Лет 15-20 назад имя германской писательницы Л. Вельскопф-Генрих было гораздо более известным, чем сейчас. А сегодня не всякий продавец в букинистическом магазине сразу припомнит, кто это такая. Между тем, по крайней мере одно ее произведение экранизировано и вот название экранизации, наверное, окажется более знакомым, чем названия романов писательницы.
Литературное наследие ЛВГ нельзя назвать особенно объемным: реалистический роман-трилогия о Германии времен фашизма ("Два друга"), еще один роман о Германии "Жин и Ютта", несколько книг для детей и два цикла романов об индейцах — трилогия "Сыновья большой медведицы" о временах завоевания белыми земель индейцев дакота и пять романов (цикл "Кровь орла") о современной (XX век) жизни индейцев в американских резервациях. Последний роман цикла был опубликован посмертно, дописанный ЛВГ незадолго до смерти.
На русский язык в настоящее время переведены три романа трилогии "Сыновья большой медведицы"("Харка...", "Топ и Гарри", "Токей Ито") и пилотный роман цикла "Кровь орла" — "Ночь над прерией". Издание переведенных романов датируется, в основном, концом 80-х — первой половиной 90-х гг (самое раннее издание "Харки..." — 1970, серия "Рамка", самое позднее издание "Топ и Гарри..." — 1995), и лишь роман "Харка — сын вождя" переиздавался позднее (Терра: 2000, АСТ: 2004).
Таким образом, отечественному читателю ЛВГ известна именно своей индейской темой. И надо отметить, что по сравнению с другими авторами (Карл Май, Фенимор Купер), индейская тематика произведений ЛВГ пронизана исторической достоверностью, ощущением именно бесчестного вытеснения коренных народов пришельцами из-за океана, горечью об утерянной национальной гордости. Мое личное ощущение к индейской тематике сформировалось именно на романах ЛВГ, отчего я крайне остро воспринимаю любые "современные" трактовки от американских режиссеров (камень в сторону "Аватара").
Желание почитать что-нибудь про индейцев возникло у меня спонтанно после романа Геймана "Американские боги". Очень хотелось освежить в памяти трилогию "Сыновья большой медведицы", но в аудиоварианте ее просто не существует, зато удалось обнаружить роман "Ночь над прерией" в исполнении, естественно, моего любимого В.Герасимова.
Сюжет романа крутится вокруг молодых индейцев — Джонни Кинга, Квини и Гарольда Бута.
Джонни Кинг (он же Стоунхорн, он же Инеа-хе-юкан) — двадцатитрехлетний индеец, родившийся в семье потомственных вождей, но в ту эпоху, когда бывшие вожди стали дебоширами и пьяницами, когда индейцами управляет белый суперинтендант (глава резервации), а совет старейшин превратился в совет стариков и бездельников — потому что работы для неквалифицированных краснокожих не сыскать, а последние предпочитают предаваться мечтам о временах, когда они, а не белые властвовали над этими (и другими, более плодородными) землями. С самого детства юного Кинга с ним происходят события, бросающие тень на репутацию его семьи и его самого: дед, бывший вождь, спился и избивал юного внука, за что мать мальчика убила его, тем самым связав имя семейства с ужасным словом "убийца". В школе Джонни был обвинен в воровстве денег с учительского стола, а позже, потеряв всякую поддержку со стороны соплеменников, связался с бандами и даже вступил в гангстерские структуры.
Квини — молодая индианка, пай-девочка, которая с отличием училась в местной школе и была приглашена в художественное училище в городе, вдали от резервации, где ее талант начинает проявляться и первые картины получают высокую оценку.
Гарольд Бут — сын белого и индианки, метис, будущий ранчеро, хороший ученик и во всей резервации известный как надежный, верный и во всех смыслах положительный человек, с молодых лет влюбленный в Квини и для всех в округе — лучший кандидат в ее мужья.
Именно эти три характера выбирает автор как оттиск нового поколения индейцев. Именно им придется решать вопросы не только собственной судьбы и жизни, но и будущего завтра всех индейцев.
Книга начинается в тот момент, когда девушка возвращается в резервацию на каникулы, везя с собой гонорар за первую в своей жизни проданную картину. Здесь же объявляется Джонни Кинг, которого все в округе считают бандитом и негодяем. Тем более, что бывшие друзья Кинга шатаются в окрестностях и ведут себя далеко не цивилизованным образом.
Возвращаясь домой, Квини попадает в грозу, настоящую степную бурю и едва остается в живых — ее выручает Кинг. Ее прежние чувства к "брутальному" во всех смыслах (грубоватому, но привлекательному, сильному и решительному) юноше разгораются с новой силой и перерастают в настоящую влюбленность. В этот же момент герои подвергаются нападению: бывшие товарищи Кинга, следившие за девушкой, требуют от своего прежнего "шефа" гангстерского дележа добычи — прелестей Квини. Завязывается перестрелка с кровью и смертью и двоих влюбленных начинает связывать не только ночь единения и близости, но и тайна.
Очень скоро, неожиданно для всей резервации, под косыми взглядами соплеменников Квини становится женой Кинга. С этого момента начинаются круги, которые предстоит преодолеть молодой семье.
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)
Круг первый. Семья Квини прогоняет ее. Молодые вынуждены жить в доме Кинга с пьяницей-отцом, с драками между отцом и Джонни, с наездами отцовских собутыльников. К тому же на Кинге — пятно, он не может найти работу, не может обеспечивать семью. В расход идут деньги Квини, вырученные за первую картину. Она вынуждена также продать и вторую, которую рассчитывала оставить для себя. Кульминацией становится смерть старого Кинга в случайной пьяной перестрелке в отсутствии Джонни.
Круг второй. Кинг решает участвовать в родео. Несмотря на прежнее к нему отношение, это — возвращает к юноше некоторое уважение и поддержку племени: еще бы пусть слабая, но надежда вернуть самоуважение для индейцев. Родео требует новых денег — взнос за участие, но, что хуже, Джонни ожидает появления в этих краях своих бывших приятелей-гангстеров, по законам которых он должен получить наказание за отступление и предательство.
Круг третий. Кинг побеждает на родео, но ввязывается в перестрелку. Многие гибнут, а Джонни вынужден вступить в схватку с опасным убийцей. Но это полбеды. Потому что победа над врагом возвращает пристальное внимание властей к бывшему гангстеру Джонни. Но, что хуже всего, кое-кто видит в начавшем новую жизнь бандите шанс добраться до гангстерской шайки, а для этого надо лишь затащить Джонни в застенки ФБР.
Круг четвертый. Кинга увозят для дачи показаний и он исчезает из жизни резервации на долгие месяцы. Квини остается одна. Кое-кто из жителей с отъездом Кинга — вздыхает с облегчением. А сосед Гарольд Бут, прежде влюбленный в девушку и не отказавшийся от своих чувств, проявляет все большую активность, намекая на то, что Кинг может вовсе не вернуться.
Круг пятый. Кинг все-таки возвращается после пыток и допросов, после применения наркотиков и особых препаратов. Он ослаб, у него ломка, он согнулся под тяжестью ненависти к белым, к властям и, в особенности, к врачам. Он что есть сил пытается побороть все это, но иногда Квини вынуждена бежать из дома и ждать, когда у Джонни пройдут очередные приступы. Кинг ничего не рассказал в ФБР и отношение к нему суперинтенданта отнюдь не дружелюбное. Да еще сосед Гарольд Бут: оказывается, он сделал все возможное, даже давал ложные показания, чтобы Джонни никогда не вернулся. У молодой семьи никакой поддержки, и как назло нужны деньги, чтобы кормить лошадей и чтобы платить по кредиту.
Круг шестой. Лошади разбежались. На самом деле они украдены и Джонни, пустившийся в погоню, попадает в перестрелку, снова с кровью, но упускает бандитов, а потом ввязывается в драку и оказывается за решеткой. Когда же он выйдет на свободу, ему будет запрещено покидать резервацию и пользоваться оружием. Джонни с женой остаются без лошадей и с долгами.
Круг седьмой. Наконец-то в жизни молодой семьи появляется свой ангел, свой тотем. Старик Инеа-хе-юкан, дальний родственник молодого Инеа-хе-юкана Кинга, приезжает из Канады. Он возвращает украденного у Джонни коня. Он рассказывает о временах, когда сам считался бандитом, потому что участвовал в восстании Тачунки-Витки, и убеждает, что пятно в прошлом, — еще не повод сдаваться. Тем более для того, в чьих жилах течет кровь вождей. Он помогает найти следы грабителей, которые ведут к Гарольду Буту. Тем временем, Кинг требует пересмотра старого дела о пропаже денег в школе, доказывая свою невиновность. Он утверждает, что деньги украл не он, что Гарольд Бут подставил его. Сложность заключается в том, что за годы сформировавшееся убеждение, что Бут — порядочный человек, а Кинг — бандит, мешают верить аргументам Джонни Кинга. Кульминацией становится эпизод нападения Бута на Квини, когда он, угрожая выставить Кинга убийцей, требует денег. В момент самозащиты девушка убивает подлеца, но это снова тенью ложится на Кинга, потому что всем известно о его отношениях с Бутом, и ему все еще запрещено пользоваться оружием.
Круг восьмой. Канада. Калгари. Незадолго до поездки семейство Кингов увеличивается вдвое: мальчик и девочка. Молодой Инеа-хе-юкан участвует во втором своем родео. Настоящем. Серьезном. Старый Инеа-хе-юкан специально готовил своего названного сына. Кинг — единственный индеец среди профессиональных наездников. Здесь же, в Калгари старые гангстеры опять находят Кинга. Он вынужден отправить жену, детей и купленный скот домой под присмотром старика, а сам — принять участие в опасной поездке и покончить наконец с последней опасностью для себя и своей семьи.
Финита. Девятого круга не будет. Джонни Кинг вернулся сам и вернул индейцам бизонов. Вместе с ними вернулась надежда: у молодых индейцев появился пример, цели и вера в их достижение, у стариков — надежда на будущее, пусть не свое, но хотя бы детей. Хэппи-энд.
Если вы прочитали содержание выше (хотя оно специально спрятано под кат, ибо спойлер), тогда вы уже должны были почувствовать разницу между стилем ЛВГ и, например, Карла Мая. Вместо приключений, перестрелок, погонь, скачек, в романах ЛВГ мы видим диалоги, вы видим подобие партии, пусть не стратегической, но хотя бы тактической, причем, в качестве фигур — живые люди, сомневающиеся, страдающие, испытывающие страх, отчаяние. Правда, некоторая черно-белость остается. Есть ярко выраженные злодеи (их в романе трое), но большинство героев — белых и красных — просто люди, к которым автор испытывает симпатию, пусть даже не всегда их поступки правильны и хороши с точки зрения этики.
Обилие событий и резких поворотов, причем, иногда довольно предсказуемых, создает легкое ощущение мелодраматичности сродни бразильским сериалам. Однако поступки героев прописаны не топорно, ни в один момент не создается впечатление плохо прикрытого рояля в кустах, и даже если мы видим, что вот-вот герой ввяжется в драку, и понимаем, что это будет иметь для него самые плачевные последствия, видим мы также и то, что этот человек в данных обстоятельствах вряд ли может поступить иначе.
Пожалуй, самые сказочные эпизоды — это поиск пропавших "пионеров" и финальная психологическая гонка, где Кинг как-то уж очень просто побеждает опасного гангстера.
Интересен быт. Пейзажи. Звери. Родео. Мысли и эмоции персонажей. Психологическая достоверность, кстати, характерная именно для женщин-писательниц по сравнению с мужчинами-писателями.
Пожалуй, хотелось бы немного больше индейской культуры — легенд, историй, рассказов стариков, воспоминаний. Намеки на них есть, даже влияние их на художницу Квини и ее картины словно бы ощущается, но самих эпизодов в романе — нет. Этого очень не хватает.
Главная нить романа — реабилитация человека, с детства заклейменного "бандитом" и "пропащим". Причем, важное место занимает тот факт, что краснокожему герою в таких условиях вдесятеро тяжелее — на него готовы повесить любую гнусность, а поверить в его правоту и честность оказывается стократ труднее. Вместе с такой реинкарнацией в романе присутствует и обратный процесс: образ Гарольда Бута, внешне положительного героя, постепенно диаметрально меняется, высвечивая фальшь, гнилое нутро, и умение обмануть всех одним только невинным видом. Опять же, что простят белому, не простят краснокожему. Ну и конечно — зарождающаяся надежда для представителей этой едва не потерянной культуры. Она выглядит намного честнее и естественней чем победа синекожих аватаровцев. Может быть, это тоже сказка, но такая, в которую еще можно верить.
Оценка. Первоначально хотел поставить 8, потому что книга понравилась. С другой стороны, я слишком плохо помню "Сыновей...", чтобы с уверенностью сказать, что автор не повторяется в более позднем романе. Зато размышления, хочу ли я перечитывать именно "Ночь над прерией" или меня устроит любое из продолжений (дабы просто окунуться в мир, который мне объективно интересен), — эти размышления, не показавшие однозначного преимущества романа "ночь над прерией", несколько снизили мою оценку. Итог: 7-8.