб» (эта повесть «выросла» из повести «Лебединый остров» и рассказа «Юнга с «Колумба»») приключенческая

1964 — Сказка о Мальчише-Кибальчише / Гайдар

1965 — Акваланги на дне

1967 — Туманность Андромеды (часть 1 — «Пленники железной звезды») / Ефремов

1969 — Сокровища пылающих скал

1970 — В тридевятом царстве…

1972 — Только ты

1974 — Поцелуй Чаниты

1976 — Я больше не буду

1976 — Не плачь, девчонка

1977 — Тачанка с юга / Варшавер

1979 — Мятежный «Орионъ»

1980 — Берём всё на себя

1983 — На вес золота

1986 — Нас водила молодость…

1987 — Сказка о громком барабане / Могилевская

1990 — Проект «Альфа»

1991 — Служба такая, документальный фильм

1992 — Прорыв

Сценарист:

1964 — Сказка о Мальчише-Кибальчише /сказка

1965 — Акваланги на дне / шпионская повесть — вышла отдельным изданием

1967 — Туманность Андромеды (часть 1 — «Пленники железной звезды») / фантастика ( Совместно с В. Дмитриевским )

1969 — Сокровища пылающих скал ( Совместно с Г. Новогрудским "Сокровища инков" ( Юный ленинец — начало 1968 г. ) приключенческая

1972 — Только ты

1973 -- Ветер в лицо / морские приключения ( Совместно с С. Жемайтисом ) Юный ленинец 1972 — 1973

1974 — Поцелуй Чаниты

1976 — Не плачь, девчонка

1980 — Берём всё на себя

1986 — На острие меча

1987 — Сказка о громком барабане / сказка

1990 — Проект «Альфа»

1992 — Прорыв

https://fantlab.ru/blogarticle37025

Актёр:

1986 — На острие меча

Из этого перечня на Фантлабе...аж 2 произведения http://fantlab.ru/search

http://chtoby-pomnili.com/page.php?id=1248

http://fantlab.ru/blogarticle29626#comments

в правом нижнем углу логотип "Ровесник" ( он же — на "Аквалангах на дне" )

Из "Крокодила" — 1966:


Файлы: crocodile_1966_29.jpg (948 Кб)
Статья написана 27 сентября 2013 г. 20:16

ДЕЛЬФИНЫ

(из книги «Минуты»)

На Чёрном море – светлые глубины.

Там, поднимаясь и скользя ко дну,

по-человечьи прыгают дельфины

и радуются солнечному дню.

И хоть в земной рождённый колыбели,

но времени космического сын,

я верю, что дельфины прилетели

с далёкого созвездия Дельфин.




Файлы: getImage (4).jpg (83 Кб)
Статья написана 25 сентября 2013 г. 13:15


Где–где, а уж в Витебске непременно есть дух города... Пресловутый Genius Urbis, вездесущий и таинственный, придающий городу его особость...

Когда несколько лет назад я навестила Витебск, поэт Давид Симанович встретил меня на вокзале возгласом «привет, привет!» и требованием называть его просто Давид.

Уже через десять минут я убедилась, что Давида знают в городе все. Пока Симанович (у которого в этом году особый юбилей — 80 лет) стремительно показывал мне свой Витебск по дорогому его сердцу маршруту (Пушкин — Шагал — Короткевич — Быков), с ним заговорило пару десятков людей точно. Да что люди... Он ставит памятники и переименовывает улицы (точнее, нарек Пушкинский мост). Давид фактически вернул городу Шагала... Не без участия Симановича сегодня на здании художественного училища, где учился Василь Быков, открыт барельеф... Симанович — председатель Пушкинского и Шагаловского комитетов, организатор и руководитель Дней литературы, посвященных Владимиру Короткевичу, а еще автор 33 книг — от «Подорожной Александра Пушкина» до сборника избранного «Автопортрета на берегу времени». Симанович перевел с идиш стихи Марка Шагала. А день рождения празднует в день освобождения Витебска...







  Подписка

Количество подписчиков: 93

⇑ Наверх