Данная рубрика — это не лента всех-всех-всех рецензий, опубликованных на Фантлабе. Мы отбираем только лучшие из рецензий для публикации здесь. Если вы хотите писать в данную рубрику, обратитесь к модераторам.
Помните, что Ваш критический текст должен соответствовать минимальным требованиям данной рубрики:
рецензия должна быть на профильное (фантастическое) произведение,
объём не менее 2000 символов без пробелов,
в тексте должен быть анализ, а не только пересказ сюжета и личное мнение нравится/не нравится (это должна быть рецензия, а не отзыв),
рецензия должна быть грамотно написана хорошим русским языком,
при оформлении рецензии обязательно должна быть обложка издания и ссылка на нашу базу (можно по клику на обложке)
Классическая рецензия включает следующие важные пункты:
1) Краткие библиографические сведения о книге;
2) Смысл названия книги;
3) Краткая информация о содержании и о сюжете;
4) Критическая оценка произведения по филологическим параметрам, таким как: особенности сюжета и композиции; индивидуальный язык и стиль писателя, др.;
5) Основной посыл рецензии (оценка книги по внефилологическим, общественно значимым параметрам, к примеру — актуальность, достоверность, историчность и т. д.; увязывание частных проблем с общекультурными);
6) Определение места рецензируемого произведения в общем литературном ряду (в ближайшей жанровой подгруппе, и т. д.).
Три кита, на которых стоит рецензия: о чем, как, для кого. Она информирует, она оценивает, она вводит отдельный текст в контекст общества в целом.
Модераторы рубрики оставляют за собой право отказать в появлении в рубрике той или иной рецензии с объяснением причин отказа.
Вы знаете эту историю. Слышали, читали, видели на экране. Потрепанный жизнью, но еще не старый капитан набирает команду изгоев и отщепенцев с темным прошлым для выполнения задания, сулящего баснословные барыши. Капитан обязательно зависим от каких-нибудь психоактивных веществ, эта суровая дама — скорее всего, его первый помощник, а вот у вот этой хрупкой девушки (скорее всего навигатора) есть ужасный секрет, грозящий неприятностями вплоть до апокалипсиса. Сам корабль тоже не так-то прост и как минимум поучаствовал в военных действиях, как максимум — их сам спровоцировал. Задание, конечно, оборачивается полным хаосом, команда корабля залечивает душевные раны посредством индивидуальной и рупповой психотерапии, ну и спасает мир в конце. Давайте же посмотрим, что из этой схемы смог выжать Марцин Подлевский.
Будущее настолько далекое, что эра квантовой механики тут зовется средневековьем. Тут была Машинная война (сразу после Ксеновойны), но историю мира автор засунул в самую последнюю главу, так что до того остается только догадываться, что за космический киберпостапокалипсис тут творится и куда подевалась матушка-Земля. (Выжженная) галактика, астероиды, планеты — при написании автор опирался на существующие карты (ну, он так говорит, я не проверяла). Кто тут проживает? Элохимы, очень сильно перебравшие с геномодификациями; стрипсы — те, кто чересчур увлекся модификацией своего персоналя (а надо сказать, что еще на этапе зачатия зародыш оснащается персоналем — технобиологическим интерфейсом); биохакеры; ИИ, превосходящие человека; аристократ со странной болезнью; персонаж по фамилии Лем*; призраки; пилоты-садисты; несовершеннолетний адмирал, контрабандисты, сектанты и много кто еще. Когда в романе появился вампир, я даже не удивилась. Удивилась я, когда он оказался не вампиром, а просто бледным и тощим мужиком с длинными черными волосами. С другими разумными существами, Иными, человечество тоже сталкивалось и даже пыталось наладить контакт, но
цитата
тут абсурд сидел на абсурде
в общем, не задалось взаимодействие. Иные в книге, впрочем, значительной роли не играют, возможно, потом покажут себя во всей красе.
Глубина — это местный вариант подпространства. Отличается от прочих выриантов он тем, что людям туда нельзя — в живом виде. Очевидным решением для путешествия сквозь Глубину становится... правильно, смерть пассажиров и команды (с последующим воскрешением), именуемая стазисом. Что-то в этом есть жуткое и будоражащее: идет обратный отсчет, а к венам по трубочкам приближается смертельная "белая плесень"... Бррр. Но как вы понимаете, если куда-то нельзя соваться (в живом виде) ни под каким предлогом, никто этого не делал и последствия этого скорее всего ужасны — главные герои именно туда и отправятся.
Но пока они стали обладателями особо ценного груза, за которым охотятся еще несколько групп персонажей. А груз мало того что ценный, так еще и очень опасный, если его активировать. Но как вы понимаете, если что-то нельзя включать ни под каким предлогом, главные герои...
Чего я не могу сказать о Марцине Подлевском, так это что он автор, решивший забить на проработку персонажей в угоду сюжету и экшну. Нет, автор решил каждому прописать мотивацию, и какие-нибудь характерные особенности, и флэшбэки из детства. Можете себе представить масштаб задачи, если учесть, что героев несколько десятков, все принадлежат к различным организациям/группировкам/командам и постоянно перетусовываются между собой, а на фоне всего этого происходят космические погони, перестрелки и прочие маневры. Возможно, кто-нибудь такое и провернул бы гармонично и не в ущерб сюжету, но Подлевский явно перестарался. Тут есть, например, один товарищ, который мерзкий жирдяй и насильник, но иногда он человек с прекрасной физической подготовкой и быстрой реакцией, а также защитник хрупких барышень. Также на него возложена функция комической разрядки сложных ситуаций и принятия тяжелых решений в экстренных ситуациях, а в детстве он был мечтателем и обожал читать бумажные(!) книги, а еще иногда зверски избивал этими книгами детей, которые их пытались отобрать. А сюжет тем временем можно вместить в одно (спойлерное) предложение.
Каждая глава заканчивается клифхэнгером, словно автор выкладывает свой текст по частям и ему жизненно необходимо удержать читателя до конца книги. Например, к девушке в постель забирается некто, и она кричит от ужаса! А дальше мы читаем несколько глав про других персонажей (причем каждая глава заканчивается прыжком в неизведанное, занесенным над героем клинком или пальцем, дрожащим на кнопке самоуничтожения), успеваем забыть и про девушку, и про ее внезапного гостя, и только сильно позже выясняется, что постельный нарушитель — это кот. А угадайте, чем заканчивается роман? Нет, не клифхэнгером! А несколькими клифхэнгерами, по одному для каждой группы персонажей.
Тем не менее роман обладает одним неоспоримым достоинством (хотя для кого как) — полным отсутствием курв в тексте! За что выражаю благодарность автору и переводчику.
*Кстати, автор говорит в послесловии, что невозможно прочитать Лема и не написать о космических кораблях. К счастью, это не так — представьте, если бы все читатели пана Станислава выдали по космооперному циклу романов.
Издательство: М.: АСТ, 2020 год, 2000 экз. Формат: 84x108/32, твёрдая обложка + супер, 736 стр. ISBN: 978-5-17-115253-6 Серия: Звёзды научной фантастики
Аннотация: Добро пожаловать в новое измерение постапокалипсиса. Это Выжженная Галактика — Млечный путь, который много лет назад был разрушен серией чудовищных войн. Это космос, в котором люди выживают в остатках погасших систем, искусственный интеллект вызывает страх, а представители иного разума, изгнанные в дальние пределы космоса, стали героями пугающих легенд. Это вселенная Глубины — загадочного, безумного измерения, которое позволяет путешествовать на огромные расстояния, но бодрствующего человека сводит с ума, а то и вовсе может превратить в чудовище. Это мир Миртона Грюнвальда, который потерял свой корабль и команду. И теперь сделает всё, чтобы снова отправиться к звёздам. Только это будет нелегко. У его нового корабля тёмное прошлое. Его новая команда скрывает множество тайн. И он ещё не знает, что новая работа столкнет его с настоящим кошмаром.
Комментарий: Первый роман цикла "Глубина". Иллюстрация на суперобложке В. Петелина.
Вообще-то в последнее время редко пишу отзывы: всё свободное время трачу или на новую книгу, или на чтение. :) Но вот вернулся с "Пыркона" с предпремьерным экземпляром нового романа Марцина Подлевского, проглотил его дня за четыре и решил написать отзыв.
К слову, космооперная тетралогия Марцина выйдет в питерской "Астрели", первый том уже в переводе у Кирилла Плешкова.
Поразительный случай: после масштабной космооперы с множеством сюжетных линий и фокальных персонажей Подлевский взялся за гримдарк в конвенции «Умирающей Земли», с одним-единственным главным героем, с одной же сюжетной линией -- и с совершенно иным способом подачи информации.
В «Глубине» герои знают базисные правила игры для мира, в котором они живут. Читатель знакомится с этими правилами постепенно, конечно же, -- а многое ему и так понятно из контекста. Как подчёркивает на авторских встречах сам Подлевский, с космооперой ему работать было проще: он мог обращаться к понятиям, о которых читатель имеет некое представление.
В случае с «Книгой порчи» мы попадаем в совершенно чуждый нам мир. Да-да, Подлевский использует приём, к которому так любят прибегать многочисленные русфантасты: «наши там». Вот только делает он это изящнее и осмысленнее.
Мир Малькольма Рудецкого -- тот, из которого его перебрасывает на Тею, -- это мир нашего будущего. Малькольм сидит в тюрьме за убийство трёх подростков, ворвавшихся к нему в дом, убивших беременную жену и изнасиловавших дочь. Собственно, на этом он их и застал -- и в ярости прикончил всех трёх. А теперь он обречён: в новом, тоталитарном государстве его преступление задним числом расценивается как политическое -- ведь отец одного из убитых стал губернатором.
Малькольм отправляется на электрический стул -- и оказывается в системе горных усыпальниц. Он подозревает, что его выдернули из заключения и отправили куда-то за Урал, чтобы губернатор смог сполна насладиться местью. Но нет -- он на Тее, в мире, который эоны назад полностью предался злу.
Звучит слегка абсурдно, однако Подлевский очень быстро демонстрирует, что за всем этим есть своя внутренняя логика. Его мир сложно устроен, однако информацию на читателя не вываливают скопом. Мы знакомимся со всем постепенно, следуем за героем, который сперва не понимает, о чём вообще говорят окружающие -- что это за Круги, Сумрак, приматы, Доминионы; откуда взялись здесь птицы без перьев и с кожистыми крыльями, лошади с будто бы ободранной шкурой, истекающие липкой гнилью деревья... Почему странная старуха, звавшая себя матушкой Гердой, набросилась на него и едва не убила? Почему она разговаривала с черепом, который вытащила из склепа -- и почему тот будто бы отвечал ей? Зачем нужно замкнуть некий Круг в Вороньей Башне, которая досталась Малькольму «в наследство», раз уж он, защищаясь, убил матушку Герду? Что за Блеск исказил меч, который теперь принадлежит ему? И как, блин, вообще отсюда выбраться?!
Чем дальше, тем понятнее становится картинка: сперва на уровне «ага, это слово означает вот что -- и вот как оно всё действует!» Здесь читатель найдёт сходство местами с «Иными песнями» Дукая, а местами с «Кланами Альфа-Луны» Дика, но по атмосфере это, пожалуй, в первую очередь «Книга Нового Солнца» Джина Вулфа и иллюстрации Уэйна Барлоу. Очень мрачно, крайне стрёмно, совершенно неясно, чего ждать на следующих страницах. Конец первого тома показывает, что довольно объёмный пролог с описанием мира будущего был дан не зря, -- но не помогает понять, куда собирается повернуть автор.
Книгу я проглотил буквально за несколько дней (и это при том, что как раз сейчас большую часть дня пишу, не отрываясь, собственную) -- очень увлекательно и экзотично. Понял, что соскучился по историям с «ты попал в иной мир -- и вот теперь выгребай как хочешь» -- но историям, написанным по-взрослому, без игры в поддавки и без набившими оскомину пост-толкиновскими декорациями.
Что нужно помнить: это не эпик. Камера привязана к единственному герою, масштабный мир раскрывается исключительно через его точку зрения. Не ждите масштабных военных столкновений и так далее -- если они и будут, то дальше. Уровень натурализма пониже чем в «Вийоне» Комуды, но особо впечатлительным лучше не читать. С другой стороны, если вы любите книги с оригинальными магическими системами (вот как у Сандерсона) -- возьмите на заметку.
Пишу все эти советы, поскольку космоопера Марцина в обозримом будущем на русском выйдет -- ну и у «Книги порчи» шансы на перевод, имхо, крайне велики. Переводчикам придётся попотеть над именами и названиями, но ничего сверхкритического там нет, думаю, справятся.