Данная рубрика — это не лента всех-всех-всех рецензий, опубликованных на Фантлабе. Мы отбираем только лучшие из рецензий для публикации здесь. Если вы хотите писать в данную рубрику, обратитесь к модераторам.
Помните, что Ваш критический текст должен соответствовать минимальным требованиям данной рубрики:
рецензия должна быть на профильное (фантастическое) произведение,
объём не менее 2000 символов без пробелов,
в тексте должен быть анализ, а не только пересказ сюжета и личное мнение нравится/не нравится (это должна быть рецензия, а не отзыв),
рецензия должна быть грамотно написана хорошим русским языком,
при оформлении рецензии обязательно должна быть обложка издания и ссылка на нашу базу (можно по клику на обложке)
Классическая рецензия включает следующие важные пункты:
1) Краткие библиографические сведения о книге;
2) Смысл названия книги;
3) Краткая информация о содержании и о сюжете;
4) Критическая оценка произведения по филологическим параметрам, таким как: особенности сюжета и композиции; индивидуальный язык и стиль писателя, др.;
5) Основной посыл рецензии (оценка книги по внефилологическим, общественно значимым параметрам, к примеру — актуальность, достоверность, историчность и т. д.; увязывание частных проблем с общекультурными);
6) Определение места рецензируемого произведения в общем литературном ряду (в ближайшей жанровой подгруппе, и т. д.).
Три кита, на которых стоит рецензия: о чем, как, для кого. Она информирует, она оценивает, она вводит отдельный текст в контекст общества в целом.
Модераторы рубрики оставляют за собой право отказать в появлении в рубрике той или иной рецензии с объяснением причин отказа.
XXIII век от Рождества Христова, Европа, феодальная постапокалиптика. "Война одного часа" лишила человечество двух третей обитаемой территории. Также с лица Земли оказались стерты демократия, права женщин, и, по всей видимости, мусульмане. То, что осталось от Европы, превратилось в Новую Христанскую Империю — совокупность монархий под общим управлением Папы Римского. И, отряхнувшись и собравшись с силами после катастрофы, человечество стало искать, чего бы такого захватить колонизировать.
В районе Альфы Центавра обнаружилась планета Акия с почти земными характеристиками, разве что погорячее, а на ней — не просто жизнь, но сразу несколько разумных рас, а еще храм с изображением распятого человека, а в нем — гробница, а в гробнице — останки человека в терновом венце и саване. К сожалению, дальнейшие исследования христианских ученых были прерваны нашествием неверных атамитов, обитаетелй Акии, мерзких исчадий дьявола! Вперед, Божьи сыны (и некоторые дочери), покажем нечестивым варварам силу нашей веры, твердость руки и дальность поражения вакуумных пушек! Защитим Гроб Господень, утвердим власть человека в этом предназначенном нам свыше мире (а вовсе не заграбастаем его, мира, ресурсы)!
История повторяется: девятый крестовый поход начинается через одиннадцать веков после первого, в том же месте — близ французского Клермона, и, что удивительно, с теми же лицами на первых ролях. Поменялся только номер Папы Урбана (с II на IX), оружие и воины несколько усовершенствовались, ну и размах событий приобрел межзвездный масштаб. К Акии отправляется войско в миллион человек, среди них добровольцы, как герой Танкред Тарентский (наш главный герой), так и насильно мобилизованные "бесшипники", представленные вторым главным героем Альбериком Вильжюстом. Погрузившись на "Святого Михаила" колоссальный космический корабль, миллион человек начинает тренироваться, молиться в церквях, пить в тавернах, угнетать (добровольцы) и быть угнетаемыми (бесшипники), заводить романы и увлеченно пересказывать друг другу (и читателю) историю и устройство этого мира. Тем временем между предводителями похода зреет раскол на умеренных и ультра, кто-то распостраняет листовки, в которых говорится о том, что власти скрывают от крестоносцев истинную цель похода, в разных закутках периодически обнаруживаются обугленные трупы, а по коридорам бродит черная фигура, которую успели прозвать Испепелителем. И это мы еще не добрались до Акии!
Прибытие к цели путешествия произойдет в самом-самом конце книги, а пока нас будут знакомить с героями и их взаимоотношениями. Помимо Танкреда Тарентского, есть тут и дядюшка Танкреда Боэмунд, Петр Пустынник, Годфруа Бульонский, Клоринда и другие. И все они как есть пришли из средневековой рыцарской поэмы Тассо: благородными рыцарями, истово верующими, честными и справедливыми. Плохие же герои — они прямо черны и ядовиты душой, абсолютно бессовестны и обладают талантом к манипуляции людьми, которому искренние и порядочные "хорошие" совершенно ничего не могут противопоставить (кроме праведного гнева и презрения), поэтому раз за разом попадаются в ловушку. Я пишу "плохие" во множественном числе, хотя на самом деле он один, военачальник Роберт "Дьявол" де Монтгомери, а его прихвостни на полноценных персонажей не тянут. Еще склонность к интригам замечена у его Святейшества Урбана IX, но тому сам Бог велел (со слов Папы). Получается довольно наивная и трогательная картина мира, таких вещей, как "серая мораль" и "антигерой" просто не существует в этом романе.
Будущее по Баранже не то что сильно удивляет или вызывает оттторжение, оно скорее... непривычное. Одно дело феодальный строй, земельные междуусобицы и средневековые семейные отношения, но когда думаешь о двадцать третьем веке, представляешь себе различные технические и биологические модификации, искусственный интеллект, неотличимый от человеческого, слияние плоти и машины и прочий трансгуманизм. А тут операторы к бортовому компьютеру биоСтрукту НОД-2 подключаются через прижимаемые к голове электроды, и никакого даже скромненького разъема в черепе! Это само по себе достаточно свежо, а еще могло бы спровоцировать автора на описание конфликта между христианской верой и научно техническим прогрессом, но вот не спровоцировало. Хотя конфликта как такового и нет, потому что вмешательство в генотип противно Богу и запрещено, но если нужно выделить "чистую" ДНК (для благих целей Божьей войны, конечно), то немножко можно. И вообще, Господь полагает, а термоядерная реакция располагает; на Бога надейся, а за состоянием экзоскелета не забывай следить; Бог все видит, а НОД-2 тоже все видит, да еще и температурными датчиками оснащен.
Кроме того, из развлечений автор может нам предложить красочные описания кибервзлома в виртуальной реальности, описания рукопашных и поединков с оружием, военных тренировок, а еще довольно много скрежетания зубами от несправедливости, чуть-чуть робкой романтики и одну действительно жуткую публичную казнь. А вот что здесь практически отсутствует, так это репрезентация: герои сплошь европеоиды, нетрадиционная ориентация упоминается один раз, женщины-воительницы есть, но тут уж все вопросы к средневековому первоисточнику.
Финал в книге даже промежуточным не назовешь, потому что данный том — первая половина романа, а во второй земляне непосредственно столкнутся с атамитами и тут уж история пойдет по накатанной тысячелетие назад колее — или автор нас будет чем-то удивлять.
Издательство: СПб.: Азбука, М.: Азбука-Аттикус, 2021 год, 4000 экз. Формат: 60x90/16, твёрдая обложка + супер, 544 стр. ISBN: 978-5-389-17637-9 Серия: Звёзды новой фантастики
Аннотация: 2202 год: на планете Земля после кровопролитной войны, охватившей все континенты, возникает Новая христианская империя. Урбан IX, всемогущий папа, властитель мира, железной рукой правит народами, вернувшимися к средневековому образу жизни. По его приказу космический корабль отправляется к созвездию Центавра в надежде завоевать для человечества новые территории.
Новоявленные колонизаторы с удивлением обнаруживают на одной из планет неизвестный народ — атамидов. Но это открытие меркнет по сравнению с еще более ошеломляющей находкой: подлинной гробницей Христа! Посланцы Земли, движимые непоколебимой верой, пытаются завладеть ею, но терпят сокрушительное поражение. В ответ папа Урбан снаряжает гигантский космолет «Святой Михаил», способный перевезти миллион человек. В крестовом походе к новому Иерусалиму принимают участие рыцари-тамплиеры Танкред и Альберик. Найдут ли земляне контакт с атамидами или сметут их цивилизацию с лица планеты? Может ли история повториться? Франсуа Баранже — автор комиксов, иллюстратор книг (российский читатель знаком с его великолепными работами по повестям Говарда Лавкрафта «Зов Ктулху» и «Хребты Безумия»), дизайнер компьютерных игр. Он много работал как художник-концептуалист («Принц Персии», «Гарри Поттер и Дары смерти», «Битва титанов», «Красавица и чудовище»). В 2013 году Баранже написал научно-фантастический роман «Dominium Mundi», восторженно встреченный читателями и критикой. В 2017 году за ним последовал триллер «Эффект домино».
Если роман начинается с того, что герой намекает на отсутствие морали, красуется прожженным цинизмом и всячески пытается убедить читателя, что он подонок – это в 99% случаев означает, что в книге он будет переводить бабушек через проезжий тракт, спасать котят от утопления, бескорыстно и целомудренно помогать прекрасным барышням и регулярно жертвовать собой во имя дружбы/Родины/светлого будущего (ворча и скрипя зубами, ведь он же бесчувственная сволочь). Рада вам сообщить, что рассматриваемый Танец марионеток относится к благословенному 1%, где герой, да, действительно, как его ни крути, плохой человек.
Имя его – Исевдрир Норгаард. Конечно же, мы как и все персонажи, будем называть его Ис. Он служит поручиком в Седьмом полку, который расквартирован в городе под названием Д’уирсэтх, столице провинции Каэлларх, которая уже давненько оккупирована королевством Эрея.
цитата
Стало быть, мы находились в полной заднице — с географической точки зрения.
Я смотрю, это довольно популярное нынче место действия у польских авторов. Солдат Эреи здесь, мягко говоря, недолюбливают; кроме того, у местных и метрическая система другая, и верования. Есть, например, легенда о полуживотном-полубоге, которым можно стать в результате жуткого кровавого ритуала. Эрейцы, конечно, в такие байки не верят, они вообще высокоразвитая и прогрессивная нация. У них в армии нет ни гендерной дискриминации
цитата
изящная сержант точным пинком ставит в стойку смирно двухметрового остолопа
ни тем более расовой
цитата
— Разве это не прекрасное зрелище? — мечтательно заметил Цефель.— Белые и черные трудятся вместе ради чистоты сортира.
Однако завоевателям придется столкнуться с тем, что
цитата
В прошлом Каэлларха есть нечто темное и противное
а некоторые легенды – не столько сказки, сколько историческая хроника.
Немного про персонажей. Ис – человек образованный и не чуждый философских/политических/теологических дискуссий. Считала – рыжий интендант, ворующий все, что плохо лежит, стоит, ходит или недостаточно быстро убегает. Ферре – фехтовальщик, продавший за свое искусство душу демону (он все равно материалист и не верит в наличие души, так что сделка выгодная). Безумный Йорлан (безумный – очень настораживающее прозвище для алхимика). Основная боевая сила – викингоподобный Губка и здоровенная черная женщина Угх. Второстепенная боевая сила — Гиена и Парша (просто люди с говорящими прозвищами). Интеллигентный вегетарианец сержант Зелёный и многие другие колоритные личности.
Как вы думаете, получится у автора написать мрачное, жестокое, суровое фэнтези про такую компанию? Как ни странно, да. Только это фэнтези будет крайне, хоть и специфически, смешное. С диалогами вроде этих:
цитата
— Ну почему сразу не люблю? — возмутился интендант.— Я лишь говорю, что если бы он покинул этот мир, я бы каждый день ходил на кладбище и танцевал на его могиле. Почему это сразу должно означать, что я его не люблю?
— И то верно. Я к тебе несправедлив. Я много раз видел, как ты танцуешь на могилах людей, к которым равнодушен и даже испытываешь симпатию.
цитата
— Я не смог достать книгу, которую ты ищешь, но достал книгу об этой книге.
— Ну что тут скажешь? Это почти то же самое, но только совсем не то. Я почти доволен твоими почти достижениями.
— Спасибо, я чувствую, что мои усилия почти получили едва ли не высокую оценку.
И тем не менее ни на минуту Танец марионеток не перестает быть кровавым, грязным и темным. Д’уирсэтх – это такое место, где могут перерезать глотку на любой косой взгляд, любой информатор работает как минимум на две стороны, а если, к примеру, у вас есть враг, которого вы хотите убить – не торопитесь, вам обязательно кто-нибудь закажет его убийство, и вы сможете еще и подзаработать .
Всю первую половину книги Ис совмещает работу на амбициозную аристократку и обмен услугами с загадочной хозяйкой борделя с расследованием нелегальных поставок «святой воды» и поиском манускрипта с описанием ритуала обращения в зверобогомонстра. До поры до времени герою удается балансировать между личными интересами, преданностью полку и «работодателям», но чем дальше, тем больше количество интриг, куда Ис сотоварищи умудряется влезть. Для начала полк должен обеспечивать охрану прибывшего некроманта, причем все может повернуться таким образом, что охранять придется от него. Но перманентно упоротый некромант, и местное население (сильно недовольное переименованием Д’уирсэтха в Новый Эребург), и Восьмой Кавалерийский полк, ставящий палки в колеса, и игры аристократов отходят на второй план, когда появляется истинный кукловод.
Господин Рука Помощи – сильнее всех военных, хитрее всех политиков, могущественнее аристократов и опаснее любого некроманта, при этом он не обладает никакими сверхъестественными способностями, а его род деятельности абсолютно законный. Именно с его появлением Ису придется все-таки выбирать сторону, которой он будет служить, и именно теперь он становится не «серым» персонажем, а настоящим «плохишом». Но, к счастью, не теряет иронии и прагматично-философского отношения к жизни.
Приятно, когда книга оправдывает твои ожидания, а еще приятнее – когда не ожидаешь ничего особенного от очередного поляка, а получаешь Танец марионеток. Роман без геройства, превозмогания и моральных терзаний, зато с юмором, резнёй и чтением революционной литературы в борделе.
Издательство: М.: АСТ, 2020 год, 2000 экз. Формат: 84x108/32, твёрдая обложка + супер, 416 стр. ISBN: 978-5-17-121783-9 Серия: Шедевры фэнтези
Аннотация: Это не очередная книга о спасении мира. В этой игре ставка не больше, чем жизнь, человечеству не грозит катастрофа, в худшем случае — повышение процентных ставок.
Добро пожаловать в мир, где демоны неграмотны, некроманты никогда не трезвеют, а герои всегда готовы рисковать жизнью. Чужой.
Этот роман — противоядие от традиционных историй, в которых Добро всегда побеждает (и в которых вообще выступает такое понятие). Ироничный, язвительный, наполненный черным юмором, он заставит тебя переживать за персонажей, которые не заслуживают ни капли симпатии, и хохотать в самых неожиданных моментах.
Мир меняется... Вообще-то он уже изменился, и лишь одна отдаленная провинция еще этого не понимает. Но уже скоро волна истории сметет существующие структуры власти, уничтожит традиционные конфликты, веками кипевшие в этом забытом цивилизацией регионе.
В самом центре этих событий находится группа (анти)героев, которые пытаются понять, откуда ветер дует, и как можно быстрее перейти на сторону победителя. Циничный, беспринципный офицер, для которого допустима любая интрига; коррумпированный и ленивый интендант, обладающий уникальной способностью заставлять окружающие его предметы исчезать бесследно; демон, который забросил развращение людей ради торговли антиквариатом; алхимик, который... да что тут говорить.
Когда привычный, аристократический миропорядок оказывается под давлением влиятельного банка и богатых купеческих семей, спрос на наемные мечи резко растет, а тем, кто ими обладает, придется решать, кому продать свою душу.
В книге сто сорок девять раз упоминаются орхидеи. Тридцать два раза – как название поэтического сборника, остальное – как холодное оружие. Любой отзыв даст вам меньше для понимания романа, чем этот факт.
Бывают такие Книги, Которые Обязательно Прочитать Каждому Мнящему Себя Образованным Человеку*: часто они похожи на резиновую стену, на которую наскакиваешь с разбега, а она точно с той же силой сопротивляется и отталкивает. Но Дальгрен не такой. На самом деле у меня есть сравнение для этой книги. Несколько лет назад мне довелось побывать в одном здании в минском Уручье, и здание это было изогнутое, и когда я шла по коридору внутри, испытывала своеобразный дискомфорт от того, что конца коридора не видно. Еще по пути туда через лесок моя спутница оступилась и села в муравейник, а чуть позже из-за дерева выпрыгнул мужчина и распахнул пуховик, под которым ничего не было надето; на обратном пути он выпрыгнул опять, узнал нас, извинился и убежал. Ощущения от этой поездки почти полностью повторяют ощущения от Дальгрена, но вот как это донести до человека, который просто хочет, чтобы в отзыве его убедили (или отговорили) читать книгу? (А у Гибсона тоже понятнее всего получилось описать роман ощущениями от одной ночи).
Приступая к чтению, я разминала пальцы, чтоб складывать из кусочков паззла картину того, что же все-таки произошло в Беллоне, городе нелинейного времени и текучей топографии. Готовилась разгадывать метафоры (человек с одной босой ногой! Три подарка на входе в город! цепи, одна за другой обвивающие главного героя!). Стоит приложить усилие, и ты поймешь! (думала я). Но меня быстро отпустило – все инструменты, с которыми мы привыкли подходить к «многослойным» и «сложным» романам, оказываются бесполезными, и никакого приза за разгадывание загадок не предусмотрено.
«Дальгрен» не похож на кольцо, он является кольцом, а может, даже бутылкой Клейна. Это в прямом смысле значит, что, перевернув последнюю страницу, вы попадаете в самое начало романа. Ну вот, со структурой разобрались. Что там еще обычно бывает в художественных книгах? Главный герой? Он есть, и он носит имя Шкет (Kid), но оно не настоящее – настоящего он не помнит. Прямо как в «Порождениях света и тьмы» Желязны, по удивительному совпадению посвященных Дилэни**, который в свое время тоже обзавелся односложным «Чип» вместо своего имени.
Вот Шкет прибывает в город, знакомится с людьми, занимается с ними сексом, выпивает, совсем немного употребляет наркотики, ест, ходит в туалет, спит, довольно редко моется, внезапно возглавляет банду, ходит по тусовкам, чуть-чуть работает, теряет дни и, внимание, пишет стихи. Если вам непременно нужен сюжет и без него никак – цепляйтесь сюда. Итак, на страницах найденной тетради (уже кем-то исписанной) появляются слова, вычеркиваются, меняются местами, процесс стихорождения довольно неприятный и настигает Шкета в самых неожиданных времяместах. У него появляются читатели (тут автор выдает прекрасное про зависимость восприятия творчества от личного знакомства с автором), сборник стихов издается и получает небывалую популярность, ну а потом наступает время встретиться с критикой, а еще «синдром второго альбома». И тогда Беллона становится всего лишь «декорациями, в которых стихи могут разворачиваться». Вот, казалось бы, и хорошо, и разобрались мы с этим «Дальгреном», но это как щупать слона за хвост и радоваться, что нашел полезную в хозяйстве веревочку.
Мы с Уильямом Гибсоном считаем, что необходимо учитывать исторический контекст Дальгрена, а это конец 60-х – начало 70-х (полвека назад!). В Беллоне появляются молодой человек, дезертировавший с войны, и астронавт, побывавший на Луне, а еще архетипичный здоровенный негр, изнасиловавший молоденькую белую девушку и через это ставший героем газетных передовиц. Зовут этого примечательного героя Джордж Харрисон, и его в городе любят и уважают все, включая и ту самую жертву изнасилования, и местных геев, которых Джордж неизменно радует серией плакатов со своими обнаженными фотографиями. Его именем даже назвали вторую Луну! А вот спасение Джорджем детей из горящего дома прошло незамеченным.
Кроме черных, которые еще не решили, то ли они наконец-то стали ровней белым, то ли они от природы лучше и совершеннее белых и должны им указать их место, есть тут и про роль женщины в мужском мире, про то, что пора бы женщинам не давать, а брать. Отдельная история – это геи, которые недовольны клишированностью своего образа в общественном сознании (снова хочу обратить ваше внимание на дату написания романа!). И тогда получается, что Беллона – это такая площадка для социальной дискуссии и осознания своего места в обществе. Но это, пользуясь аналогией со слоном, мы только немножко подергали его за хобот.
Полвека, за которые Дальгрен добрался к русскоязычному читателю, сослужили роману плохую службу в том смысле, что удивить нас стало гораздо труднее. Например, в смысле «странности» Джон свет Харрисон влегкую уделывает Дилэни; сексуальные сцены в «дамских» романах сейчас пишут такие, что Сэмюел покраснел бы от смущения; разрывание и расслаивание текста, имеющее место в конце романа, и в сравнение не идет с Домом Листьев. Так что вот главный недостаток Дальгрена – это то, что он не потрясает, не шокирует и тем разочаровывает. Беллона – непростой город, спору нет, но есть города и поинтереснее, и поэкстремальнее в плане морального облика жителей (Гоморра, например:)) Еды хватает, вход-выход из города свободный, уровень насилия средний и, честно говоря, здесь скучновато. Бывают иногда отличные вечеринки или интересные новенькие, или вот однажды солнце стало огромным и чуть не спалило весь город, но в целом помимо добычи пропитания и всяких ништяков заняться здесь нечем.
Зато написано все это замечательным, талантливым, тонким и свободным языком. Иногда текст просто берет и превращается в картинку или звук: «закатанные рукава перетягивали шеи вытатуированным леопардам», «лампочка отрастила вязальные спицы света», «оба плюхнулись в цистерну веселья». Иногда, правда, выходит перебор: «лукавство страха лепило архитектуру улыбки, с которой боролись губы», «в неровном пигменте губ прорезался крапчатый костяной полумесяц». Повествование ровное, даже успокаивающее, с редкими-редкими эмоциональными всплесками. А потока сознания, который так пугает многих, тут меньше процента. Покажу вам мой топ цитат, и выбрать их было нелегко:
— Ничего не думаю. <…> Я просто наблюдатель.
— То есть вы много чего думаете, но формулировать полагаете затруднительным или необязательным.
— Видимо, беда в том, что у нас есть внутри и снаружи. Проблемы и там и там, но не поймешь, где кончается одно и начинается другое.
Вообще, Дилэни как-то говорил, что в романе хотел показать мир теряющего рассудок человека. Ну и какие тогда к нему претензии? К тому же всегда можно пристроиться к непонявшему роман Гибсону, и к не оставшимся в восторге Дику и Эллисону, неплохая ведь компания.
А сейчас будет самый бесполезный спойлер в истории: Дальгрен – это Уильям!
__________________
*на самом деле никаких обязательных книг не существует, хотя многие считают иначе.
**это я узнала из сносок в книге. Сноски полезны, читайте их.
Издательство: М.: Иностранка, Азбука-Аттикус, 2020 год, 5000 экз. Формат: 60x90/16, твёрдая обложка, 896 стр. ISBN: 978-5-389-14010-3 Серия: Большой роман
Новейшая история, новый польский автор с музыкальной фамилией, старая как мир история обретения могущества, обрастания союзниками и врагами и (возможно, в будущем, очень похоже на то) спасения мира.
Варшава – третья столица, и как и в первых двух, в ней есть анклав – место, в котором через пробоину в измерениях в нашу реальность проникают всякие демоны, а физические законы не всегда действуют. Главный герой собирает в анклаве ингредиенты для лечебных снадобий и между делом спасает русских солдат. Хм, какое-то слово вертится на языке, начинается на «Стал», заканчивается на «кер».
Магических систем в «Адепте» несколько: алхимическая со всеми полагающимися трансмутациями и гомункулами, и еще магия слов, потому что слова определяют реальность, и не только в анклавах. Ну а если главный герой у нас маг, то ему автором предписано свои магические умения развивать.
Из этого вытекает главный недостаток романа: Олаф Рудницкий слишком быстро и круто прокачивается. Он начинает как скромный аптекарь, умный, находчивый, великодушный, но в общем-то средних способностей герой, он может пугаться и косячить, постоянно бурчит, вообще жизненный такой герой, и этим симпатичный. Но вот он обзаводится покровительством высокопоставленного русского офицера, затем связывает с собой клятвой могущественную демоницу, попутно приобретает волшебную татуировку, трансмутирует золото, учится пользоваться словами силы, становится магистром гильдии и безжалостным суперубийцей, и прекрасных дам рядом с ним прибавляется, и как, скажите, сопереживать этому пану Крутецкому?
В отзывах на «Адепта» чуть не каждый читатель счел нужным упомянуть крепкую мужскую дружбу между Рудницким и Самариным и обязательно отметить, что это просто дружба, не подумайте чего. Заинтригованная, я прочла роман, и могу теперь подтвердить: просто дружба, да. С друзьями герою вообще везет: спасенный им русский офицер опекает Олафа, как наседка, дерется за него на дуэли; демоница Анастасия обеспечивает боевую поддержку и мощно мотивирует в изучении алхимии и магических практиках; тетушка Самарина, княгиня Мария Волконская, отвечает за поддержку финансовую и фактически усыновляет Олафа и Анастасию заодно. Есть и другие дружественные и живо прописанные персонажи – Иосиф, не просто кучер княгини; Анквич, старый, но бодрый фехтовальщик; опасная девица Виктория; подчиненные Самарина, а также домработница Олафа, отвечающая за юмор и отсылочки:
Вообще просматривается в романе такая идея, что дружба, а также родственные и профессиональные отношения превыше политики, а обещания непременно нужно выполнять. Если кратко – честь является первейшим достоинством положительных героев (а честь поляка это вообще несокрушимое что-то).
Перевод легкочитаем под стать роману, однако нельзя не упомянуть, что герой как-то удосужился упасть в бездонную бездну. Не знаю, кто в этом виноват, автор, или переводчик, но вот такая тавтология имеет место быть. А еще в тексте постоянно используются удары сердца в качестве единицы времени.
Но все вышенаписанное совершенно не важно, ведь на «Адепта» вы потратите не намного больше времени, чем на этот отзыв. Роман стремителен, как Усэйн Болт на дистанции 200 метров, а в последней трети и вовсе несется скачками, как гепард. Дуэли, нападения демонов, интриги, алхимические опыты, красотки, еще пару раз повторить, вжух! – конец романа, продолжение следует. О, а вот и оно! Первая глава «Губернатора» следует незамедлительно. Кстати, идея хорошая, а почему бы, кстати, издательствам не добавлять в конец книги отрывок из новинки другого автора, например?
Издательство: М.: Эксмо: Fanzon, 2021 год, 5000 экз. Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 480 стр. ISBN: 978-5-04-112024-5 Серия: Fanzon. Польская фантастика
Аннотация: Начало двадцатого века. По всему миру в крупных городах появляются таинственные анклавы — зоны, населенные враждебными человечеству дьявольскими созданиями. Удержать их могут только стены, напичканные серебряными прутьями. Но зато некоторые вещества из этих зон обладают магическими свойствами, и в мире возрождается магия и алхимия. С риском для жизни алхимики проникают в анклавы, чтобы добыть драгоценную материю прима. Во время такой экспедиции варшавский алхимик Олаф Рудницкий встречается с офицером элитной царской гвардии Александром Самариным. Преодолевая смертельные опасности, они постепенно узнают все больше о природе анклавов и о борьбе с ними.
(Вот и настал тот момент, когда Лю Цысинь превратился из просто автора в Автора Рекламных Надписей На Обложках! Горжусь замечательным китайским писателем и передаю ему поздравления! Уверена, что особенно порадовала Лю в книге Кюнскена тема со связанными частицами.)
Белизариус Архона задумал большое похищение. И это не какое-нибудь там ограбление казино, нет, он собрался украсть целый военный флот из-под носа неприятеля. Как мы знаем из кучи книг и фильмов, такое амбициозное предприятие требует хитрозакрученного плана и некоторого количества соратников разной степени вменяемости. План у человека с квантовым компьютером в мозгу, конечно, есть, и в космосе полно всяких делинквентов с девиантами, готовых с удовольствием (или посте шантажа) присоединиться к команде.
А с казино, кстати, разобрались еще в первой главе.
Вселенная Кюнскена населена, кроме людей, еще тремя расами, выведенными искусственно.
Кто проживает на дне океана? Это Homo eridanus – их называют Дворнягами, хотя с виду они похожи скорее на тюленей. Глубоководных и очень страшных тюленей с руками. Их вывели для проживания в экстремальных условиях лютого холода и ужасающего давления. Характером они, что неудивительно, злобные сволочи. У Дворняг есть манифест под названием «Путь Дворняги», сводящийся к тому, что все плохо и будет еще хуже, и изобилующий словами «трахнуть», «нассать» и «укусить».
Homo pupa – Куклы, симпатичные ребята ростом около метра. Раса Нуменов вывела их в качестве биохимических рабов, чтобы Куклы, унюхав нуменовские феромоны, испытывала сильнейшую необходимость служить и поклоняться. Это была большая ошибка Нуменов, в результате которой они немножко вымерли.
Homo quantus – может, и не венец творения, но точно отличная находка Дерека Кюнскена. Люди не могут наблюдать квантовые феномены, потому что само присутствие наблюдателя сводит бесконечное количество вероятностей к одной. А вот если человек может отключить сознание и личность, тут-то ему и становится доступно восприятие квантовой суперпозиции. Все бы хорошо, но от такого человеческий мозг очень сильно перегревается. Причем у Белизариуса, в отличие от других Homo quantus, стремление к приобретению новой информации преобладает над инстинктом самосохранения. То есть он единственный человек, способный в прямом смысле умереть от любопытства.
Ну что ж, вот и трогательное воссоединение всех ветвей человечества для общей цели. Только оно не очень трогательное, потому что Белизариусу пришлось врать, недоговаривать, шантажировать, чтобы собрать команду мечты.
Стиллс – Дворняга, ныряльщик, естественно, и матерщинник №1. Дель Касаль – генетик. Иеканджика (классное имя) – представитель нанимателя. Святой Матфей – христианский святой, исповедник и духовник, а также искусственный интеллект и хакер (одно другому не мешает). Выглядит он вот так
Гейтс-15 – Кукла-отщепенец. Уильям Гэндер – умирающий учитель Белизариуса. Мари – безбашенная подрывница и матерщинник №2. Ну и Кассандра, еще один квантовый человек (на заднем плане играет романтическая музыка, поют птицы, по краю кадра расцветают розы).
После этих долгих предисловий мне бы перейти к плану Бела, рассказать вам про многоэтажность и соборное величие замысла. Но только ничего у меня не получится, потому что план сводится к «отвлекаем Кукол, хватаем корабли и бежим». Более того, если вы знакомы хоть с одной художественной историей об ограблениях, вы примерно догадаетесь, кто из команды предатель, в какой момент все пойдет не так, а в какой выяснится, что внутри плана был еще один план, когда на след героев выйдут враги и начнут к ним подбираться, а когда будет большая экшен-сцена (не забываем, тут у нас космическая опера и боевые корабли вообще-то).
Поэтому лучше поговорим о более интересных вещах. Например, червоточины. Вот почему вход в червоточину всегда удобно располагается в космосе? А если он окажется внутри планеты и к нему придется еще и добираться?
Или вот взаимоотношения в команде. Веселый подрывник-экспериментатор – залог успеха и элемент хаоса, особенно в сочетании с религиозным ИИ и изъясняющимся ругательствами наемником (не удивлюсь, если к концу романа вы научитесь именовать человеческие тестикулы на двенадцати языках).
Еще есть эффектные описания квантовых приходов, общая французскость мира (автор из Квебека) и всякие электропластины и магнитосомы. Есть главный герой, настолько же безупречный (если Бел споткнулся, то это чтоб спереть что-то из вашего кармана. Если его подстрелили, то это он притворяется. Если он накосячил, то так и было задумано), насколько и загадочный (а все остальные пытаются его разгадать, проанализировать, исповедать и обмануть. Безуспешно).
А есть у романа и темная, даже скажу «дарковая» сторона. Антагонист по имени Пугало криповый и жуткий, но это он специально. Подводные приключения Стиллса доставили мне много неприятных минут со всеми этими жабрами, улавливающими последние крохи кислорода, сокрушающим давлением океана, и в глазах темнеет, а выхода из ледяного лабиринта все нет, ааааааа, такого дискомфорта я с Рифтеров не испытывала. Но как говорил один криминальный элемент, это были цветочки, а теперь очень жирные ягодки.
К чему меня жизнь не готовила, так это к похождениям в стране Кукол. То есть понятно, что существа с теологией, которую очень приближенно и очень мягко можно описать словом «мазохизм», будут не особо вменяемыми, но вы себе не представляете всей глубины проблемы. Среди симпатяг-Куколок героев ожидает самый настоящий, трудноописываемый цензурно кошмар.
На этой интригующей ноте мне бы хотелось закончить, но долг ответственного отзовика велит мне достать лопату для раскопки глубинного смысла, потому что даже в самом развлекательном романе должно найтись что-то «для подумать». Пускай это будет идея о развитии человечества, которое идет тремя путями – выживание, преклонение/обожествление и познание, а еще исследование неутолимого интеллектуального голода, ну и неуверенность как смысл жизни.
Издательство: М.: Эксмо: Fanzon, 2020 год, 3000 экз. Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 448 стр. ISBN: 978-5-04-111987-4 Серия: Fanzon. Наш выбор
Аннотация: Велизарий – квантовый человек, спроектированный гомо квантус, избегающий погружаться в опасно притягательный мир квантовых чувств. Он нашёл неустойчивое место в жизни в качестве мелкого мошенника. Но когда клиент предлагает ему несказанное богатство, чтобы перебросить эскадрилью военных кораблей через вражескую червоточину, ему придётся вспомнить о своём происхождении. Задание столь трудно, что ему понадобится экипаж из всех новых разновидностей людей. Успех их предприятия может спровоцировать межзвёздную войну, но может также направить к следующему шагу эволюции гомо квантус.