Рецензии на фантастические ...


Вы здесь: Авторские колонки FantLab.ru > Рубрика «Рецензии на фантастические книги» облако тэгов
Поиск статьи в этом блоге:
   расширенный поиск »

"Impact", "Астрель-СПб", "Вампирский Петербург", "Ведьмачьи легенды", "Взломанное Будущее", "Взломанное будущее", "Викинги", "Вирус "Reamde", "Влияние", "Впусти меня", "Иррационариум", "Классициум", "Метро 2033", "Море имен", "Настоящая Фантастика", "Операция ВИРУС", "Последний довод королей", "Республика Ночь", "Роботы Апокалипсиса", "Саксонские хроники", "Слепцы", "Снежный Ком М", "Страж неприступных гор", "Фантастика и детективы", "Фантастический детектив -- 2014", "Феминиум", "Шико", 11/22/63, 13, 1922, 1984, 2003, 2010 г., 2013, 2014, 2020, 2312, 3х6, 50 лет, :Джо Аберкромби, Blade Runner, Corpus, DARKER, DarkAndrew2020, DarkAndrew2020Заданнаякнига, DarkAndrew2020Рецензия, Daryl Gregory, Dead Space, Dragon Age, Eddie Campbell Comics, Ex Libris НГ, FANтастика, Fantlab Reviews, Fanzon, Frd981, Garrett P.I., Generation П, Guild Wars Призраки Аскалона, Hyperfiction, Illustrated Review, Imperial bedrooms, Mad Max, Marvel, Netflix, Nikonorov, Oathbringer, Pandemonium, Redrum, Russell D. Jones, S.N.U.F.F., Tales of the Ketty Jay, The Circle, The Sandman, Top Shelf Productions, XX век, XXI век, Zотов, aftermath, art, author.today, battlefront, claudia grey, dark fantasy, epizodnik, fantlab reviews, fanzon, kindle, lost stars, new canon, s.n.u.f.f., sci-fi univerce, star wars, weird fiction, «Аэрофобия», «Все, «Вьюрки», «Живые и взрослые», «Квинт Лициний», «Мария Семёнова, «Оковы разума», «Оператор», «Параллельщики», «Стеклобой», «Четверо», «Чиста английское убийство», «Я, АБС, АИ, АСТ, АСТ Москва, АСТРЕЛЬ-СПБ, Аарон Драйз, Аберкромби, Абнетт, Абсолютная альтернатива, Августин, Авдич, Авионеры, Автобиография, Автопортрет с устрицей в кармане, Автостопом по галактике, Автохтоны, Ад, Адам Нэвилл, Адам Робертс, Азбука, Азбука Морзе, Азимов, Айлингтон, Айра Левин, Академия, Алан Мур, Алатристе, Александр Етоев, Александр Золотько, Александр Мазин, Александр Пелевин, Александр Снегирёв, Александра Голубева, Алексей Андреев, Алексей Атеев, Алексей Иванов, Алексей Музычкин, Алексей Олейников, Алексей Пехов, Алексей Федяров, Алексей Шведов, Алексей Шолохов, Алимов, Алиса Шелдон, Алферов, Алфёрова, Аль ри Эстан, Альфина, Альфред Бестер, Алёшины сны, Америka, Америkа (reload game), Анархизм, Ангелы-хранители, Англицкий, Анджей Сапковский, Андреев, Андрей Буревой, Андрей Валентинов, Андрей Василевский, Андрей Лазарчук, Андрей Лях, Андрей Хуснутдинов, Андрей Щербак-Жуков, Анизотропное шоссе, Анисимов, Анна Гурова, Анна Каренина-2, Анна Рэдклифф, Аноним, Анри де Графиньи, Антивирус, Антипутеводитель по современной литературе, Античность, Антология, Антон Первушин, Антон Фарб, Апокалипсис Welcome, Апология, Арабов, Арбитман, Аренев, Аренев Владимир, Аристофан, Арифуллина, Аркадий и Борис Стругацкие, Армагеддон Лайт, Артур Кларк, Артуриана, Артём Гуларян, Артём Киселик, Архив Штормсвета, Ассоциация, Астахова, Астрель-Спб, Ася Михеева, БЁРДЖЕСС Энтони, БНС, Бакстер, Баллард, Баошу, Барбара Хэмбли, Барлам, Батчер, Бахаревич, Бачигалупи, Бегемот, Безмолвные компаньоны, Безумный Макс, Белаш, Белый песок, Беннетт, Бентли Литтл, Бернард Корнуэлл, Бес названия, Бесконечная Земля, Бетагемот, Библиотека всемирной литературы, Библиотека на Обугленной горе, Благие знамения, Благородные подонки, Блейк Крауч, Блонди, Бобылёва, Бог Лезвий, Больше чем книга, Борис Георгиев, Боровиков, Борхес, Бочков, Бразилья, Брайан Кин, Брайан Ламли, Брайан Олдисс, Брайан Смит, Брайан Эвенсон, Братская ГЭС…», Брендон Сандерсон, Брент Уикс, Бретт, Брин, Брошенные машины, Брэдбери, Брюс Стерлинг, Буддизм, Будущее, Буйный бродяга, Буллингтон, Булычев, Буря столетия, Быков, Бытие наше дырчатое, Бычкова и Турчанинова, Бэнкрофт, Бэнкс, Бэтмен, В ночном саду, В память о прошлом Земли, В финале Джон умрет, В. Камша, ВАЛЕРИ Поль, ВОЙСКУНСКИЙ Евгений, Вадим Николаевич Громов, Вадим Панов, Вадим Филоненко, Валенте, Валентинов, Валерий Иванченко, Вальтер Скотт, Вампиррова победа, Василий Владимирский, Василий Мидянин, Василий Щепетнёв, Введенский, Вегнер, Ведьмин зов, Вейер, Вейнбаум, Векслер, Великая Охота, Великобритания, Вельскопф-Генрих, Вендари, Вера Камша, Вера Огнева, Веркин, Вермеш, Вернор Виндж, Веров, Верёвка, Весь этот джакч, Ветер и искры, Вечная жизнь Смерти, Видоизмененный углерод, Византия сражается, Викинг, Виктор Гинзбург, Виктор Глебов, Виктор Пелевин, Виктор Франкл, Виктория Морана, Вильям Ирвин Томпсон, Вино из одуванчиков, Виртуальный свет, Виталий Вавикин, Виталий Зыков, Вишневский, Владимир Аренев, Владимир Березин, Владимир Борисов, Владимир Данихнов, Владимир Калашников, Владимир Ларионов, Владимир Мироненко, Владимир Покровский, Владимир Смирнив, Владимир Торин, Владислав Толстов, Власовы, Властители Рун, Вляпалась!, Водоворот, Водяной нож, Возвращая тебя, Возвращение, Возрождение времени, Вокзал потерянных снов, Волкодав, Володихин, Володихина, Вольский, Воображаемый друг, Ворон белый, Воронин, Воронова, Ворчание из могилы, Восьмой ангел, Впусти Меня, Впусти меня, ВремяИздательство, Врочек, Все вечеринки завтрашнего дня, Вук Задунайский, Вулф, Высотка, Вэнс, Вячеслав Курицын, Гавриил Хрущов-Сокольников, Галина, Галина Юзефович, Галихин, Ганс Гейнц Эверс, Гарднер Дозуа, Гарри Гаррисон, Гаррисон! Гаррисон!, Гашек, Гвенди и ее шкатулка, Гейман, Гелий-3, Гелприн, Геммел, Геннадий Прашкевич, Герасимов, Герман Мелвилл, Герметикон, Герой Веков, Гжендович, Гибсон, Гийом Мюссо, Гиллиан Флинн, Гилман, Глеб Гусаков, Глен Кук, Глен Хиршберг, Глориана, Глубина в небе, Глубина: Прыгун, Глуховский, Глушь, Говорящий от Имени Мертвых, Год литературы, Гомер, Гоминиды, Гонконг: город, Гораций Уолпол, Город Лестниц, Город холодных руин, Города монет и пряностей, Горшкова, Господство, Готический роман, Гофман, Гражданская война, Граф Ноль, Графический роман, Гребенщиков, Грег Бир, Грег Иган, Грег Киз, Грег Ф. Гифьюн, Грибы с Юггота, Грин, Грэй, Грэй Ф. Грин, Грэм Джойс, Грэм Мастертон, Гудкайнд, Гузек, Гурова, Гюстав Флобер, Д. Володихин, Д. Гейдер. Призыв, ДК Крупской, ДК имени Крупской, Далия Трускиновская, Данихнов, Дарья Бобылёва, Двухсотлетний человек, Девочка и ..., Девочка и мертвецы, Девочка которая любила Тома Гордона, Девушка напротив, Девятая жизнь нечисти, Дейтон, Дело жадного варвара, Демидов, ДемоНтиваторы, Демченко, Детектив, Джаннет Инг, Джеймс Баллард, Джеймс Клеменс, Джеймс Кори, Джеймс Типтри-мл., Джек Вэнс, Джек Кетчам, Джек Макдевит, Джемисин, Дженифер Уэллс, Джеральд Бром, Джефф Вандермеер, Джефф Нун, Джефф Стрэнд, Джо Аберкромби, Джо Р. Лансдейл, Джо Р. Лансдэйл, Джо Уолтон, Джо Хилл, Джоан Виндж, Джозеф Шеридан Ле Фаню, Джон Карпентер, Джон Коннолли, Джон Лав, Джон Лэнган, Джон Стейнбек, Джон Трейс, Джон Фландерс, Джонатан Говард, Джонатан Кэрролл, Джонатан Л. Говард, Джонатан Страуд, Джонатан Стрендж и мистер Норрелл, Джордан, Джордж Макдональд Фрейзер, Джордж Мартин, Джордж Оруэлл, Джордж Р. Р. Мартин, Дзирт, Дзыговбродский, Дивов, Дин Кунц, Дмитрий Бавильский, Дмитрий Глуховский, Дмитрий Захаров, Дмитрий Казаков, Дмитрий Комм, Дмитрий Малков, Доктор Сон, Долорес Клэйборн, Дом малых теней, Дон Коскарелли, Дорога домой, Драйвер Заката, Древний мир, Дроздович, Друд, Дубинянская, Дуглас Адамс, Дукай, Душница, Дым отечества, Дэвид Брин, Дэвид Вонг, Дэвид Кроненберг, Дэвид Марусек, Дэн Браун, Дэн Симмонс, Дэни и Эйтан Коллины, Дэниел Абрахам, Дэниел Абрахам и Тай Френк, Дэниел Киз, Дэниэл Абрахам, Дэниэл Киз, Дэниэл Уилсон, Дэнкер, Дэрил Грегори, Дэрила Грегори, Дяченко, Евгений Лукин, Евгений Прошкин, Евразийская симфония, Еврипид, Егор Михайлов, Егор Никольский, Екатерина Чернявская, Елена Арифуллина, Елена Бычкова, Елена Клещенко, Елена Малиновская, Елена Никольская, Елена Щетинина, Елизаров, Если, Жадан, Жан Рэй, Жан-Филипп Жаворски, Жанна Пояркова, Железный Совет, Железный пар, Желязны, Жемойтелите, Женевский, Жертвоприношение, Жизнь замечательных людей, Жорж Ле-Фор, Жребий Салема, Жук в муравейнике, Жюль Верн, Жёлтая линия, ЗК-5, ЗНФ, Забвения, Забирко, Заговор по-венециански, Задача трёх тел, Замужем за облаком, Зандр, Западня, Застава на окраине Империи, Затмение, Збежховский, Звезды Новой Фэнтези, Звезды научной фантастики, Звезды новой фантастики, Звезды новой фэнтези, Звёздочка, Зденек Буриан, Земля, Зеркало, Зеркальные очки, Злотников, Злые обезьяны, Змей подколодный, Зоберн, Золотая пуля, Золотой Век НФ, Золотой ключ, Золотые времена, Золотько, Зона, Зона Икс, Зонис, Зотов, Ибатуллин, Иван Наумов, Иванов Алексей, Иган, Игорь Минаков, Игра престолов, Игроки зимы, Игры с богами, Идору, Из Ада, Из багажника с любовью, Изгоняющий дьявола, Илья Боровиков, Империя Джи, Империя тишины, Имс, Индуизм, Инициация, Интеллектуальный бестселлер, Интеллектуальный бестселлер., Иные пространства, Иоганн Кабал, Ирина Богатырева, Ирина Лазаренко, Искушение чародея, Историческое, История Лизи, История с кладбищем, История твоей жизни, Исчезнувший мир, Иэн Бэнкс, Йен Макдональд, Йозеф Аугуста, Йоханн Давид Висс, К. Дж. Паркер, К.А.Терина, КОУПЛЕНД Дуглас, Кадын, Каждая мертвая мечта, Казаков, Как подружиться с демонами, Калашников, Калейдоскоп, Калфус, Камбиас, Каменистый, Камша, Канушкин, Каргилл, Карен Ли Стрит, Карл Ристикиви, Карлос Руис Сафон, Карп и дракон, Карта времени, Карта неба, Картер, Катастеризм, Каунтер, Кашин, Кей, Кейт Мортон, Келли Линк, Кен Кизи, Кетополис, Киберпанк, Киз, Кизи, Килан Патрик Берк, Киллиан Мерфи, Ким Ньюман, Ким Стенли Робинсон, Кинг, Кир Булычев, Кирилл Еськов, Кирилл Кобрин, Китай, Кладбище домашних животных, Клайв Баркер, Клан, Классика жанра, Кластер, Клещенко, Клод Сеньоль, Клюкин, Книга порчи, Книга-фантазия, Книги, Книжная ярмарка ДК Крупской, Книжная ярмарка ДК имени Крупской, Книжное обозрение, Кожин, Козлова Марина, Кокоулин, Колесо Времени, Колодан, Колокол, Колыбельная, Колюжняк, Командория 54, Комендант мертвой крепости, Комендант мёртвой крепости, Комиксы, Коммунизм, Комуда, Конни Уиллис, Константин Жевнов, Константин Фрумкин, Контакт, Координаты фантастики, Кори Доктороу, Корм, Корнев, Корнуэлл, Королева ангелов, Короли Жути, Короткие интервью с подонками, Космоопера, Костин, Кость бледная, Кочегарка, Крайтон, Крампус, Крапивин, Красильников, Краули, Крейг Кэйбелл, Крес, Крестовые походы, Кризис на Ариадне-5, Крик родившихся завтра, Крис Вудинг, Кристиан-Хайнрих Шпис, Кристина, Кристофер Воглер, Кристофер Голден, Кристофер Прист, Кристофф, Кровь драконов, Кровь и Железо, Крупа, Ксения Букша, Куан, Кузнецов, Кунгурцева, Купер Эдмунд, Куприянов, Куриный бог, Курчаткин, Кэрролл, Кэтрин Валенте, ЛИНК Келли, Лабиринт для Минотавра, Лав, Лавкрафт, Ларс, Ле Гуин, Лев Вишня, Левая рука Бога, Леви Тидхар, Левиафан, Левит, Левицкий, Легенды красного солнца, Легион, Легко любить тех, Лезвие бритвы, Леки, Лексикон, Лем, Лепила, Лес мифаго, Лето ночи, Лига выдающихся декадентов, Линдквист, Линор Горалик, Линч, Лисбет Саландер, Литература, Литературные памятники, Лонгиер, Лора Белоиван, Лора Пёрселл, Лоренс Стерн, Лотерея, Лоуренс, Лукин, Лукьяненко, Лукьянов, Лэмб, Лэрд Баррон, Лю Цысинь, Любовь к трём цукербринам, М.: АСТ, Мабуль, Маг для особых поручений. Клинок Змееносца, Майк Гелприн, Майк Резник, Майка, Майкл Крайтон, Майкл Маршалл Смит, Майкл Муркок, Майкл Суэнвик, Майкл Ши, Макдевит, Макдональд, Макинтайр, Макинтош, Маккаммон, Маккарти, Макклеллан, Маклин, Макнилл, Макоули, Макс Барри, Максютов, Малицкий, Марика Становой, Марина Ясинская, Мариша Пессл, Мария Галина, Мария Лебедева, Мария Семенова, Мария Семёнова, Марк Данилевски, Марк Лоуренс, Маркес, Маркус Зусак, Марс, Марта Уэллс, Мартинович, Марусек, Мастер дороги, Мастера магического реализма, Мастера меча и магии, Мастера ужасов, Матесон, Махабхарата, Машина различий, Медведевич, Меекхан, Меня зовут I-45, Мерзкие дела на Норт-Гансон-стрит, Мерси Шелли, Метро 2035, Мечтают ли андроиды об электроовцах, Мид, Миллениум, Миллиган, Минаков, Мир фантастики, Мира Грант, Миротворец 45-го калибра, Митио Каку, Михаил Булгаков, Михаил Гаехо, Михаил Елизаров, Михаил Королюк, Михаил Перловский, Михаил Савеличев, Михаил Тырин, Михаил Успенский, Михаил Харитонов, Михеева, Миябэ, Много званых, Мозаика миров, Мои переводы, Мольер, Мона Лиза овердрайв, Монтегю Родс Джеймс, Морган, Мордимер Маддердин, Морские звезды, Москау, Московские каникулы, Моэрс, Моя вторая половина, Моё!, Мураками, Муркок, Мьевиль, Мэри Шелли, Мэтт Рафф, Мёртвое море, Н. Перумов, НФ, НФ-фэнтзеи, НФ. философия, Наам, Назаренко, Наследие, Наталия Осояну, Научно-популярная литература, Национальный бестселлер, Не паникуй!, Не рекомендую!, Неандертальский параллакс, Недонедоотзывы, Недоотзывы, Независимая газета, Нейромант, Немного ненависти, Непобедимое солнце, Несущественная деталь, Нетороплив наш тлен, Неумерший, Ник Перумов, Ник Харкуэй, Николаев, Николай Горнов, Николай Караев, Никоноров, Никто не уйдёт живым, Нил Гейман, Нил Стивенсон, Ним, Новая Волна, Новик, Новые Горизонты, Новые горизонты, Новый мир, Номер 16, Ночи Виллджамура, Ночкин, Ночная жажда, Ночная земля, Ночное кино, Ночные легенды, Ночь без конца, Нуар, Нью-Кробюзон, Ньюиц, Ньюман, Ньютон, О приютах и мухах, ОЛДИ Генри Лайон, Обедин, Обманы Локки Ламоры, Обратите внимание, Обратите внимание!, Обреченные на победу, Огнева, Огнепад, Оден, Одержимый, Однажды на краю времени, Однобибл, Одной дождливой ночью, Ойкумена, Око мира, Окорафор, Оксана Ветловская, Олден Белл, Олди, Олдисс, Олег Дивов, Олег Кожин, Олейников, Ольга Ларионова, Ольга Онойко, Ольга Паволга, Ольга Подпалова, Ольга Рэйн, Оно, Онойко, Орден Манускрипта, Ордусь, Орсон Скотт Кард, Оруэлл, Осояну, Острова вне времени: Память о последних днях Атлантиды, Острогин, Острые предметы, Отблески Этерны, Отзыв, Отзывы, Отзывы Патрика Ротфусса, Отзывы на прочитанные книги, Откровение, Откровения молодого романиста, Отчаяние, Оуэн Кинг, Охота на удачу, Охотник, Ошибки политиков, ПИТЕРBOOK, ПЛИО, ПФА-2013, Павел Дмитриев, Павел Иевлев, Павел К. Диброва, Павел Крусанов, Паволга, Падшие мальчики, Пандемоний, Панов, Паоло Бачигалупи, Парфенов М. С., Патрик Ротфусс, Патруль Времени, Пауэлл, Пауэрс, Певчие ада, Пекара, Пелевин, Пелевин Александр, Первушина, Первый Закон, Первый закон, Перес-Реверте, Перловский, Перумов, Песнь Льда и Пламени, Песнь льда и огня, Песочный Человек, Петербургская книжная ярмарка, Пехов, Пикник на обочине, Пираты!, Пискорский, Питер Гамильтон, Питер Маклин, Питер Уоттс, Питер Хэйнинг, Питерbook, Питтакус Лор «Я-четвертый», Пламя и кровь, Пламя над бездной, Племя тьмы, Плоский мир, Поведай нам тьма, Повелители Новостей, Повести о карме, Подвал, Подлевский, Пожарный, Пожиратель солнца, Пол Андерсон, Полдень, Полет феникса, Полковник Пьят, Полночь, Полтергейст Пресс, Полтора кролика, Польша, Помутнение, Попова, Поппи Брайт, Порох непромокаемый, Потерянные боги, Потоцкий, Похититель детей, Похищение чародея, Пратчетт, Прашкевич, Прежде чем их повесят, Престон, Приключения Молли Блэкуотер, Принц Терний, Про книжки быстренько, Проект Бестселлер, Проклятая игра, Прочтение, Прошкин, Прятки, Псевдокоммунизм, Пур, Пустошь, Путеводитель, Пэдрейра, Пятое сердце, Пятый Рим, Пётр Бормор, РЕШ, РИПОЛ, Рагимов, Радзинский Олег, Радость словно нож у сердца, Разрушенная империя, Райаниеми, Рамка, Ранняя пташка, Расколотый мир, Распознавание образов, Расселл Д. Джонс, Рассказы ночной стражи, Расходные материалы, Рафф, Ребенок Розмари, Регуляторы, Рейнольдс, Река боли, Рекомендую, Рекомендую!, Репродуктор, Ретроспектива будущего, Рецензии, Рецензии на книги, Рецензия, Ридли Скотт, Рик Янси, Рипол, Ритуал, Рифтеры, Ричард Бахман, Ричард Лаймон, Ричард Морган, Ричард_Бертон, Роберт Джексон Беннет, Роберт Джордан, Роберт Ибатуллин, Роберт Ирвин Говард, Роберт М. Вегнер, Роберт Сойер, Роберт Хайнлайн, Роберт Холдсток, Роберт Ч. Уилсон, Роберт Чарльз Метьюрин, Роберт Чарльз Уилсон, Роберт Янг, Робертс, Робинзонада, Робинсон, Роджер Желязны, Рождение экзекутора, Роза и червь, Роман, Роман Арбитман, Роман Шмараков, Романтизм, Рональд Малфи, Ропшинов, Росмэн, Ротфусс, Рубанов, Руоккио, Русская революция, Рыбак, Рыбаков, Рэй Брэдбери, Рэмси Кэмпбелл, С. Кларк, С. Крэйг Залер, С. Линч, СПб.: Terra Fantastica, ССК, СТРУГАЦКИЕ Аркадий и Борис, Савельев, Саймон Бествик, Саймон Кларк, Сакурадзака, Сальваторе, Сальников Алексей, Самая страшная книга, Самая страшная книга 2019, Самое необходимое, Санаев, Сандерсон, Санкт-Петербургские Ведомости, Сапковский, Сарамаго, Сборник, Свеличев, Свет мой зеркальце..., Светлый Ард, Свое время, Сгинувшие, Сделка наёмников, Седут, Сезон крови, Семен Слепынин, Семенова, Сергей Кузнецов, Сергей Мусаниф, Сергей Носов, Сергей Оробий, Сергей Соболев, Сергей Чекмаев, Сергей Шикарев, Серые Плащи, Серые земли, Силверберг, Силецкий Александр, Сильверберг, Симмонс, Сияние, Сказания Меекханского пограничья, Сказки Упорядоченного, Сказки братьев Гримм, Сказки сироты, Сказочник, Скалл, Скальци, Скоренко, Скотт Вестерфельд, Скотт Линч, Скотт Сиглер, Скотт Хокинс, Славникова, Слаповский, Слова сияния, Слюсаренко, Слёзы дракона, Смерть экзекутора, Смит, Снежный Ком М, Сны Разума, Сны разума, Современная фантастика, Сокрушитель Войн, Соль Саракша, Сосны, Сотвори себе врага, Сотканный мир, Софокл, Социально-философская фантастика, Спин, Спящие красавицы, Средневековье, Средняя Эдда, Сталкер, Стальные останки, Станислав Лем, Старикам тут не место, Старобинец, Статья, Стеклянный Джек, Стивен Кинг, Стивен Спилберг, Стивен Холл, Стивен Чбоски, Стивен Эриксон, Стивенсон, Столяров, Страна достойная своих героев, Странствия Мага, Страуб, Страх и Ненависть в Лас-Вегасе, Страховщик, Стругацкие, Судные дни, Сущность, Сфера-17, Сфумато, Таинственная история Билли Миллигана, Таисс Эринкайт, Тай Френк, Тайная история, Тайные виды на гору Фудзи, Тайный Город, Такеси Ковач, Такеши Ковач, Танит Ли, Танцы с медведями, Татьяна Буглак, Тевис, Тед Чан, Текстура Club, Темная Башня, Терри Гудкайнд, Терри Пратчетт, Территория книгоедства, Террор, Теру, Технологическая Сингулярность, Технологическая сингулярность, Тик-Так, Тим Каррэн, Тим Скоренко, Тимур Вермеш, Тобол, Толкин, Томпсон, Трилогия Бартимеуса, Трон из костей дракона, Тэги: Книжная ярмарка ДК имени Крупской, Тэги: Лезвие бритвы, Тэд Уильямс, Тё Илья, Тёмная лощина, Тёмное фэнтези, Тёмные материалы Кёко Карасумы, Тёмный лес, УИЛЛИС Конни, Убийственная шутка, Убик, Угли войны, Узкая полоса, Уилки Коллинз, Уиллис, Уилсон, Уильям Гибсон, Уильям Хоуп Ходжсон, Уильям Шекспир, Уильямс, Уитборн, Уланов, Умберто Эко, Университет, Уоллес, Уолтер Йон Уильямс, Уоттс, Употреблено, Урсула ле Гуин, Усама, Усмешка тьмы, Утопии, Уэбб, Уэйуорд Пайнс, Уэллс, Уэстлейк, Фазы гравитации, Фальшивый слон, Фантазм, Фантассамблея, Фанткритик, Фарланд, Фаталист, Феликс Гилман, Феликс Крес, Феликс Пальма, Фенимор Купер, Фентэзи, ФиД, Фигурные скобки, Фикс, Филип Дик, Флинн, Флэшмен, Фокин, Фонда Ли, Форестер, Формулы страха, Фрай, Франция, Фредерик Пол, Фрейзер, Фрэнк Герберт, Ффорде, Фэнтези, ХАРИТОНОВ Михаил, Хайнлайн, Хаксли, Ханрахан, Хантер Томпсон, Хармонт: наши дни, Харрисон, Хатчинсон, Хелависа, Хеллоуин, Хиггинс, Хирн, Хитрости Локка Ламоры, Хоган, Ходдер, Ходжсон, Ходячие мертвецы, Холдсток, Хорнблауэр, Хранитель Мечей, Христианство, Хроники железных драконов, Хьюлик, Хэллоуин, Цамония, Царь головы, Цветная волна, Цветы для Элджернона, Цивилизация страуса, Цикавый, ЧЯП, Чад Луцке, Чайковски, Чайлд, Чайна Мьевиль, Чарлтон, Чарльз Лэм, Человек послушный, Челтенхэм, Челюсти, Черная Fantasy, Черное fantasy, Черное знамя, Черное и белое, Черный отряд, Чижов, Чудеса жизни, Чужак, Чужаки, Чучело-мяучело, Чёрная земля, Шаинян, Шамиль Идиатуллин, Шарапов, Шаровая молния, Шарп, Шваб, Шварц, Швейк, Шедевры Фэнтези, Шедевры фэнтези, Шерлок Холмс, Шерлок Холмс и рождение современности, Шестой на Закате, Шико-Севастополь, Шимун Врочек, Ширли Джексон, Шнейдер, Шрайер, ЭКСМО, Эверест, Эггерс, Эд Макдональд, Эдвард Бульвер-Литтон, Эдвард Ли, Эдгар Аллан По, Эдди Кэмпбелл, Эдуард Веркин, Эйронович, Эко, Экранизация, Эксмо, Эллен Датлоу, Эллис, Энтони Райан, Эразм Маевский, Эриксон, Эсхил, Ю. А. Линдквист, Южнорусское Овчарово, Юлия Зонис, Юнг, Юрий Некрасов, Яна Дубинянская, Япония, Ярослав Веров, Яцек Дукай, Яцек Пекара, аберкромби, абсурд, абсурдистика, авантюрное фэнтези, автобиография, авторы, алексей сальников, альтернативная история, альтернативная реальность, американские боги, амулет самарканда, ангелы, анна гурова, аннигиляция, аномалии, аноме, антиутопия, антологии, антология, апокалипсис, апокалиптика, аратта, ариадна громова, арт-бук, артбук, артур конан дойл, артуриана, асутры, аудиокниги, баттлфронт, биографии, биографический очерк, биполярная рецензия, блудливая калифорния, боди-хоррор, боевик, бравая вольница, братья стругацкие, бред, буддизм, бэтман аполло, валенте, вампиры, ван Зайчик, веркин, вестерн, владимир дорогокупля, во плоти, всембаяццаполчиса, вторжение, выживание., вэнс, где живет кино, герберт, героическая фэнтези, героическое фэнтези, городская фэнтези, городское фентэзи, городское фэнтези, гражданская война, гранже, графомания - болезнь литератора, гримдарк, грэм джойс, де Линт, делайла доусон, демоны, деннис лихейн, день рождения, дердейн, детектив, детективная фантастика, детские, джедаи, джеффри форд, джонатан страуд, джордж мартин, джош малерман, дик, динозавры, дорога перемен, драконы, драма, дэвид духовны, дэвид линч, дэвид митчелл, дэн симмонс, дэшилл хэммет, дюна, жизнь после смерти, жорж батай, задверье, зарубежная фэнтези, звездные войны, здесь могут водиться приколы, зомби, иван бунин, игра в имитацию, издательство, издательство АСТ, издательство Азбука-Аттикус», израиль, или Похождения Буратины, иллюстрации, ирвин, иронический детектив, историческая литература, историческая проза, историческая фантастика, как малые дети, канторович, катастрофа, квинт тертуллиан, кейнан, кейт аткинсон, кельтский фольклор, кельты, киберпанк, кларк, классика, клаудиа грей, клиффорд саймак, клонирование, книга, книга на английском языке, книга огня, книги, книги прочитанные недавно, книги странные и необычные, книгорецензии, книжки, книжная серия, книжное обозрение, колюжняк, комикс, комиксы, комиксы и графические романы, конкурс, контакт, корабль, космическая фантастика, космоопера, космос, космофантастика, красота по-американски, криминал, криминальный триллер, криптоистория, кристи голден, ксенофантастика, кто уходит, кшиштоф пискорский, лайл, левацкая мысль, левая фантастика, лингвистическая фантастика, литература, литература в хардмоде, литературный семинар "Партенит", лорд Дансени, лучше не читать, любопытно, магический реализм, магия, магреализм, малазан, мамаша, манга, маньяк, марина и сергей дяченко, марк миллар, марк фрост, мелодрама, метамодернизм, метро, миллер, миллер джон джексон, милорад павич, миры, мистика, мифологическая фантастика, мифологическая фэнтези, мифологическое фэнтези, мифология, много, мои отзывы, мои рецензии, мои старые рецензии, монстры на каникулах, мэтт рафф, мэтт хейг, мягкая НФ, на английском, настоящая фантастика, наука. популяризация, научная фантастика, научно-популярная литература, научный реализм, не для всех, не моё, не очень, не переведено на русский, не советую, неизвестные шедевры, немецкая литература, немного хоррора, неформат, нил гейман, новая российская фантастика, новинки, новый канон, нон-фикшн, нуар, нф, обзор, обложки, обратите внимание!, обсуждение жанра, ольга токарчук, опять не про мужика с козой, осторожно двери закрываются, остров Литтл-Толл, отечественная, отечественное, отзыв, отзывы жюри, отзывы на литературные произведения, отличная литература, отряди нферно, параллели и пересечения, патрик несс, пауло коэльо, пелевин, перевод на растопку, переводная, переводческое, переводы, пламя, планетарная фантастика, победитель, повести, подростковая, подростковое, политическая фантастика, политический триллер, польская литература, польская фантастика, польское фэнтези, поляки, поляки заполонили, помесь собственно рецензии с рецензией-эссе, попаданцам и сишникам вход запрещен, попаданцы, попаданческое фэнтези, попаданчество, посмотреть, постап, постапокалипсис, постапокалиптика, постмодерн в фантастике, постмодернизм, постпостмодернизм, постсингулярная драма, потерянные звезды, похорониете меня за плинтусом-2, поэзия, православная фантастика, праздник, пратчетт, представления номинантов, прежде чем их повесят, премия, призраки, приквел, приключения, приключенческая фантастика, притчи, проза, произведения, прочитанное, псевдодокументалистика, психология, психотриллер, пустота - горечь для читателя (если она без Чапаева), пьер байяр, разбор, разное, рассказ, рассказы, рафаил нудельман, реализм, рекомендации, рекомендую, рекомендую прочитать, религиозная фантастика, религиозное, рене декарт, рецензии, рецензии на книги, рецензия, рецензия - эссе, рецензия-заметка, рецензия-очерк, рецензия-фельетон, рецензия-эссе, рифтеры, ричард бротиган, ричард йейтс, роберт джексон беннетт, роберт чарльз уилсон, роджер желязны, роман, роман-мозаика, романтика, романтическое фэнтези, российская литература, российская фантастика, русская литературая, русский хоррор, русское фэнтези, русскоязычная, санаев, сатира, сборник, сборник рассказов, сборники, семиевие, сериал, сериалы, серия "Антологии", серия "Партенит", сеттерфилд, сказ, сказка, сказки, сказки на новый лад, скандинавская фэнтези, славянское фэнтези, сломанный миф, смею рекомендовать, собака баскервилей, собственно рецензия, современная литература, современная проза, современная фантастика, современное, социальная, социальная фантастика, социально-философская фантастика, социопанк, способные дышать дыхание», средневековье, сталкер, статьи, стефани майер, стивен кинг, стивенсон, стилизация, стимпанк, стругацкие, сюрреализм, танго, твердая НФ, твин пикс, темная сторона дороги, технофэнтези, трибьют, триллер, трилогия, трилогия "Мистер Мерседес", трилогия Моста, турбореализм, тёмное фэнтези, уайзман, ужасы, уиллис, уильям голдинг, украиника, украинская фантастика, утопия, учебник, фазма, фанзон, фантасмагория, фантастика, фантастиковедение, фантастические журналы, фантастический научпоп, фарс, фейри, фентези, фентэзи, философия, философия фантастики, философская фантастика, философское, философствующая фантастика, фиона мозли, фото, фэнтези, харуки мураками, хищные вещи века, хоррор, христианство, хроники раздолбая, хроноопера, хронофантастика, цветная волна, цикл, чайна мьевиль, чак вендиг, чак паланик, шатл, шедевр, эзотерика, экранизация, эксмо, экспедиция Франклина, экспериментальная литература, эпатаж, эпизод VII, эпизодник, эротика, эссе, этот город не похожий ни на что вокруг, юбилей, юдковский, юмор, юмористическая фантастика, юмористическая фэнтези, юмористическое фэнтези, ян мортимер, янг эдалт, янн мартел
либо поиск по названию статьи или автору: 

  

Рецензии на фантастические книги


Внимание!

Данная рубрика — это не лента всех-всех-всех рецензий, опубликованных на Фантлабе. Мы отбираем только лучшие из рецензий для публикации здесь. Если вы хотите писать в данную рубрику, обратитесь к модераторам.

Помните, что Ваш критический текст должен соответствовать минимальным требованиям данной рубрики:

  1. рецензия должна быть на профильное (фантастическое) произведение,

  2. объём не менее 2000 символов без пробелов,

  3. в тексте должен быть анализ, а не только пересказ сюжета и личное мнение нравится/не нравится (это должна быть рецензия, а не отзыв),

  4. рецензия должна быть грамотно написана хорошим русским языком,

  5. при оформлении рецензии обязательно должна быть обложка издания и ссылка на нашу базу (можно по клику на обложке)

Классическая рецензия включает следующие важные пункты:

    1) Краткие библиографические сведения о книге;

    2) Смысл названия книги;

    3) Краткая информация о содержании и о сюжете;

    4) Критическая оценка произведения по филологическим параметрам, таким как: особенности сюжета и композиции; индивидуальный язык и стиль писателя, др.;

    5) Основной посыл рецензии (оценка книги по внефилологическим, общественно значимым параметрам, к примеру — актуальность, достоверность, историчность и т. д.; увязывание частных проблем с общекультурными);

    6) Определение места рецензируемого произведения в общем литературном ряду (в ближайшей жанровой подгруппе, и т. д.).

Три кита, на которых стоит рецензия: о чем, как, для кого. Она информирует, она оценивает, она вводит отдельный текст в контекст общества в целом.

Модераторы рубрики оставляют за собой право отказать в появлении в рубрике той или иной рецензии с объяснением причин отказа.

Модераторы рубрики: Aleks_MacLeod, С.Соболев

Авторы рубрики: Gourmand, be_nt_all, St_Kathe, Нариман, tencheg, Smooke, sham, Dragn, armitura, kkk72, Dark Andrew, Pickman, fox_mulder, Нопэрапон, Vladimir Puziy, Aleks_MacLeod, drogozin, shickarev, glupec, rusty_cat, Optimus, CaptainNemo, Petro Gulak, febeerovez, Lartis, cat_ruadh, Вареный, terrry, Metternix, TOD, Warlock9000, Kiplas, NataBold, gelespa, iwan-san, angels_chinese, lith_oops, Barros, gleb_chichikov, Green_Bear, Apiarist, С.Соболев, geralt9999, FixedGrin, Croaker, beskarss78, Jacquemard, Энкиду, kangar, Alisanna, senoid, Сноу, Синяя мышь, DeadPool, v_mashkovsky, discoursf, imon, Shean, DN, WiNchiK, Кечуа, Мэлькор, Saneshka, kim the alien, ergostasio, swordenferz, Pouce, tortuga, primorec, dovlatov, vvladimirsky, ntkj666, stogsena, atgrin, Коварный Котэ, isaev, lady-maika, Anahitta, Russell D. Jones, Verveine, Артем Ляхович, Finefleur, imra, BardK, Samiramay, demetriy120291, darklot, пан Туман, Nexus, evridik, Evil Writer, osipdark, nespyaschiiyojik, The_Matrixx, Клован, Кел-кор, doloew, PiterGirl, Алекс Громов, vrochek, amlobin, ДмитрийВладимиро, Haik, danihnoff, Igor_k, kerigma, ХельгиИнгварссон, Толкователь, astashonok, sergu, Lilit_Fon_Sirius, Олег Игоревич, Виктор Red, Грешник, Лилия в шоколаде, Phelan, jacob.burns, georgkorg, creator, leola, ami568, jelounov, OldKot, 240580, Календула, dramaturg-g, Анна Гурова, Deliann, klf2012, kirborisov, tiwerz, holodny_writer, Nikonorov, volodihin, =Д=Евгений, А. Н. И. Петров, Valentin_86, kvadratic, Farit, Alexey Zyryanoff, Zangezi, MadRIB, BroonCard, Paul Atreides, Angvat, mr_logika, smith.each, Evgenii2019, mif1959, SergeyProjektPo, NIKItoS1989, Frd981, neo smile



Страницы: [1] 2  3

Статья написана 16 октября 23:52

Привет.

Думаю, обозревая 2-й том цикла "Колесо Времени" Роберта Джордана под названием "Великая Охота", следует ответить на главный вопрос: стало ли лучше или хуже?

Что ж, для себя (и, глядишь, не только для себя) отвечаю: да, стало лучше. Во всем.

За что спасибо в том числе и издательству "Азбука", что схватилось за переиздание и пока что реализует планы просто прекрасно.

«Великая Охота»
Роберт Джордан
Великая Охота
Издательство: СПб.: Азбука, М.: Азбука-Аттикус, 2020 год, 7000 экз.
Формат: 60x90/16, твёрдая обложка, 736 стр.
ISBN: 978-5-389-17594-5
Серия: Звёзды новой фэнтези

Аннотация: Едва найденный, Рог Валир снова утрачен. Напавшие на Фал Дара приспешники Тьмы уносят его с собой на юг. В погоню за ними отправляется отряд шайнарских всадников, к которому присоединяются Ранд, Мэт и Перрин. Найнив и Эгвейн же предстоит дорога в Белую Башню и обучение у Айз Седай, но еще не известно, чей путь более опасен. А тем временем все свидетельствует о том, что главные потрясения для мира еще впереди. Впервые за двадцать лет айильцев видят вне пределов их пустыни, а на западе континента высаживаются таинственные иноземцы, по слухам — потомки воинов Артура Ястребиное Крыло.

Комментарий: Второй роман цикла «Колесо Времени».
Иллюстрация на обложке К. Котаки; внутренние иллюстрации М. Нильсена, Э. Митчелл.

• Вступление

Во втором томе прибавилось каждой составляющей литературной работы — действующих лиц, плотности сюжета, где-то водички, где-то деталей, магии, героизма, эпика, размаха. Короче, прямо всего. В том числе и эфирного времени у женщин (но опытный читатель предупрежден и подготовлен). При этом некоторые спорные моменты по типу малой динамики или скуки, как мне кажется, упразднены. Большое количество подробностей я до сих пор считаю уместным и играющим на атмосферу, а не перегрузом, и в этом "Колесо времени" похоже на "Темную Башню" Стивена Кинга.

И могу смело заявить — роман "Великая охота" стал на порядок интереснее как по событиям, так и по технике, и зачастую монотонный ритм повествования в ущерб не идет. Он с лихвой компенсируется персонажами, приподнятыми занавесами, сеттингом и вообще богатствами мира.

• Атмосфера

Это всё еще классическое фэнтези, хоть и с ощутимой примесью чуть ли не дарка — несколько сцен легко посоревнуются с фантазией Стивена Эриксона, славящегося той еще чернухой. И это меня, как новичка в цикле (и любителя "Малазана" Эриксона), воистину удивило самым приятным образом. Я думал, что стилистика первого тома сохранит некую сказочность, пасторальность и что-то более щадящее по сценам и происходящим событиям.

• Язык

При этом, той сказочности и церемониальности в языке поубавилось, а налет высокопарного изложения практически стерт и в основном есть только там, где это уместно. Есть, конечно, пара моментов не очень-то и уместных по языку, но это нивелируется контрастом от 1-го тома.

Да, не без тяжеловесных конструкций, да, написанных иной раз внезапно нелепо за счет подражания "Властелину Колец", с соблюдением словесных рамок приличия. Иногда это диссонировало, но особо сильно на впечатлениях не сказывалось.

На многие фразочки и выражения без улыбки не взглянешь — "шерстеголовый балбес", "шкуру спущу", "треклятый", "козлом целованный", "пригрозила кулаком" — всё это можно терпеть только в классическом фэнтези.

Очень забавны и определения врагов: "Друзья Темного", "Отец Лжи". А самое жесткое и грубое слово в этом романе — "задница". Ну это так, мелкое наблюдение.

И все равно язык заметно оживился, декорации и персонажи заиграли, всё стало динамичнее и ярче. Теперь мир и окрестности это не просто фон, не только инструмент для визуалки, а уже прям пышущие натуральщиной и правдоподобностью элементы.

• Сюжет

Сюжет (для классического-то фэнтези) классический — герой-замухрыга является главным, так сказать, центром пророчества и потихоньку, а иногда и довольно резво начинает обретать свой дар, о котором и не догадывался. Со всеми вытекающими.

Налицо — своего рода цикличность истории описываемого мира и эпохальная реинкарнация самой Вселенной. Герой — Ранд ал'Тор — фактически просто пешка, что ступает по заранее прописанному пути. Ружей и якорей хватает.

• Повествование

Повествование цельное, интерес не спадает, но, как и в первой книге, имеется некая проблема с нагнетанием. Не чувствуется эмоционального апогея. Всё слишком размеренно. Может, такой темп выбран нарочито, не знаю. Лишь в самом конце всё навалилось как-то ну слишком резко — сражения, подготовка к освобождению, планы, исходы завязавшихся сюжетов. И кааааак нахлынуло, как начало пичкать тебя динамикой и зрелищностью, не уступающим концовкам Брендона Сандерсона. Красота, мощь и эпик. Причем, сцены, скорее, фольклорного характера, нежели анимешно-экранного.

• Герои

С героями тоже повеселело: в жизнь каждого из основных и не очень персонажей всё плотнее входит магия, Сила, и этого в цикле становится всё больше.

Мне очень нравится, как развивается история вокруг Ранда — как фигуры значимой и набирающей могущества и влияния. Как на него начинают смотреть по-другому, как он сам обретает себя в иной ипостаси и пытается противиться этому, но цикличность эпох побеждает. Инициализация себя_но_не_себя передана богато и обширно. Через его ощущения, рефлексии и внутренние конфликты в полной мере показана вся вынужденная трансформация.

Вообще, тут все персонажи меняются, взрослеют и матереют, а личностные арки работают очень ярко и выпукло. Это касается как тройки героев-парней, так и компании девушек из Тар Валона и не только.

• Примочки

Джордан также органично вплетает пророчества различных народов и обыгрывает предсказания через факты. Буквально-таки виртуозно играется с древними текстами, реализуя в событиях отдельные строки, которые со временем складываются в цельную масштабную картину.

Причем, это не просто народности, а настоящие экосистемы со своими традициями, историями, акцентами, повадками, одеяниями, интерьерами, философией. И подается оно, что самое главное, ненавязчиво, через быт или диалоги, действия и восприятие. Честно, столь органичная ЧЕСТНОСТЬ в их описаниях выглядит так, будто Джордан сперва написал энциклопедию по миру и лишь потом начал реализовывать это столь дотошно и незапутанно.

• Итоги

По мере чтения становится все отчетливее видно, что как минимум Сандерсон, что вполне логично, Эриксон и Ротфусс вдохновлялись именно "Колесом". Это я уж молчу про несметные полчища типа-авторов в жанре фэнтези. Кстати, сейчас понимаю, что если бы Эриксон обогатил своих героев жизнью и внутренним миром, как Джордан, цикл про Малазан был бы раз в 5 круче (я считал).

Для меня роман вышел практически безупречным, и я не вижу причин не ставить ему 10 баллов. Сколько ж тут локаций, сколько фактур, пейзажей, городов, деревень, башен, замков, путешествий, рас, народов, каст и прочего, прочего, прочего...

Что ж, действительно мощная история только начинается, и я предвкушаю насыщенность, эпичность и гигантские масштабы, с которыми, уверен, автор справится более чем.

Жду, когда приедет 3-й роман. Буду читать. И обозревать. И радоваться. Надеюсь.

Ну а здесь, как обычно, видеоверсия, более расширенная, с изданием, с мятой футболкой и всякими книгами на полках:


Статья написана 14 сентября 21:57

Привет, друзья!

Долго не решался написать отзыв. Но созрел.

А тут еще и роман сей выиграл премию "Национальный бестселлер". Почему бы не вспомнить о нем? Да и книга в некотором роде отвечает профильному разделу.

«Земля»
Михаил Елизаров
Земля
Издательство: М.: АСТ: Редакция Елены Шубиной, 2020 год, 5000 экз.
Формат: 60x90/16, твёрдая обложка, 784 стр.
ISBN: 978-5-17-118544-2
Серия: Читальня Михаила Елизарова

Аннотация: “Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают "космонавтом", упавшего с высоты — "десантником", "акробатом" или "икаром", утопленника — "водолазом", "ихтиандром", "муму", погибшего в ДТП — "кеглей". Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут "лопатой", венок — "кустом", а землекопа — "кротом". Этот роман — история Крота” (Михаил Елизаров).

Комментарий: Внецикловый роман.
Иллюстрация на обложке Т. Миллер.

Свежий роман Михаила Елизарова, писавшийся 5 лет, выпущен в 2020-м году в издательстве "АСТ".

Начать обзор сразу же хотелось бы с цитаты из романа:

"В одной из постельных бесед Алина между делом помянула некую психологическую теорию, утверждающую, что любимая сказка из детства закладывает жизненный сценарий. Готов согласиться, но с небольшой поправкой: не сказка, а игра; и не любимая, а та, в которую принудили играть. Кому-то навсегда достались прятки, кому-то салочки, казаки-разбойники, дочки-матери. А мне пяти лет от роду выпало копать на игрушечном погосте маленькой харизматичной похоронщицы Лиды-Лизы. С той детсадовской поры заложенный в подкорку кладбищенский сценарий не отпускал меня, украдкой вёл по жизни прямо к месту моего предназначения.".

Собственно, этот отрывок максимально передаёт суть романа. Всё будет выстраиваться и крутиться вокруг кладбища: сюжетные повороты, перипетии, судьбы и события — будут связаны напрямую со всем вот этим.

Если кратко, то это история про пацанёнка, которого с детства преследовали кладбища. Он отслужил в стройбате, слонялся по мужским коллективам, после армии старший брат забрал его к себе в другой город и устроил в свою фирму по производству памятников. Потихонечку главный герой начинает вариться во всей этой сфере похоронного бизнеса, понимает процессы, изучает, мечется между, так сказать, "бизнес-кланами", участвуя то за одну сторону, то за другую. Похоронный бизнес, конечно же, не без доли криминала, и это понятно.

Параллельно же ГГ знакомится с девушкой, пассией своего брата (предугадать дальнейший поворот сюжета, кстати, не составит труда), и в жизнь Крота (именно так зовут нашего героя) приходит НЕКРОФИЛОСОФИЯ, идущая от Алины (именно так зовут девушку брата Крота). По сути своей, ничего более в романе и нет, но именно некрофилософия и является костяком, краеугольным камнем. Это если опускать прекрасный язык и очень фактурные описания.

Но хочется заметить, что с романом у меня произошел самообман, ибо во время чтения аннотации я ожидал тихий рутинно-бытовой роман о тяжких буднях копателя могил, а на деле получил плод от сериалов "Бригада" и "Бумер" с лютой пелевенщиной в конце. А помимо Пелевина вспоминается еще и "Степной волк" Германа Гессе (эпизод с абсурдным маскарадом).

Да, окей, это Елизаров, да, я читал некоторые его рассказы, и, конечно, я ожидал вкраплений философских штрихов, поразмыслить, поковырять те или иные эзотерические смыслы, но последние 200 страниц абсурдной концовки, состоящей из сцены оргий в сауне с большинством упомянутых персонажей, сопровождаются зубодробительными диалогами с зубодробительной ТАНОС-ТЕРМИНОЛОГИЕЙ, гротескными выражениями и макабрической википедией. И это то ли обманутые ожидания, то ли вау-эффект, то ли что-то своё, по-нормальному БОЛЬНОЕ и НАСУЩНОЕ... Не знаю. Будто автор ушел в себя — и не для нас, а, простите за тавтологию, для себя.

Почему так? Ведь 70 изначальных процентов романа — бытовой риал-лайф, не предвещающий высокопарных речей. Просто как будто смотришь наш российский сериал про одну из глубинок, снятый на плёнку, ты видишь VHS-помехи, а история мрачна, потому что ее снял либо Балабанов, либо Быков.

Скажу честно: я не проникся рассуждениями автора. Ну было тупо неинтересно. Благо, это тот НЕМНОГИЙ минус, который есть в романе.

Но минус, вытекающий из этого, донельзя прост: тьма философских и однотипных диалогов между Кротом (напоминаю: главный герой) и Алиной (ну вы поняли: девушка брата). И они слишком обильны и настолько же литературны, чтобы это обсуждали живые люди, которые, в общем-то, общаются совершенно без купюр и в иных ситуациях, более житейских, в выражениях не стесняются. И это диссонирует.

К тому же диалоги однотипны и постоянно повторяются, хоть и перемежаются с обыденностью Крота. Впрочем, это не спасает и не замыливает восприятие (особенно если ты быстро читаешь и буфер твоей оперативной памяти больше 1 мегабайта). Я бы понял, если бы Крот, не обладающий прямо-таки ВЫСОЧЕННЫМ интеллектом, требовал разжевываний и повторов. Но не так же часто и одинаково, чесслово!

Небольшое отступление: у меня в арсенале имеются несколько прочитанных рассказов Михаила Елизарова, и для себя я охарактеризовал его как русского Рэя Брэдбери. Он пишет так же чувственно, проникновенно, богато и доходчиво описывает природу и доносит о страхах и переживательных моментах. И роман рассказывает историю про маленького мальчика, который то и дело сталкивался с кладбищами на протяжении детства-отрочества-юности. И кладбище — это такая сквозная нить, на которую нанизана жизнь Крота.

И с таким авторским потенциалом я ждал чего-то душевного, рефлексирующего, рассказывающего, во что вылились эти взаимодействия и встречи с кладбищем — может, фобии, комплексы или страхи, но этого не было, и всё резко переросло в суровую мужицкую историю, полную матерщины и вульгарностей.

ВАЖНО: друзья, внизу оставлю ссылку на видео, в котором я подробно и в обилии демонстрирую самые показательные и говорящие примеры. Экономя ваше время: с 10:25. Не хочу перегружать отзыв скриншотами и грубостями.

Скажу лишь, что женщинам, пожалуй, будет тяжеловато читать такое, впитывая экосистему чисто мужицкой атмосферы.

Но что плохо одним, хорошо другим. И в этом плане что есть: есть в чем-то знакомые и фактурнейшие персонажи, поданные за счет мастерского слога Елизарова.

Но главный герой вышел пустышкой и просто костяком истории, вокруг которого нужно было выстроить историю и транслировать авторские философию и размышления. В голове Крота ничего такого и нет. Всё впитано в краткосрочный период, лишь бы впечатлить Алину. Но та, в ответ, пичкала его со своей стороны, и он, как ТРАНСЛЯТОР, просто пересказывал это. Своего рода рерайт.

То бишь, понятно, что герой — обычный чувак без интеллектуального багажа и культурной подушки. Но он, к своему достоинству, не стесняется сознаваться в этом, хоть и считает своей заслугой то, что он внезапно в беседе способен интерпретировать те или иные полученные знания УМЕСТНО и не теряться, так скажем.

С другой стороны, если рассматривать "Землю" не как что-то цельное в плане сюжета, а как срез глубинки и бизнеса, поведения 2000-х годов со всеми своими лексиконами и повадками, то становится энциклопедически, ностальгично и даже справочно, ретроспективно.

Похоже, что Елизаров много времени провел в таких коллективах, оттого так объемно и правдоподобно описал тамошний внутренний мир. С обилием мата, крылатых выражений и просто-напросто угарных фразочек. Однако тут есть и косяк: наверное, в связи с творческой деятельностью автора (песни, стихи) практически каждый персонаж знает те или иные фольклорные ЗАРИФМОВАННЫЕ фразочки и присказки, пословицы-поговорки, выражения, частушки, СМЕХРЕНОЧКИ. И это здорово, но иногда перебор. Потому что хоть начальник, хоть стройбатовец, хоть гендир — каждый имеет запас рифмулек на любой случай жизни. Это мило и красиво, но ненатурально, и во многих характерных моментах они одинаковы, что довольно странно для Елизарова с его умением преподносить совершенно ОТЛИЧНЫХ (от слова "отличие") героев.

В романе полно вкуснющих фраз, которые запоминаются и въедаются в подкорку — от политических высказываний до каких-то юморных и ВИРУСНЫХ (в видео — 16:50).

А вот провинциальная обстановка со своей атмосферой напомнила "Текст" Дмитрия Глуховского, но последний справился получше, поскольку восприятие серой унылой действительности на душе главного героя отображалось сильнее и влияло на его настроение всё-таки именно у автора "Метро 2033" и прочих. Мог Елизаров "срифмовать" треснутый асфальт и обшарпанные фасады с главным героем, его настроением и восприятием, но не сделал. Хоть и позволял язык.

В конце, как и писал в начале, нас, наподобие масштабного сражения, присущего фэнтезийным и фантастическим произведения, ожидает длиннющий и мощный по своей задумке диалог (наверное, из-за него-то вряд ли этот роман будет подвержен экранизации, если только не переиграют как-то более удобоваримо и динамично).

Но если сделать разговорный фильм в духе "Человека с Земли" — было бы круто, хотя бригадосоставляющие вкрапления, конечно, ломают задумку и вносят СМУТУ.

Язык у Елизарова живой, ёмкий и актуальный, но очень много мата. Даже для тех слоёв, которые были нам продемонстрированы.

Для меня этот роман на 7 баллов из 10.

Если бы автор не заигрывал чересчур с кладбищенской тематикой, если бы показал героев-переживанцем в духе Брэдбери или Кинга, было бы гораздо круче. Но Елизарова затянуло именно кладбище и всё с ним связанное.

Но, мне кажется, ЧЕСТНЫЙ роман, без всякой мистики, был бы лучше. А то вышло как у Симмонса в "Терроре" и "Лето ночи".

Обидненько.

И прилагаю ссылку на видеообзор: он посумбурнее, но атмосфернее, с примерами из книги и кладбищем.


Статья написана 2 июня 14:56

Привет, друзья!

Редко доводится читать в этой колонке рецензии, которые бы ругали произведение. Увы, у меня случилась такая ситуация, когда я вынужден был прочитать роман, который мне совершенно не понравился с самого начала и продолжал не нравиться до самого конца, как бы я ни пытался отыскать там что-нибудь крутое, впечатляющее и реабилитурующее. Решил поделиться здесь впечатлениями и подробно показать, почему "Стальные останки" Ричарда Моргана мне абсолютно не понравились.

«Стальные останки»
Ричард Морган
Стальные останки
Издательство: М.: АСТ, 2020 год, 3000 экз.
Формат: 84x108/32, твёрдая обложка + супер, 576 стр.
ISBN: 978-5-17-111333-9
Серия: Шедевры фэнтези

Аннотация: Три боевых товарища, три героя прошедшей войны — Рингил, воин с мечом из чудесной стали, Эгар, вождь кочевников, и Аркет, советник императора. Рингил по просьбе матери ищет кузину, проданную за долги в рабство. Над Эгаром нависла опасность — шаман племени хочет сместить вождя. Аркет расследует нападение таинственных воинов на портовый город империи. Они еще не знают, что им придется встретиться снова, чтобы принять бой еще раз...

Комментарий: Первый роман трилогии «Страна, достойная своих героев».
Иллюстрация на обложке Л. Ростанта.

Пожалуйста, если вам нет 18 лет, не читайте отзыв и не смотрите видео, если решите посмотреть. Что тут, что там в той или иной форме будет присутствовать мат, обусловленный выбранным писателем стилем.

Обычно, готовя обзор, я стараюсь заполнять в голове важные для меня блоки: герои, мир, атмосфера, язык написания, сама стилистика, сюжет. Когда ты не забываешь про эти компоненты, отзыв получается относительно полным и охватывает почти всё, из чего, собственно, и состоит произведение. Так вот, каждый из этих компонентов заставил меня выть от неприятия.

В этом ничего страшного — подобное бывает у всех. И кто-то просто закрывает книгу, ценя свое время, а кто-то дает ей шанс в попытке реабилитироваться и раскрыться. Наличие канала перенесло меня во вторую категорию. Но теперь к делу.

Хочется начать с героев: они никакие. Им не сочувствуешь, они не вызывают эмоций, эмпатические нити обрываются, и как бы персонажи ни страдали, ты не проникаешься и толикой боли или усталости, которые нам хотят навязать. Из похожих мрачных и жестких по своей стилистике произведений мне вспоминается Стивен Эриксон с "Малазанской Книгой Павших", у которого вообще при наличии едва ли не сотен персонажей основным героем был крутой, богатый, глубокий мир. Но, несмотря на схематику обилия действующих лиц, те же Колтейн, например, или отдельно взятые персонажи или отряды из армии Малазана вызывали волнения, тревогу и сочувствие, когда сражались на последнем издыхании или переживали смерть близких людей.

У Моргана этого нет. Есть 3 заклишированных героя: Рингил — молодой красивый длинноволосый боец-гомосексуалист, который крошит всё на своём пути; Эгар — кочевник-варвар а-ля монгол или что-то около того; Арчет — чернокожая женщина-лесбиянка, советник при императоре. Каждый из них — что-то типа отщепенца или лишнего в обществе: Рингил — из-за ориентации и дебильного задиристого характера, хоть и на слуху у многих людей за счет заслуг в сражениях прошлого; под Эгара копает собственное племя и пытается изгнать его, покушается; а народ Арчет вообще свалил с планеты, и она тут осталась одна.

Некоторые из героев не против попринимать запрещенные вещества и поогрызаться в стиле рисующихся перед одноклассниками пубертатных подростков. Казалось бы, каждого из них потрепала жизнь и сейчас они не очень довольны тем, что у них есть, но их раздражение и обусловленность характеров не передаются так, как сделал тот же Майкл Флетчер в романе "Без надежды на искупление", где герои были такими же мрачными циниками, эмо и готами. Но там ты проникаешься характерами, видишь психологическую предысторию и согласно киваешь словам героев и их отношению к миру. А тут... Эмоции не переданы вообще, хотя жанр обширный и позволяет разгуляться — разные народы, разные слои общества, разные судьбы и уголки мира. Почему-то Аберкромби смог преподнести тех же северян, сильных мира сего, солдат, магов или офицеров так, чтобы они пестрили и фактурничали. У Моргана же три главных героя — это сплошной комок негатива, это один язык, то есть, это разные народности, разные расы, но они все разговаривают как один, ругаются как один, в обиходе постоянное МАТЬ ТВОЮ, кто бы ни говорил. Никаких местечковых изысков и личностных ухищрений в выборе и генерации ругательств.

ИНТЕРЕСНЫЙ ФАКТ: словосочетание "мать твою" в романе встречается 44 раза, а "твою мать" — еще 8. Итого — 52 раза. В романе 570 страниц, а это значит, что почти на каждой десятой странице фигурирует эта прекрасная связка. На деле всё гораздо, гораздо хуже — бывают светлые моменты, когда это словосочетание отсутствует, зато, как только наступают диалоги, едва ли не на каждой странице, а то и по два раза на страницу, ты видишь это чертово "мать твою". Я заглядывал в оригинал, и там, конечно, ругательства не чета нашим — одни факи и факинги, но это у них, там, а русский язык изобилует бойкостью фраз, особенно бранных, и подобрать что-то менее тривиальное для разбавки частоколов из "матьтвоих" можно было легко. А "мать твою" тут говорят примерно все — от кочевника до иноземки, от императора до божеств.

И здесь хочется подойти к следующему блоку, а именно — стиль и язык написания. У меня очень много претензий к языку, потому что я никак не мог войти в роман. Скрипел, пыхтел (хе-хе), но постоянно спотыкался. Я не хочу винить ни автора, ни переводчика, ни редакторов, но язык романа мне абсолютно не понравился. Помимо вышеуказанного бранного косноязычия в русском издании присутствуют омерзительный мне знак препинания — "!!!".

ИНТЕРЕСНЫЙ ФАКТ: этого знака в тексте встречается больше 15. В оригинале его нет нигде.

По этому поводу у меня даже произошла небольшая перебранка в моей группе вк непосредственно с переводчиком романа, отреагировавшим на мой пост негодования об этих самых восклицательных знаках. Да, они употреблялись там, где кто-то кричал, вопил или визжал. Да, этот знак, увы, имеет место быть в русском языке, но, господи боже, насколько же он ужасен! Тебе показывают крик, а он превращается в истерические визжания, после которых ожидаешь расцарапанных рук, перекошенного лица и звуков бьющейся посуды. Короче, сугубо такой женский знак, который и встречается в основном в женских же произведениях.

Я считаю, что просто восклицательный знак выглядит более брутально и представительно, а степень ора можно определить из имеющихся событий и личностей. В ходе спора переводчик привел в пример отрывок-оригинал, и всё встало на свои места. Из деликатности я ругал автора, не зная, что там в оригинале. На деле же — это огрех русского издания. И тогда у меня знатно бомбануло. Я приведу несколько сравнительных отрывков из оригинала и нашего издания, чтобы не быть голословным, и простите, пожалуйста, за эти примеры (не я это писал).

Пример № 1
Пример № 1

Пример № 2
Пример № 2

Пример № 3
Пример № 3

Да, можно отругать в комментариях, мол, совсем уже читатели зажрались, докапываются до трех восклицательных, но, простите, у каждого свой порог чувствительности. Я, например, неравнодушен к эстетике знаков препинания и написанию в принципе, особенно если это вина не автора. Спрашивается, чем плох был курсив, который вполне себе внятно передает эмоции? Почему не оставить так, как в оригинале? Имеющейся диалоговой атрибуции в стиле "прокричал" и прочего здесь хватает, зачем портить прямую речь истеричными воплями? Я как будто читаю комментарии в соцсети.

ИНТЕРЕСНЫЙ ФАКТ: за мнение об этом знаке переводчик удалил меня их друзей и вышел из группы. Примерно так и выглядят три восклицательных знака.

Курсив в принципе потерян во многих местах, где ему следует быть по авторской задумке. Мысли, какие-то акценты на словах, эмоциональные внутренние обсуждения... Зачем нужно было от этого избавляться — для меня загадка. Курсив — очень выразительное средство, гораздо опрятнее, чем восклицательные знаки. Не могу сказать, что это прям подмена авторского стиля, но вот эти два момента как минимум искажают исконную стилистику. У нас есть Кинг с курсивом на каждой странице, есть вышеупомянутый Стивен Эриксон с курсивными мыслями. Вряд ли, конечно, сохранение пунктуации и прочего сделало бы меня лояльнее к роману, но, во всяком случае, лишний раз точно не бесило бы.

Еще, что касается стиля, это отвратительная подача характеров и попытка воспользоваться приемом детских страшилок: "В черной-черной комнате стоял черный-черный гроб". Так любил писать Лавкрафт: "Омерзительное создание вселяло кошмарный ужас и жуткий страх". Так и здесь: чтобы создать темное брутальное фэнтези, примерно каждый ругается, причем, ругается неумело, как школьник, нелепо, всё у него грёбаное и долбаное.

ИНТЕРЕСНЫЙ ФАКТ: "грёбаные" в романе встречаются 74 раза, "долбаные" всего 13, "хрены" и хренообразующие — 80.

Этим не придать серьезности, брутальщины и аутентичности. У того же Аберкромби северяне были и то менее цивилизованными, но как же там не резали слух и взгляд их сквернословия, которые даже после издательской цензуры смотрелись органичнее и уместнее. Здесь же от обилия однотипного и стилистически упраздненного унифицированного языка, на котором говорят все, "хрени", "гребаные" и "долбаные" просто начинают мозолить глаза. Ну правда, будто подросток выучил услышанные за углом школы фразы старшеклассников и стал постоянно их говорить. Если авторы или локализаторы думали, что это утяжелит атмосферу или будет как-то нагнетать, то... НЕТ.

И это я молчу про мат, который настолько неумело использован, настолько нелогичные ситуации провоцировали настолько смешные, ничем не обоснованные грязнющие слова, которым куда больше подошло бы смотреться в более острых сценах, что хочется забыть их и пожалеть, что эти слова не были отцензурированы до более вменяемых, хоть и ОСЛАБЛЕННЫХ, выражений. Мат детский, неуклюжий, топорный и без особенности подачи, как у того же Уоллеса или Кинга. Там хоть ты понимаешь, что этот герой — да, вот ему под стать так ругаться. У Моргана с этим не получилось.

ИНТЕРЕСНЫЙ ФАКТ: я не хейтер и не питаю злости к роману, автору или переводчику. Никаких планомерных предвзятых отношений. Просто... Просто так иногда бывает. НУ НЕ ПОШЛО.

Далее про стиль: сравнения. Что действительно может загубить язык и ритм повествования, так это абсолютно никчемные и псевдопоэтичные псевдокрасивости, которым уместнее смотреться у Ротфусса, Джордана или Толкина. Несколько примеров:

1.

цитата

"Хейл рывком высвободил лицо из рук Рингила. Гнев от столь интимного прикосновения или, возможно, просто осознание того, что перспектива смерти отдалилась, будто разожгли в нем новое пламя".

2.

цитата

"Джелим забился в крепких руках, издавая вопли, которые через равные промежутки времени прерывались нечеловеческими звуками, словно кто-то пытался вдохнуть густую грязь, когда он медленно вытянулся, будто непристойная пародия на солдата, встающего по стойке смирно перед толпой".

3.

цитата

"...замер у дальней стены разрушенного склада, будто нерешительный покупатель у входа в лавку".

4.

цитата

"Фрагменты головоломки мгновенно сложились, как в цирке из дюжины ухмыляющихся клоунов с размалеванными физиономиями складывается живая башня".

И эти до нелепости смешные сравнения стоят рядом с "гребаными", "долбаными", "мать твою" и прочими красивостями ТЕМНОГО ФЭНТЕЗИ.

Еще один раздражитель в тексте — система флешбэков. Это не отбивки энтером и звездочками, не выведенные в отдельный фрагмент кусочек иного времени. Нет, это всё наступает внезапно, иногда даже вклинивается между диалогами, и давай расписывать тебе, что было, да еще и с внутренними "кавычковыми диалогами". Ты переключаешься на флешбэк, а потом выныриваешь оттуда, потому что он закончился. Такое себе. Пример:

1.

цитата

Эгар сжал губы. Пересчитал их по головам. Семь или восемь, идут вереницей. Шансов маловато, и время на исходе. Всадники двигались не быстро, но в том, как они ехали, и какую дорогу выбрали, ощущалась целеустремленность. Не требовалось долго наблюдать, чтобы понять: едут к дереву и могиле Эркана.

Костер беззаботно потрескивал, набирая силу.

«Ублюдки вероломные …»

На миг он слепо уставился поверх головы коня, и вместо силуэтов всадников увидел перед собой лицо Эргунда.

«Я поеду с ним, Эг. Ты же знаешь, каким становится Алраг, когда думает про отца и пьет. Глазом моргнуть не успеешь, как он полез в драку, и мне надо быть рядом, чтобы его удержать».

«Ага, – ответил Эгар, вспоминая собственную пьяную драку с молчаливым имперцем почти двадцать лет назад. – Староват он уже для такого дерьма, да?»

Эргунд бросил на него странный взгляд.

«Каждый развлекается по-своему, Эг. Кто сказал, что твой способ – лучший?»

«Я не это имел в виду».

«Нет, но…»

«Ладно, забыли. Какая разница. Присмотри за ним».

И он отправился на собрание скотоводов, с которым надеялся покончить за пару часов – к тому моменту Сула должна была разобраться с домашними делами, и в юрте его ждало бы горячее юное тело. К тому же она успела бы налюбоваться собой в высоком кириатском зеркале, что там стояло. Он подкрался бы к ней и…

Теперь, глядя на всадников, Эгар вспоминал, как от этих мыслей ощутил приятное напряжение в животе и, довольный, проследил взглядом за Эргундом, поехавшим в Ишлин-ичан.

2.

цитата

"– Ваша главная проблема, – предупредил Милакар, – пройти мимо беспризорников.

Это не стало сюрпризом, по крайней мере, для Рингила. Милакар обрисовал ситуацию еще в ту первую ночь в особняке. Миляга стоял рядом с ним на балконе, и его голос звучал удрученно, с легким намеком на зависть.

«В любом другом месте ты переживал бы только из-за Стражи, а их можно купить за минет в порту. После Либерализации все изменилось. Работорговцы устроили так, что Стража в Эттеркаль не суется – заплатили всем, вплоть до Канцелярии».

Рингил ухмыльнулся.

«Это ж сколько раз пришлось отсосать».

«Ну да, ну да… – с кислым видом ответил Милакар. – Насколько я слышал..."

И далее диалоги из флешбэка, бесцеремонно воткнутые в текст. Как единичные приемы — это хорошо, но тут такое постоянно. А понимая, что границ жанр не имеет, иногда не понятно, где тебе описывают неведомую хрень, а где — переход к флешбэку.

И еще кое-что про стиль: слишком киношно и пафосно. Вместо дорогой картинки получается дешевый боевичок средней руки. Напыщенные фразы, сказанные не в тему, жесты, реакции. Всё ради красивой обёртки. Вообще, поведение у героев зачастую неадекватное — все ругаются, огрызаются, хамят, дерутся. Про битвы тоже хочется добавить: насколько обстоятельными они были у обыкавшихся уже Аберкромби и Эриксона, насколько практично действовали тамошние бойцы, экономя силы и дыхание, настолько голливудски поступают герои в сражениях Моргана. Ну прямо очередной фильм киновселенной Marvel.

Очередной триггер — это диалоги. Примерно то, что написал чуть раньше: настолько же киношно-красивые, насколько неестественные. Зачитаю пару примеров. Судите сами:

1.

цитата

"– Гинг! Рингил!

При звуке отцовского голоса оба замерли в центре гостиной, на расстоянии вытянутой руки, сверля друг друга взглядами. Рингил смотрел в яростное лицо брата, смутно осознавая, что его собственное выглядит иначе – оно застыло как маска. Может, его слабая улыбка обещает насилие, и только.

– Ну? – мягко спросил он.

Гинг отвернулся.

– Она меня не просила.

– Интересно, почему.

– Эй… да пошел ты! – Опущенные руки Гинга сжались в кулаки, он неосознанно вторил гневу отца. Рингил уже видел, как такое случалось в юности. – Я пришел, чтобы узнать, не понадобится ли моя помощь.

– Ты не сможешь мне помочь, Гинг, и никогда не мог. Ты, мать твою, всегда был чересчур покорным."

2. Из беседы Арчет и императора:

цитата

"– Наверняка он и теперь будет придерживаться той же роли.

– Ага. Будет как с Братством Памяти Девятого Племени, чтоб его… – Джирал бросил на нее мрачный взгляд. – Помнишь этих ребят, да? Я хочу сказать, ты же их застала.

– Да. Ваш дед приказал их всех казнить.

– Не искушай меня, мать твою."

3. Уберу под спойлер, а то там мат:

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

цитата

"– Замечательно. Знаешь, я лишь мелкий человечишка, прожил чуть больше трех десятков лет, но даже мне известно, что в мире нет существ, достойных именоваться богами. И во что же вы, уебки, так отчаянно верите, раз затеяли кровавый ритуал?

Двенда поморщился.

– Ты правда хочешь, чтобы я ответил на твою тираду?

– Мы тут, блядь, беседуем или как?!"

4. Тут тоже ругательство:

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

цитата

"– Рингил! – завопил Эгар прямо ему в ухо. – Убираемся отсюда на хуй!

Он судорожно втянул воздух.

– С радостью. Хватай…

– Схватил ее уже! Просто уходим, мать твою!"

И это я уж молчу про то, что это ругательство с определенным маршрутом следует писать слитно, дабы высказывание не воспринималось буквально и не с тем ударением, которое должно подразумеваться. Но тут не лекция о правилах написания матерщины.

Также неестественно и косо поданы мысли героев и их внутренняя речь:

1.

цитата

– Гребаные воронакские воришки, – пробормотал он.

«Ага, но так далеко на Юго-Запад забираются еще и скаранакские изгои или какие-нибудь помешанные исследователи с Юга». Он видел скаранакские погребальные амулеты в имперских музеях, однако не смог никому объяснить, почему это вызвало у него ярость. В Ихельтете – по крайней мере, в самом городе – неплохо относились к другим верованиям, но свысока, предполагая, что Откровение превосходит их все, и это его бесило. На самом деле, имперцам было все равно, что они задевают чьи-то чувства.

«Давай-ка не будем отвлекаться, а?»

2. Из беседы императора и Арчет:

цитата

– Несомненно, Хангсет атаковала некая сила, имеющая в своем распоряжении технологии, которых нет у нас, и Элит считает, будто помогла ее призвать. Но ее участие в случившемся – самое большее, совпадение. Я уговорила ее повторить ритуалы, которые, как она думает, позволяют связываться с нападавшими, и, конечно, ничего не произошло.

«Это если не считать то, как у тебя мурашки по спине побежали, когда Элит стояла, прямая будто палка, перед грубым каменным изваянием на краю утеса в час перед рассветом, раскинув руки в подражание его терпеливой распятой позе, и звала, пела неистовое, неритмичное заклинание. И текучие северные слоги превращались в вопли, которые уносил яростный морской ветер, пока ты не перестала понимать, кто и какие звуки производит. Там ты услышала, как в песню вложили целую жизнь из страданий и скорби, Арчиди, и на секунду-другую – ведь правда? – тебе показалось, что холодная и жестокая сила может и впрямь ответить из-за завесы мрака и штормового ветра».

– Арчет, хватит уже. – Джирал покачал головой.

Как бы понятно, что никто никогда в жизни не будет так изъясняться, тем более — в собственных мыслях. Когда читаешь такие нелепые сравнения и канцелярщину, призванную передать атмосферу, описать какое-то событие, чью-то внешность, сообщить о том или ином факте, на ум приходят МТА, которые только-только учатся писать и совершенно не умеют использовать приемы для раскрытия лора и неких свершенных деяний.

Самое интересное в романе — эту путешествие Рингила и двенд по болотам — довольно атмосферно, эмоционально, сюрреалистично, с хорошим описанием внутреннего мира. Остальное вообще прошло мимо меня. Сам сюжет — про трех изгоев со своими миссиями, три героя, которые в конце объединятся в Великой Битве и, конечно же, дают всем звездюлей. Без каких-либо страшных последствий и потерь. Драки скудные, будто подобраны из файтингов, драчуны постоянно перекидываются нелепыми фразами, отчего накал убивается напрочь.

По итогу: заслуженные 5 баллов. Продолжение я читать не буду ни за что. "Стальные останки" — главное разочарование за последний год (вместе с "Ранней пташкой" Ффорде). Такое ощущение, что над книгой никто толком и не работал. Тьма ошибок, потерянный стиль автора, абсолютно кошмарная верстка. Какое-то наплевательское отношение к изданию, честное слово.

А кто хочет посмотреть обзор с эмоциями, примерами верстки и прочими штуковинами, может ознакомиться с видеообзором. Там же можно поставить, например, дизлайк.

Всем хорошего настроения и не болейте!


Статья написана 10 мая 02:08

Собственно говоря, привет!

Наконец-то, наконец-то я впутался в этот цикл.:-)

Я очень долго присматривался к "Колесу Времени", читал здесь, на ФантЛабе, отзывы, даже в 2015-м начал читать в электронке первый том, но быстро свернул лавочку, потому что захотелось читать КНИГУ. Были мысли, что однажды "Колесо Времени" переиздадут, как была уверенность в том, что я обязательно куплю все тома и прочитаю. Мысль укрепилась, когда за издание взялась "Азбука". И серия "Звезды новой фэнтези" обогатилась, как мне кажется, новым локомотивом, лонгселлером и претендентом на переиздания.

«Око мира»
Роберт Джордан
Око мира
Издательство: СПб.: Азбука, М.: Азбука-Аттикус, 2020 год, 7000 экз.
Формат: 60x90/16, твёрдая обложка, 864 стр.
ISBN: 978-5-389-17371-2
Серия: Звёзды новой фэнтези

Аннотация: Жители небольшой деревни Эмондов Луг не без основания считали, что приближающийся праздник будет лучшим за многие годы. Но надежды их не сбылись — в ночь перед ним на деревню напал отряд троллоков, солдат Тьмы, до сих пор считавшихся не более чем мифом. Чтобы обезопасить своих родных и друзей, трое юношей — Ранд, Мэт и Перрин — вынуждены отправиться в далекий путь в поисках убежища, ведь именно они и были целью нападения. Но есть ли в этом мире спокойное убежище для тех, на кого пал взгляд самого Темного?

Комментарий: Первый роман цикла "Колесо Времени".
Иллюстрация на обложке С. Шикина; внутренние иллюстрации М. Нильсена.

Потому что это: роскошное издание, цветные форзацы с картами, цветная вклейка с разворотом, иллюстрации перед каждой главой, выверенный и подредактированный перевод, отличный дизайн и прекрасное исполнение. Что еще надо, я фиг знает. Посему — начинается новая волна чтения "Колеса Времени". Будет чуть сложновато современной публике воспринимать неторопливо Джордана, но, думаю, многие захотят ознакомиться с классикой.

Я делал заметки по потоковым впечатлениям при чтении, и вот одна из них: на второй сотне страниц я отметил, что мне очень и очень нравится, несмотря на неторопливую динамику. НО: современный мир вынуждает авторов писать сжато и быстро, иначе интерес публики быстро гасится. Твитты, тик-точные видео по 10 секунд, новости одной строкой в виде картинки. И после всех этих сжатостей хочется прочесть что-то КОНДОВОЕ, такое, знаете, натуральное, изначальное, классическое, каноничное, чтобы как "Властелин колец", но круче.

Да, многие ругают 1-й том за кальку "Властелина колец" как по событиям, так и по персонажам, но Джордан в одном из интервью сам и говорил, что сделал так целенаправленно. Для более комфортного, так сказать, вхождения. Но, несмотря на толкиновский коллективный зачин, имеющий в последствиях распад, наряду с братством кольца, "Око мира" отличается большей жестокостью, всё-таки. Это осовремененный метод Толкина.

При этом, "Око" мне показалось гораздо лучше Толкиновского произведения. Но те чувства 11-летнего пацаненка, которому отец в 2001-м году купил по пути с работы в киоске метро трехтомник "Властелина колец" в серии "Шедевры фэнтези" пробудились с чтением "Ока" вновь, и это, черт побери, весьма приятно. Лампово, мило и в ретро-стиле. Словно я опять лежу на диване, по телевизору мультики уже прошли, ни о каком компьютере и речи быть не может, лимит времени на просмотр видео-кассет исчерпан, и остается только читать, потому что друзья разъехались по дачам.

И для полного обеспечения погружения и визуализации собственного мира Роберт Джордан прибегает к дотошности. Это обилие подробностей и деталей, которые, как минимум в начале, не раздражают. Наоборот — знаете, возникает такой эффект, будто на обычное произведение наложили HDR-текстуры или выпустили РЕМАСТЕР-версию. Тут вам и платьица, и прически, и цвет глаз, и фактура стен, и особенности оружия, и рельеф окружения. В общем, всего и много. Любители неторопливостей определенно кайфанут, но я в свое время трижды бросал "Властелин колец" как раз из-за этого, да и тут, признаюсь, были моменты, когда действие за счет подробностей стопорилось, и это было не к месту. Дисбаланс в подробностях, которые можно опустить.

Сейчас же как — искушенный читатель считает, что если автор подробно на чем-то останавливается и прописывает, то это обязательно должно выстрелить. Уверен, многие из расписанных элементов выстрелят в будущих томах, но явно не покрой платья и не особенность прически. Да и надо помнить, что роман издан в начале 90-х, когда писатели еще не умели делать динамично, но чтобы фактурно и не плоско, без разжевываний.

При этом, в такой дотошности есть и плюсы — после описаний всё представляется максимально подробно, в соответствии с тем, что хочет автор и как желает преподнести. Уверен, ему виднее. По итогу: целостная красочная картинка, а не условные пятно.

И это классика-преклассика: тут вам сотни гостиниц, таверн, трактиров, повозок, что подвозят путников, вяленое мясо, сыры и хлеб на завтрак-обед-ужин, обилие природы, злой дядька, орда приспешников Темного Властелина, преследования, сражения, ночевки где попало. И здесь хочется остановиться и похвалить автора за честность.

Это особенно применимо к скитаниям Ранда и Мэта во второй половине романа — странствия натуральные и честные. Ничего сказочного и легкого: денег нет, есть надо. Имеются флейта и шарики для жонглирования. Есть умения владеть этим. Что делать? Правильно: давать представления в тавернах в обмен на комнату и ужин. Промок? Заболей. Ярко вспыхнула молния? Походи полуослепшим. До деревни далеко? Ночуй в поле, зарывшись в стог сена.

Джордан вносит реализм за счет того, что не подыгрывает персонажам: у них гудят ноги, сено покалывает им кожу, плащи не успевают высохнуть, влажные воротники рубах натирают шею.

Еще из того, что заметил: Джордан не боится приёма "Бога из машины". Как и в случае с "ка" в "Темной башне" Стивена Кинга у него есть замечательная отмазка в виде фразы "Колесо плетет узор так, как пожелает". Мне кажется, что даже в тех моментах, где он упоминает Создателя, автор может скромно иметь в виду себя.

Еще по визуалу: помимо просто каких-то природ и городов нас подкармливают гигантизмами в виде огромных статуй, фундаментов и прочих пережитков далеких, более прогрессивных эпох. По сути, в самом начале нас ставят перед фактом, что мир "Колеса" — это постапокалипсис, и раньше в небе летали самолеты, были выходы в космос и прочие радости. Чувствуется, что это аутентичная штука со своей многотысячной историей, пусть и не такой распростертой по временному периоду, как у Стивена Эриксона в "МКП", но зато более живая и настоящая, что ли.

Я читал "Око мира" разными темпами: иногда ловил ритм Джордана, иногда откровенно буксовал. Читал, с перерывами на что-то более легкое и короткое, полтора месяца. И если в плане описаний деталей я еще могу подрубить лояльность и прикрыть глаза, то, что касается ритма, мне не хватило ускорения ближе к концу. А то, видите ли, события нагнетаются, всё стягивается, но этого не чувствуешь. Автор забывает играть с ритмом и эмоциями читателя. Это очень подпортило эффект от последних страниц.

Если сжато, то это стандартное классическое героическое фэнтези с налетом эпика — каждый город несет свою историю, народу и культуры в обилии, в наличии магия, крутые воины и мистические области. Всё по канонам. Есть условный конец истории, который просит продолжения.

За счет излишних описаний, малой динамики и не выверенного ритма я ставлю роману 8 баллов в надежде, что автор разгонится, привнесет побольше экшена (хотя, как говорят, дальше читать будет только тяжелее).

Ну а здесь, как обычно, видеоверсия, более расширенная, с демонстрацией издания, с чтением показательных фрагментов и всякое такое:


Статья написана 5 апреля 14:45

Привет.

Еще в начале января дочитал финальный том романа-эпопеи "Темная Башня" Стивена Кинга. Хотелось бы высказаться по циклу.

«Темная Башня»
Стивен Кинг
Темная Башня
Издательство: М.: АСТ, 2017 год, 4000 экз.
Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 816 стр.
ISBN: 978-5-17-983258-4
Серия: Тёмная Башня — NEO

Аннотация: Наступают последние дни странствия Роланда Дискейна и его друзей. Тёмная Башня — всё ближе... Но теперь последним из стрелков угрожает новая опасность. Дитя-демон Мордред, которому силы Тьмы предрекли жребий убийцы Роланда, вырос — и готов исполнить свою миссию. Всё сущее служит Лучу? Всё сущее служит Алому Королю?

цитата

Но даже тогда Роланд знал, что никакие это не руины. Потому что увиденное им находилось не в стороне от Тауэр-роуд, а прямо перед ним. Он вновь посмотрел прямо вперед, услышав, как шейные позвонки заскрипели, словно несмазанная дверь, и там, всё ещё далеко впереди, но уже видимая на горизонте, реальная, как розы, чернела на фоне неба вершина Тёмной Башни. Во сне он видел её тысячи раз, но собственными глазами — впервые. В шестидесяти или восьмидесяти ярдах впереди дорога поднималась на ещё более высокий холм. На вершине с одной стороны дороги располагался говорящий круг, заросший ивами и жимолостью, с другой — роща железных деревьев. А по центру поднималось что-то чёрное, заслоняя крохотную часть синего неба.

Комментарий: Седьмая часть романа-эпопеи "Темная Башня".
Иллюстрация на обложке А. Фереза.

Вот такая красивая серия в едином оформлении вышла у издательства "АСТ". Серия: Тёмная Башня — NEO
Вот такая красивая серия в едином оформлении вышла у издательства "АСТ". Серия: Тёмная Башня — NEO

Друзья, в данном обзоре я старался быть максимально внимательным и дотошным, посему не мог не коснуться каких-то важных моментов цикла. Уверен, почти все уже читали "Темную Башню", и обзор, скорее, для сравнения мнений, но, пожалуйста, имейте в виду, что в моей простыне есть спойлеры.

Буду честен — это издание меня подкупило, и сроки чтения "Темной Башни" резко сократились. В видео, которое в самом низу, есть обзор издания, если что.

Да и с Кингом я как-то подружился, пока ждал этого издания. Были прочитаны "Клатбище домашних жывотных", "Нужные вещи", "Противостояние". И спасибо, что хотя бы в "Клатбище" концовка не была запорота чисто по-кинговски, в лучших традициях.

Что мы знаем о "Темной Башне"? Это очень известный фэнтези-цикл короля ужасов. При этом, как к таковому фэнтези отнести этот роман-эпопею сложно. Мне кажется, если сопоставить часы в Срединном Мире и часы во множестве альтернативных вселенных Нью-Йорка и окрестностей, то эфирное время всяко будет в пользу "нашей" реальности. Здесь и фантастика, и фэнтези, и что-то новое, особое, не то чтобы альтернативная история, но какой-то самооммаж, перекрещивание сюжета с десятками своих произведений и персонажей. Что здорово, ведь даже невовлеченному в творчество Кинга будет всё ясно и понятно, без дискомфорта. Это, к слову, камушек в огород Брендона Сандерсона, который в каждом романе нахлобучивает собственные фишки своей вселенной, понятные, такое чувство, что ему одному и совсем уж ярым фанам. В этом плане у Кинга порог вхождения и знакомства с отсылками гораздо мягче, комфортнее и не вызывает чувства, хм, такой, знаете, ущемленности, ущербности, неосведомленности.


И здесь хочется начать с разбора минусов серии. Сразу.


МИНУС № 1: отсылки к своим произведениям.

Я не знаю, почему этот минус фигурирует довольно часто. В цикле всё доходчиво поясняется в сносках, а если что-то непонятно, то, поверьте, на качестве "Темной Башни" и сюжете это не скажется ни коим образом. А учитывая размах Кинга и то, как он гремел/гремит, как обсуждаем в интернетах, вы так или иначе поймете отсылки про супергрипп из романа "Противостояние"; про отца Каллагэна и его войны с вампирами из "Жребия Салема", скорее всего, тоже заметите, а если нет, то и не беда. Я не читал львиную долю того, что можно встретить в качестве пасхалок, и ничего, выжил, доволен и рад.

МИНУС № 2: ВОДА.

Эта претензия мелькает в каждом первом отзыве о цикле. Вода. Вода-вода-вода-вода. Но посмотрите под другим углом: что для одного вода, для другого — подробности, работа на атмосферу, приятные детальки, кинематографичность (а автор в этом, безусловно, мастак). По Кингу очень клёво изучать быт и нравы Америки, исторические срезы разных периодов, какие-то урбанистические детальки или что-то такое, характерное только для американцев. Здесь нет провисаний. Каждая сцена подчеркивает какое-то событие, усиливает персонажа, оправдывает где-то нелогичное поведение, влияет на достоверность психологии, приоткрывает мир или какую-то изюминку, аспект или интересную деталь. Просто уберите предвзятость. Я не увидел ни копейки лишнего во всей истории. Даже в 4-й книге — "Колдун и кристалл", — которая служит флеш-бэком, историей о юности стрелка Роланда, о его друзьях и первой и единственной любви.

МИНУС № 3: появление в цикле самого Стивена Кинга.

Тоже странно, ведь это очень крутой и смелый ход, который, конечно, несколько натянут, но выглядит органично. Кинг здорово обыграл свою биографию, в частности — аварию (чтобы понять некоторые фишки, надо иметь представление о библиографии, о том, в каком году какая книга была выпущена, а если вы не в курсе, то в конце 6-го тома — "Песнь Сюзанны" — любезно представлен дневник автора). И вообще, "Темная Башня" — это роман-переплетение, и более насыщенного на дежавю, на совпадения, на тесную взаимосвязь произведение попросту не найти! Появление Кинга — максимально закономерное явление. Вы вспомните, какую роль для автора играет этот цикл. Это важнейшая работа, очень значимая. И появление Кинга там нужно как никогда. Учитывая, что он "пришел" только в последних книгах, которые были написаны очень оперативно после того, как автора сбил автомобиль. И автор чудом выжил. И, осознав тонкую грань жизни и смерти, одним рывком дописал три оставшихся романа. Они вышли за два года.

Для справки: 1-я часть была опубликована в 1982-м году, вторая — в 1987-м, третья — в 1991-м, 4-я — в 1997-м. Оставшиеся три — в 2003 и 2004.

И спасибо Кингу за то, что в каждой книге он вставляет в предисловия и послесловия биографические моменты и интересности, связанные с написанием. И если вы не читали некоторых интервью, где автор рассказывает, ЧТО для него "Темная Башня", то предисловий, послесловий и дневника хватит для понимания вопроса. После 5-й книги замечаешь, насколько важен цикл для Кинга: в романах стало больше духа, что ли, больше нюансов, больше чего-то высокого, экзистенциального. Чувствуется, что, несмотря на сумбур, появилось больше дыхания души, скажем так.

МИНУС № 4: заимствования.

Много ОТЗОВИКОВ сетуют, что у Кинга есть в цикле те же снитчи из вселенной "Гарри Поттера", но ни слова не говорят про медведя Шардика из романа Ричарда Адамса, про "Страну Оз", про детские сказки, да про массу чего прочего! Но за снитчи — оружие волков, нападающих на деревню — Кинга прям ругают особо яро. В то время как автор прямым текстом указывает, что это отсылка к "Гарри Поттеру", на шильдике завода-изготовителя указано имя Джоан Кэтлин Роулинг, и автор сам едва ли не кричит, насколько абсурден его цикл в сплетениях реальностей нашей и Срединного Мира, который тоже является альтернативным ответвлением нашего с вами мира. Почему к этому докапываются, я не знаю. Там таких совпадений — вагон и маленькая тележка. Про ту же Калью Кинг говорит, что она является локальной точкой совпадений и заимствований, а отсылка к Гарри Поттеру и Роулинг подается с юмором. Цикл в принципе построен на совпадениях, и в этом одна из главных его фишек.

МИНУС № 5: пропавшая атмосфера.

С этим минусом отчасти соглашусь. Если первый роман, "Стрелок", задаёт нам тон мрачного сурового фэнтези в антураже Дикого Запада, угрюмого и беспросветного, то дальнейшие книги совсем о другом:

Много Нью-Йорка, много нашего мира, мало интересных кусочков мира фэнтезийного. И это была одна из причин, почему в 2012-м году я бросил этот цикл на середине 2-го романа — "Извлечение троих". Да, люди надеялись на одно, и автор как будто наметил совсем иной путь, но уже во второй книге масштаб расширился до беспредельных границ, к одному главному герою прибавилось еще три, размах позволил охватить несколько миров, и произошло закономерное явление: повествование из камерного интересного мирочка перешло на мультивселенную, с акцентом на современность, на что вовсе и не было намеков в 1-й части. А той самой угрюмости "Стрелка" и вправду не хватало. Кстати говоря, эта особая атмосфера — то, за что многие любят именно первый роман, который в некоторый степени способен восприниматься как самостоятельное произведение.

МИНУС № 6: почему герои ничему не удивляются или говорят, мол, мне кажется, что надо сделать так-то и так.

Но и это всё объяснимо благодаря мозголомной временной петле. Герои возвращались в прошлое, понимая, что они — плод воображения Кинга, все их жизни уже написаны автором. И, чтобы довести собственное дело до конца, герои просят Кинга дописать цикл. Соответственно, они уже как бы загодя знали, что и как. Это тонкая штука, которую тяжело понять, но ее надо понять. У героев уже имелся весь отрезок пути и, как следствие, сознания, потому на потаённых уровнях они что-то да знали, поскольку история их прописана. И если я сам сперва бомбил от постоянных упоминаний, что "так велит ка", или потому что кому-то что-то кажется, или потому что во сне увидели то-то и то-то, то в пятом томе — "Волки Кальи", — а уж тем более в шестом, всё встает на свои места. Там Кинг ого-го как обыгрывает прием «бога из машины». Прямо-таки едва ли не нагло. Он сам же вносит подсказки для своих героев в своем же романе, описывая путь этих героев, их решения и судьбы. Это довольно смело. То есть, сперва были герои, которые поняли, что их создал/создаст Кинг. Потом они его спасли. И на первые позиции (в качестве демиурга) вышел Кинг, который, печатая романы, стал творить жизнь героев. Создаёт их, в общем. Так, в 7-м романе — "Темная Башня" — он вносит подсказку по поводу личности Данделло в доме на краю Белых Земель (на правах одного из примеров кинговского вмешательства). И, если честно, от этого башка ну просто разваливается. Не могу по-нормальному охватить, что было раньше — курица или яйцо. Сплошь противоречия и наслоения. Ощущения, что автор из эпопеи и герои взаимодополняют друг друга — и не встретить той лидирующей стороны, которая являлась бы прародителем всего сущего в разрезе рассматриваемой истории. Это потому, что в цикле теснейшим образом переплелись времена и события, нити взаимосвязи и эффекты бабочки. Кажется, что Роланд и Эдди такие же живые и взаправду приходили к Кингу и просили его дописать цикл.

И из этого вытекает мое недоумение того, что многих раздражает: когда герои внезапно что-то осознают или видят, а когда их спрашивают, откуда они узнали то-то и то-то, те отвечают, что просто знают и все. Ведь понятное же дело, что они уже являются носителями будущего и настоящего сюжета, потому что ВОТ ОН КИНГ, который пишет это и втюхивает вам, героям, в голову все данные. Странно только то, что сами герои это понимают, но при этом не могут обосновать частые озарения как именно руку писателя, от которого полностью зависим ка-тет и все события.

К слову, я сам так же психовал, пока в цикле не появился Кинг.

МИНУС № 7: мало информации о мире.

Не особо значимый для меня минус, но все же: да, возможно, хотелось бы больше механики и закономерностей, но в этом, как и в случае с личностью Роланда, о котором я скажу ниже, есть свой плюс. Некая имеющаяся недосказанность как будто подстрекает и служит той неуловимой ноткой блюда, которая делает его вкуснее. Мне не хотелось понимать мир Башни, да и давайте будем честными — при обилии тамошних абсурдов и парадоксов запаковать всё в логику было бы трудновато. На протяжении цикла хватает историй и фактов, чтобы более-менее составить представление о природе Срединного Мира и его судьбе. Конечно, иногда хочется прямых ответов, но таково было усмотрение автора, который, не будем забывать, писал эту историю потоково, без проработки. За счет чего персонажи и вышли честнее и более самостоятельными.

Последний минусконцовка — будет обговорен мной в конце перечня плюсов.


ТЕПЕРЬ ПО САМИМ ПЛЮСАМ.

ПЛЮС № 1: абсолютно магическое, волшебное и невообразимо особенное очарование и шарм от цикла в этой своей переплетенности.

Для меня это один из главных плюсов. Например, в третьей части имеется блестящая параллель прошлого-настоящего и настоящего-настоящего в линиях Эдди Дина и Джейка, где каждое действие находит отклик или влечет за собой последствие. И это здорово, когда каждый шаг прошлого резонирует с будущим или настоящим. Разбросанные полунамеки в виде цветов, названий, роз, фамилий "Тауэр", животных, олицетворяющих Хранителей Лучей Темной Башни. Где тут можно видеть воду, я всё еще не понимаю. Внимательный взгляд едва ли не на каждой странице нашего альтернативного мира увидит отсылки, намеки и пасхалки, что вдвойне подогревает интерес к чтению и изучению.

ПЛЮС № 2: показ вариативности параллельных миров.

Тоже один из главных плюсов. Особенно меня пробрало по прочтении пятого романа, в частности, приключений отца Каллагэна. Я в очередной раз утвердился, что мне безумно нравится то, что кинг вытворяет с реальностью, как вертит ей так и эдак. Причем, это касается как «нашей» реальности, так и реальности, связанной с реальностью «той», где Калья Брин Стерджис и прочие Тандерклепы. Мне очень близко это чувство, та тонкая грань совпаденческого и заёмного абсурда, переплетения всяких штучек и их взаимообмен, межпространственный бартер, что ли. И я понимаю, что Кинг хотел показать — это отзывается внутри какой-то неясной тревогой, бешеным беспокойством. Неуютно. Ну просто представьте: вы приезжаете в любой российский город, или открываете глаза после ночи, а вокруг вместо популярной «Волги» — «Енисей», а вместо «Лады» — «Бара» (по аналогии с «ладья — барка»), например, а на пятитысячной купюре изображен «Москва-Сити», какая-нибудь мечеть в Казани или Крымский Мост, а по первому каналу в девять вечера идет не «Время», а «Веха». В общем, есть в этой подмене мелочей, ставших обыденностью и не вызывающих у других чувства чего-то не того, что-то безумное, нервное и жуткое. Мне такое вообще страшно до одури (не знаю, почему), и тем сильнее я впечатляюсь Америкой Кинга, где слои тасуются ежедневно, а портреты президентов на купюрах скачут туда-сюда по номиналам. И тем понятнее становится личностный период Каллагэна, когда он спокойно принимает, что каждый день название штата, где он остановился, меняется, как меняются названия газет и всё те же лица на купюрах. В общем, для меня в романе эта атмосфера — самое сильное, что почерпнул. Эта нотка альтернативности и подмечания несостыковок кем-то из героев — невероятная тревожная прелесть цикла.

ПЛЮС № 3: зрелищность.

Кинг очень метко подбирает декорации, которые будут интересны читателю: вдруг в фэнтези-мире в баре поют "Эй, Джуд" группы Beatles, вот мы видим рельсы, будку с охранником, истлевшим до состояния мумии, заброшенные станции. В общем, кусочки нашего мира, известные штуковины, которым, на первый взгляд, вообще не место в мире Башни. Но они есть и это подкупает: почему они там, откуда взялись, как это попало туда? За самим миром в этом плане очень интересно следить. Интеграция средневекового мира, крестьян и фермеров, с нефтяными вышками, генераторами и электричеством, может, и не вышло чем-то СВЕЖИМ или НОВЫМ, но — смешение цивилизаций и миров вышло вау-эффектно.

ПЛЮС № 4: Роланд.

Да, он так до конца и не открывается, он так и не понят, но именно это дистанцирование порождает оксюморон в виде привязанности к главному герою, особенно когда ты знаешь некоторые его личные драмы и можешь для себя обосновать его повадки или поведение. Но он по-прежнему закрыт как от своей команды, ка-тета, так и от читателя, несмотря на приоткрытые занавесы.

ПЛЮС № 5: фантазия автора.

Кинг мастер не только по механической стороне писательского ремесла, но он еще и мастер фантазии. Парадоксы раздвоенного сознания, свихнувшийся поезд, слияние двух личностей одного человека в новую, третью. Это всё реально необычно и ново, что ли, а потому и интересно. И эта необычность гармонична и не выпирает, как, скажет, у Чайны Мьевиля, у которого прямо видно, как он хочет исхитриться и сделать не как у всех. У Кинга в этом плане всё гладко, спокойно и как будто так и надо. Правда, стоит отметить привязанность автора к раздвоениям и помутнениям сознания. Это и связка Одетты-Детты, и Блейн Моно, и Роланд с Джейком, но с последними двумя понятно: их угнетает парадокс двух прожитых моментов, в одном из которых Джейк умер, в другом — остался жив, а сознание помнит и то, и это.

ПЛЮС № 6: невозможность определить и конкретизировать жанр.

И этой вот неопределенностью цикл и подкупает. Кинг как будто взял жанр фэнтези и не то чтобы вывернул наизнанку или совершил прыжок вверх — он, скорее, шагнул вбок, подарив читателю жанр "иного фэнтези".

ПЛЮС № 7: отсутствие провисаний.

Многих удивлю этим заявлением, конечно. Но, может, это я предвзят, как предвзяты и хейтеры цикла, но всё же. Повествование динамично и постепенно подводится к развязке. Да, про Башню ближе к концу немного подзабывают, но виной тому — локальные проблемы, которые необходимо решить. А там, где нет динамики, есть приятные диалоги, интересные квесты, детальки, опять же, атмосфера.

Про язык, психологию, героев даже говорить не хочу. Кинг умеет каким-то методом рассказывать так, что даже только что встреченный герой будет интересен и вызовет сочувствие или, как минимум, эмоциональный отклик в душе. За счет этого он может вносить в цикл сколько угодно персонажей: с точки зрения качества текста вы точно не будете разочарованы. Герои — живее живых, фактурные, логичные, обоснованные. Не придраться. Он за одну страницу способен сроднить тебя с кем угодно. Его язык — ёмкий, образный, выпуклый, и за счет этого вкупе с богатыми метафорами за короткое время может рассказать о многом. Нормальным честным языком, хоть и разговорным, но по-житейским мудрым, с наработанными сравнениями и аналогиями.

И самая спорная вещь цикла: концовка.

Как же Кинга за нее ругали, ужас! Почему такая, где развитие, где мощный финал? Нас кинули, обманули, так нельзя!

Как по мне, это самая закономерная, правильная и логичная концовка. Я тот, кто читал эпопею именно кайфуя от процесса. И имеющаяся петля — это супер! Не надо требовать от романа звенящего и шокирующего завершения. Просто читайте и кайфуйте — в конце концов, с точки зрения времени, дарующего удовольствие от чтения, сам процесс займет больше времени, чем финал.

А еще, хотелось бы порассуждать о цикле в целом. Зачем он был написан, почему он такой, какой есть, что там делает Кинг? Ощущение, что автор одновременно мотивировал и корил себя. Может даже наказал себя за ту женщину, больную раком, что писала ему письмо с просьбой рассказать, чем всё закончится, но так и не дождалась, потому что Кинг сам не знал. И заплатил за это своими героями, искупая вину.

Что если история о Башне — история жизненного пути? Поиск смысла жизни, мысли о ребенке, которому еще рано приходить в жизнь, поиск друзей, крепкая дружба, взаимопомощь, затем наркотики, политика, дети, а потом — неизменное увядание и самокопание.

Почему концовка зациклена? Возможно, потому что это путь вечного движения. Неугасаемая искорка творца. Постоянный голод художника. Или это смысл, который предстоит постигнуть не раз и не два? Я не знаю, говорил ли что-нибудь Кинг про такую концовку, но она видится мне единственно возможной. И в этом, конечно, трагичность цикла и его мощь, поскольку осадок после такого завершения остаётся тяжелым и значимым. Уверен, истинная концовка во всех ее гранях известна одному лишь автору. А может, неизвестна и ему.

ЧТО КАСАЕТСЯ ОЦЕНОК, ТО:

• 1-й роман — 10. Отзыв.

• 2-й роман — 10. Отзыв.

• 3-й роман — 9. Отзыв.

• 4-й роман — 8. Отзыв.

• 5-й роман — 9. Отзыв.

• 6-й роман — 10. Отзыв.

• 7-й роман — 10. Отзыв.

Этот цикл невероятно богат, самопереплетен, как запутавшийся в своих щупальцах спрут, тем и прекрасен. Читайте и получайте удовольствие прямо в процессе, без ожиданий чего-то в будущем. Благо, Кинг способен подарить это удовольствие.

И, несмотря на несколько ПОДСЛИТЫХ судеб и концовок в финальном томе, я с легкой душой ставлю всему циклу 10 баллов.

Видеообзор с демонстрацией издания, с картинками, эмоциями, стеной с кирпичиками и всякими примочками вот тут:


Страницы: [1] 2  3




  Подписка

Количество подписчиков: 799

⇑ Наверх