Данная рубрика — это не лента всех-всех-всех рецензий, опубликованных на Фантлабе. Мы отбираем только лучшие из рецензий для публикации здесь. Если вы хотите писать в данную рубрику, обратитесь к модераторам.
Помните, что Ваш критический текст должен соответствовать минимальным требованиям данной рубрики:
рецензия должна быть на профильное (фантастическое) произведение,
объём не менее 2000 символов без пробелов,
в тексте должен быть анализ, а не только пересказ сюжета и личное мнение нравится/не нравится (это должна быть рецензия, а не отзыв),
рецензия должна быть грамотно написана хорошим русским языком,
при оформлении рецензии обязательно должна быть обложка издания и ссылка на нашу базу (можно по клику на обложке)
Классическая рецензия включает следующие важные пункты:
1) Краткие библиографические сведения о книге;
2) Смысл названия книги;
3) Краткая информация о содержании и о сюжете;
4) Критическая оценка произведения по филологическим параметрам, таким как: особенности сюжета и композиции; индивидуальный язык и стиль писателя, др.;
5) Основной посыл рецензии (оценка книги по внефилологическим, общественно значимым параметрам, к примеру — актуальность, достоверность, историчность и т. д.; увязывание частных проблем с общекультурными);
6) Определение места рецензируемого произведения в общем литературном ряду (в ближайшей жанровой подгруппе, и т. д.).
Три кита, на которых стоит рецензия: о чем, как, для кого. Она информирует, она оценивает, она вводит отдельный текст в контекст общества в целом.
Модераторы рубрики оставляют за собой право отказать в появлении в рубрике той или иной рецензии с объяснением причин отказа.
Многие читатели, бравшие в руки книги Роберта Маккаммона, опубликованные в 1980-х, отмечали их явную схожесть с романами Стивена Кинга. Конечно, речи о полном плагиате не шло, но не заметить общие мотивы в творчестве обоих писателей было крайне тяжело. Пожалуй, самый яркий пример — это "Лебединая песнь", которая слишком сильно смахивала на "Противостояние" Короля Ужасов.
С началом 1990-х Маккаммон стал все больше отдалятся в сюжетах от своего коллеги, выдавая по-настоящему оригинальные тексты. Но как говорится, от старых привычек избавиться сложно и Роберт в этом плане не стал исключением. Его роман "Слышащий" вполне можно назвать братом (но не близнецом) таких произведений как "Сияние" и "Доктор Сон".
Действие книги разворачивается в Новом Орлеане в 1934-м году. Молодой чернокожий парень по имени Кертис Мэйхью трудится носильщиком багажа на железнодорожном вокзале. В свободное от работы время он заботится о тяжелобольной матери и помогает друзьям улаживать их личные проблемы. Делает он это благодаря своему особому умению слушать людей (иными словами, улавливая их сокровенные мысли). Но иногда Кертису удается не только узнать, что у человека на уме, но и телепатически пообщаться с такими же как он необычными личностями.
И вот однажды парень улавливает немой крик о помощи от своей знакомой — десятилетней девочки Ниллы — дочери преуспевающего магната, которую неизвестные вместе с ее младшим братом похитили средь бела дня. Мэйхью, не раздумывая, бросается на выручку подруге, не ведая в какой жестокий переплет ему суждено угодить в итоге.
Так вот, возвращаясь к нашим баранам, нельзя не заметить похожесть двух сверхъестественных способностей героев: "сияния" и "умения слышать". Читая книгу Маккаммона, я постоянно думал о том, что злоключения Кертиса вполне могли бы стать предысторией Дика Холлорана — шеф-повара из романа Кинга о жутком отеле "Оверлук". Ну а ментальная связь между взрослым и ребенком, которая двигает повествование вперед, не раз и не два заставляет вспомнить об отношениях Дэна Торранса и юной Абры Стоун из книги "Доктор Сон".
Однако, принимая во внимание все вышеперечисленные параллели, я не могу сказать, что "Слышащий" получился плохим или скучным. Совсем наоборот! Автор создал действительно живых и запоминающихся персонажей; поместил их в лихо закрученный сюжет, развивающийся в декорациях погруженной в финансовый кризис Америки начала 20-го века; ну и конечно же не забыл добавить фирменного кинематографичного экшена.
Поэтому роман цепляет тебя и удерживает твое внимание до самого финала, даже не смотря на легкую предсказуемость изображенных в нем событий. Полагаю, так происходит еще и потому, что ты прямо-таки кожей чувствуешь, что перед тобой текст настоящего мастера пера. Проза Роберта настолько ладно скроена, что оторваться от нее просто физически невозможно (хотя тут стоит похвалить и переводчика Андрея Третьякова, на мой взгляд, проделавшего пускай и не идеальную, но все равно весьма качественную работу).
Так что, если вам по душе исторические триллеры с обаятельными героями и нон-стоп действием, то "Слышащий" абсолютно точно должен вам понравиться. А вот поклонники хоррора останутся слегка разочарованны, ибо в книге Маккаммона никаких ужасов нет (есть лишь слабый налет мистики). Роман ближе по духу к реалистичным произведениям писателя — "Моё!" и "На пути к югу".
Издательство «Азбука» решило реанимировать Роберта Маккаммона, и это не может не радовать. А к «Жизни мальчишки» я присматривался давным-давно, но к изданию от «Эксмо» не успел, а тут «Азбука» очень кстати выпустило переиздание, да еще какое! Любо-дорого смотреть.
Издательство: СПб.: Азбука, М.: Азбука-Аттикус, 2021 год, 4000 экз. Формат: 60x90/16, твёрдая обложка, 672 стр. ISBN: 978-5-389-16146-7 Серия: The Big Book
Комментарий: Внецикловый роман.
Но теперь ближе к роману.
Здесь будет много вырезок и фрагментов романа, но я не могу по-другому подкрепить восторги от рассматриваемых ниже элементов. Кое-где закинул их под спойлер.
«Жизнь мальчишки» — это произведение для тех, кто любит и ценит детство и его таинство со всеми впечатлениями, волшебством, магией лета и ужасом городских легенд.
«Жизнь мальчишки» — это, как пишет сам автор в предисловии, книга, которую наравне с Верном, Твеном, Стейнбеком и Воннегутом учителя советуют прочитать, чтобы мир не стал хуже.
«Жизнь мальчишки» — это роман для вечных мальчишек, плечами упирающихся в шестерни механизма времени. Это дань памяти и увековечивание одного из прекрасных периодов практически любого человека.
«Жизнь мальчишки» — это мистический триллер про сонный американский городишко. Обожаю эту эстетику. У нас здесь классический каноничный городок: тут есть шериф, чудак, разгуливающий голым, братья, обитающие где-то в лесу и наводящие ужас за счет своих бандитских и криминальных повадок. И есть озеро, у которого, со слов местных, нет дна. Вот с этого озера и начинается история. История про мальчика по имени Кори, рассказанная им же в виде мемуаров, записанных воспоминаний, о том, как однажды ранним будничным утром Кори со своим отцом, развозя молоко, стали свидетелем смерти одного человека. Точнее — не смерти, а убийства, если взять в расчет то обстоятельство, что мужчина слетел на автомобиле с утеса и упал в озеро, не знающее дна. Нюанс один: мужчина за рулём был уже мертвым.
С этого момента завязывается история о разгадывании этого убийства: кого убили, почему убили, кто убил? Что за силуэт видел Кори вдали? И прочие загадочные вещи, как то: отец Кори терзается кошмарами, не находит себе места, каждую ночь к нему во снах приходит утопленник и зовет к себе на дно; самому Кори тоже снятся всякие сны, которые вроде бы символичны, но не явные ни разу. И вот эта линия — не то чтобы детективная, но, скорее, разгадочная, будет потихонечку идти через все 660 страниц «Жизни мальчишки». Будут версии, будут диалоги, будут расследования, ложные обвинения, озарения и прочие вспышки-догадки, присущие юному и пылкому уму двенадцатилетнего паренька.
Но нужно заметить: тайна убийства не будет маячить на каждой странице. Иногда про этот инцидент будут забывать, и тогда перед нами начнет представать классный, по-настоящему яркий и сверхатмосферный рассказ о… Да, жизни мальчишки. Самого обычного, в меру мечтательного. Такой, знаете, родственник героев Рэя Брэдбери. Сравнивать со Стивеном Кингом не хочется, хотя критики параллели проводят частенько. Скорее уж хочется вспомнить про «Лето ночи» Дэна Симмонса, но здесь нет такого обилия мистики и потустороннего. И это очень хорошо.
Триллерная линия тут, скорее, как стебель, на котором роль цветов выполняют эпизоды из жизни Кори, его семьи и друзей; его рутина, досуг и учеба. Да, иногда автор вспоминает, что дело не завершено, не раскрыто, плюс не дает забыть об этом ни нам, ни Кори благодаря отцу, который не находит себе покоя, но всё это очень условно и теряется. И знаете что? Ну и пусть. Не страшно. Книга прекрасна сама по себе в качестве сборника самостоятельных записей из какого-нибудь винтажного блога.
Поскольку история с убийством и расследованием показана поэтапно, эпизодически, с резкими кусками развития, мне не хочется на ней останавливаться, поскольку это, по сути своей, стандартная по своей структуре линия сюжета. Мне больше хочется пройтись по вкуснейшим моментам этого романа. По тому, что запало в душу и не отпускало в процессе чтения, даруя самые приятные эмоции. Я выявил 8 главных достоинств «Жизни мальчишки»:
1. Сам городок. Зефир. Посмотрите, чем он стал для Кори. Посмотрите, как этот городишко, как будто бы дворик в твоем районе, сказался на ламповости воспоминаний и впечатлениях о. И, конечно, обратите внимание, как поданы воспоминания — со вкусом, умеренно, но богато, с должной интригой. Показано так, что просто по-белому завидуешь.
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)
Но все же Зефир был волшебным местом. Там при свете луны по улицам прогуливались духи. Они выходили из могил на заросшем травой кладбище, стояли на холме и разговаривали о старых временах, когда кока-кола имела свой подлинный вкус, когда можно было запросто отличить демократа от республиканца. Я знаю это. Я сам их слышал. Легкий бриз дул вдоль улиц, проникая сквозь противомоскитные сетки на окнах, и приносил с собой в дома легкий аромат жимолости и пробуждающейся любви, а зазубренные синеватые молнии разбивались о землю и будили ненависть. У нас случались ураганы и засухи, а речка, которая протекала рядом с нашим городом, имела дурную привычку разливаться. В мою пятую весну наводнение принесло на улицы змей. Потом сотни ястребов, словно черный смерч, спустились на землю и унесли змей в своих смертоносных клювах, а река незаметно вернулась в свои берега, как побитая собака. Потом показалось солнце, словно над городом прозвучал трубный глас, и над ржавыми, будто запятнанными кровью крышами моего родного городка заклубился пар.
У нас была своя чернокожая королева, которой было сто шесть лет. У нас был свой меткий стрелок, спасший жизнь Уайатту Эрпу у кораля О Кей. У нас было чудовище, которое жило в реке, и тайна, связанная с озером. У нас было привидение, которое витало над дорогой, преследуя черный гоночный автомобиль с языками пламени на капоте. У нас были свои Гавриил и Люцифер, а также мятежник конфедерат, восставший из мертвых. У нас были иноземный завоеватель, мальчик с совершенной рукой, и, наконец, динозавр, преспокойно прогуливающийся по Мерчантс стрит.
Это было волшебное место.
2. Описания атмосферы, смены времен года и умение одним абзацем погрузить в очередную веху (причем, не только сезонную, но и настроенческую). Здесь можно копировать почти каждую страницу, но будет избыточно.
3. Владение словом. Оно позволяет автору выдергивать нас из реальности и буквально принуждать жить в его мире. И скажу честно: противиться этому не хочется ни на миг. Я думаю, богатство тексту придает сам Кори, прототип автора, который обладает очень живым умом и бойкой фантазией. Он пытлив, но при этом смотрит на мир через призму волшебства. Волшебства желаемого, которого не хватает, которое так нужно, поскольку по мере взросления оно ускользает, и основная задача — вцепиться в него как можно крепче, потому что без него будет НЕ ТАК. Да, фантазия Кори изобилует, она плотно интегрирована в реальность, и, на мой взгляд, именно этим и обусловлены те мистическая и даже фэнтезийная составляющие романа, которые тоненьким слоем намазаны на некоторые эпизоды. Легенды, слухи и пересказ каких-то событий полны детских таинств, которые умело поддерживались детским разумом и коллективным подыгрышем.
Например, ритуал встречи лета — когда заканчивается учебный год, Кори с друзьями бегут на холмы вместе со своими псами и… Начинают летать! Само собой, не составляет труда догадаться о метафоричности данного действа, но как легко, как душевно подано ощущения полета и счастья, бурлящие в подростковом нутре. Вот вы читаете и... Чувствуете, как сами вот-вот взлетите? Что это, если не умение писать? Вызвать в душе трепет, такой, какой бывает при резком спуске — это ощущение стоит дорогого. Сразу вспоминаешь обложку, которая очень круто рифмуется с этим эпизодом, где встретилась тонкая грань между явью и фантазией. Но если брать тему полетов, внимательный читатель на одной из страничек дальше увидит фразу Кори: «Сейчас я жалел, как никогда, что не умею летать».
Также был эпизод, связанный с мальчиком, который приехал с семьей в город. Он был новеньким, щуплым, но потрясающе бросал мячи. И в одну из встреч он запустил мяч в небо и ушел. А Кори с компанией так и остались стоять с задранными головами. Стояли-стояли, ждали, но мяч так и не приземлился. Впоследствии это будет описано так:
Что в который раз демонстрирует открытую и тяготеющую к волшебству натуру. Мне нравится, как Кори временами воспринимает мир — по-детски наивно, видя в его масштабах и таинственности что-то волшебное. Классно, когда мир окутан некоей магией, и даже велосипед как будто бы может вильнуть в сторону, предупреждая тебя, что впереди хулиганы, с которыми лучше не встречаться.
Готовясь к отзыву, я удалил несколько выписанных фрагментов из текста, иначе рецензия вышла бы просто километровой. Лучше прочтите сами и испытайте восторг без предварительной подготовки.
4. Персонажи и, в частности, главный герой — четвертый элемент моего восторга. Он настолько сверхвыпуклый, что остальные герои волей-неволей раздавливаются о его фактуру и выглядят не такими объемными, однако со своими чертами и характером. Не запутаешься.
Например, впечатления Кори от одной красивой девушки — что это, если не проявление первой любви?
Или эпизод с перемалыванием старого велосипеда местным старьевщиком. Факт сей был для Кори сюрпризом, и человек, который этот велосипед уничтожил, проникся гримасой ужаса и горечи Кори, чувством потери, и выдал потрясающую по своей человечности речь. В особенности, последнюю фразу:
Тот момент, когда небольшая речь наглядно показывает не только того, кто говорит, но и того, к кому обращаются. Такие фразы от взрослого человека следует ценить и помнить, тем более если тебе 12 лет.
Главный герой удался еще и тем, что благодаря ему книга воспитывает, культивирует и взращивает правильные качества, учит, каким надо быть — благородным, сочувствующим, честным и чутким. Например, подарить самой неприятной девочке из класса открытку с днем рождения, подписать, что она от всего класса, а потом промолчать, когда один из одноклассников припишет этот подвиг себе. Кори не врет ни себе, ни нам, и признается, что он в компании не заводила, не смельчак, а при волнении не может говорить, но тем ярче это выглядит как причина, по которой он начал писать.
Продолжая тему персонажей, очень жизненно показан психотип мамы Кори — ну типичная мама со своей заботливой «шизой»:
цитата
Беспокойство было образом жизни моей матери. Она беспокоилась о погоде, ценах на бакалейные товары, из за поломки стиральной машины, загрязнения русла Текумсе бумажным заводом в Адамс Вэлли, о ценах на новую одежду – обо всем, что происходит вокруг. Мир представлялся маме огромным, почти безразмерным стеганым одеялом, швы которого постоянно расползаются. Ее беспокойство исполняло роль иголки, которой можно было залатать эти опасные швы. Если ей удавалось вообразить наихудший, трагический вариант развития события, то она, казалось, обретала некий контроль над ними.
5. Детализация. Тут миллион крутейших описаний всяких мелочей — от природы до огромной игрушечной железной дороги, от описания велосипеда до швыряния мяча в бейсбольном матче. Пересказ фильма и впечатления о нем, описания стены и постеров на ней — от этого совершенно не устаешь.
6. Чувства. Помимо затронутых эйфории или страха неизведанного, ожидания чего-то магического, в романе полно трогательных моментов: с псом (кто знает, тот знает), с динозавром во время ярмарки, с соседями семьи главного героя, которые каждый день как будто приходили в гости, но брали с собой кто выпечку, кто соленья, чтобы угостить семью, поскольку отец, главный кормилец, лишился работы из-за открывшегося неподалеку супермаркета.
Один раз у меня полились слёзы. Прямо в метро. И мне было так тяжело, что я вынужден был прервать чтение на несколько часов.
А вышеупомянутому супермаркету, кстати говоря, крепко досталось от отца Кори — водителя в фермерском хозяйстве, который, проживая в 1964-м году, столкнулся с наступлением новой эры: супермаркеты, вытеснение частных хозяйств, дешевые цены, пластик, реклама, обезличивание людей, фальшивые улыбки. Думаю, автору небезразлично засилье всей этой капиталистической гадости, посему этому уделен довольно мощный монолог.
7. Развитие. Здесь всё не стоит на месте: в городок с фермерством вторгается суровая и массовая торговля, в пасторальные зарисовки вклиниваются криминальные разборки, второстепенные персонажи ругаются, расстаются, деградируют, спорят и проявляют себя самым разным образом. Не забыты и главные герои, в особенности, что не удивительно, Кори, который и «делает» весь роман. Он взрослеет каждую секунду, сталкивается всё с новыми и новыми трудностями и периодами, под конец отец уже начинает беседовать с ним едва ли не как с равным. Да и сам Кори приходит к очень зрелым умозаключениям — о смерти, о боге и так далее.
Еще в книге затрагивается момент расовой сегрегации, чему Кори тоже уделил несколько мыслей: если бассейны разделены на те, которые могут посещать черные, и те, которые могут посещать только белые, то как обстоят дела в раю — общий ли он или для каждого свой? И если небеса таки общие, и там может встретиться черный и белый, то почему бы им вместе не позавтракать в кафе?
8. Названия глав. Они внушительные, захватывающие и подогревают интерес. Есть в них то же таинство и величие. Гляньте последние страницы в ознакомительном отрывке — там есть перечень.
У романа неизбежно грустноватая концовка, но оно и понятно — если взрослый человек рассказывает историю своего детства, в конце он, скорее всего, подведет итоги, расскажет о дальнейших судьбах знакомых лиц, и судьбы эти не обязательно будут радостными, наведается в места детства, повспоминает, погрустит. Но это нормально.
Подводя итог: это, конечно же, безоговорочная десятка. Совершенно прекрасный и сбалансированный роман, не дающий скучать ни секунды. Мне очень понравилось, что повествование ведется от первого лица, без дополнительных POV’ов. Так честнее и больше подходит под исследовательский взгляд мальчишки, впутавшегося в детективную историю со множеством неизвестных. Благодаря этому все события воспринимаются лучше, поскольку за счет одной пары глаз концентрация выше.
Я не затронул и десятой доли всего интересного. Оставлю это вам.
Спасибо.
Ну а видео с большим кол-вом примеров и их прочтением вы можете увидеть здеся:
Конечно, я могу ошибаться, но полагаю, что успех романа Роберта Маккаммона "Моё!" сподвиг автора к созданию весьма похожей по духу книги "На пути к югу". Только вместо того, чтобы рассказывать об очередной обезумевшей хиппи, в свое время выступавшей против войны во Вьетнаме, писатель решил поведать нам непростую историю участника того давнего вооруженного конфликта.
Дэн Ламберт — один из немногих, кому удалось уклониться от пуль вьетконговцев и вернуться домой живым. Правда, назвать его счастливчиком все равно нельзя. Брак мужчины скоропостижно распался; со здоровьем начались проблемы из-за той дряни, которой самое демократичное правительство в мире обильно поливало вьетнамские джунгли; а в довершение ко всему, он еще и потерял работу, лишившись возможности делать выплаты по кредиту, взятому для покупки нового пикапа. Но финансовой организации, как это обычно бывает, плевать на трудности ее клиентов, и когда Дэну присылают уведомление о том, что его машина из-за просроченных платежей будет конфискована, он отправляется в банк, чтобы лично попросить об отсрочке.
Не буду вдаваться в детали, дабы не спойлерить, но намерения Ламберта приведут к непредумышленному убийству управляющего кредитного отдела, а в погоню за ветераном отправится не только полиция, но и два очень колоритных "охотника за наградой". Единственным спасением для Дэна окажется путь на юг. А куда в конечном счете он его приведет, вы узнаете, прочитав роман.
Что я настоятельно рекомендую сделать, ведь произведение Маккаммона обладает рядом жирных плюсов. Начать следует с того, что книга вышла по-настоящему богатой на разнообразные события, благодаря чему текст получился динамичным и не скучным, и необычных героев, чьи образы надолго врезаются в память. Опять-таки, чтобы не лишать вас удовольствия от романа, я не стану описывать в чем заключается нестандартность персонажей, но одно определенно могу сказать — за их злоключениями вы абсолютно точно будете следить с большим интересом.
При этом еще одно, за что хотелось бы похвалить Маккаммона — это то, что за всем экшеном, который обильно усеивает страницы книги, он не забыл раскрыть и внутренний мир героев и показать эволюцию их характеров, меняющихся под давлением тяжелых испытаний, выпавших на их долю. Хотя можно немного и пожурить автора за скромное освещение предысторий основных действующих лиц романа. Все же в упомянутой выше книге "Моё!", которая также является своеобразным роуд-муви, событиям, предшествовавшим центральному замесу, было уделено гораздо больше внимания, чем в "На пути к югу", где нас в первых же главах бросают в самую мясорубку сюжета.
Кстати, я не зря упомянул роуд-муви, поскольку роман Роберта, как и многие другие его работы, прекрасно ложится на пленку. При должном старании из текста получился бы довольно яркий и драйвовый фильм в стиле американских боевиков конца 1980-х — начала 1990-х годов. Что-нибудь в стиле "Дома у дороги" (Road House, 1989) с обаятельным Патриком Суэйзи в главной роли. Причем, последний вполне мог бы сыграть Дэна Ламберта — сурового, но доброго в душе, человека, ставшего жертвой дурного стечения обстоятельств. Чертовски жаль, что Голливуд прошел мимо этого произведения Маккаммона (да и остальных его книг, в частности).
В общем-то, добавить больше нечего. "На пути к югу" — это во всех смыслах отличный триллер, который не только грамотно развлекает, но и дает обильную пищу для ума. А то, как заканчивается история персонажей и вовсе шик! Ай да Роберт, ай да сукин сын!
Конец 1960-х годов в США был отмечен ростом числа антивоенных движений, выступавших против вооруженного конфликта во Вьетнаме. Активное участие в них принимали представители популярной в то время субкультуры хиппи. Несмотря на то, что большинство "детей цветов" вело себя относительно безобидно, были и те, кто не стеснялся прибегать к крайне радикальным способам борьбы с властью.
Одна из героинь романа Роберта Маккаммона "Моё!" по имени Мэри Террелл когда-то состояла в одной из таких террористических групп, которая приказала долго жить в результате массированной облавы ФБР. Лишившись верных друзей, Мэри ушла в глубокое подполье, где потихоньку сходила с ума, довольствуясь жалким существованием на задворках общества.
Проходят годы и уже не молодая женщина внезапно получает весточку от одного из членов "Штормового Фронта" с предложением встречи. Террелл предполагает, что с ней на связь вышел ее бывший лидер и по совместительству любовник Джек Гардинер, а посему собирается ответить на его зов. Однако Мэри понимает, что воссоединение родственных душ будет не полным, если она не привезет Джеку кое-что особенное. Кое-что, что она по праву может назвать своим...
Маккаммона принято считать очень неровным писателем, который способен выдать как "конфетку", так и лютый "проходняк". Слава богам, при создании романа "Моё!" вдохновение не покинуло Роберта и он подарил нам весьма продуманный и динамичный триллер с целым рядом весомых достоинств. Прежде всего, хотелось бы похвалить автора за его работу с персонажами. Читая текст, ты действительно видишь настоящих людей, понимаешь особенности их характеров и мотивацию их поступков. Поэтому эмоциональная вовлеченность в сюжет остается довольно высокой на протяжении всего повествования. При этом, особенно удачным оказался образ Мэри Террелл — чертовски опасной и несгибаемой психопатки, для которой человеческая жизнь — не более чем пустой звук.
Также в глаза бросается и то, как умело Маккаммон чередует "спокойные" сцены и экшен, не забывая и там и там уделять внимание самым мелким деталям, благодаря чему в голове без труда рождается яркая и насыщенная "картинка" происходящих в книге событий. Хотя для тех, кто знаком с другими произведениями писателя, не станет открытием его кинематографичный литературный стиль.
Дополнительный интерес вызывает и затрагиваемый в романе исторический контекст. Книгу вполне можно воспринимать как эссе на тему судьбы юного поколения 1960-х годов, которое, на первый взгляд, сражалось с несправедливостью мира, а на самом деле, воевало с самим собой, умирая либо от наркотиков, либо от полицейских пуль. Конечно, были и те, кто выстоял. Но далеко не все из них смогли прижиться в новой реальности. Далеко не все смогли забыть о своей борьбе.
Даже финал романа получился на загляденье: драматичный, брутальный и кровавый. Одним словом, даже в конце Маккаммон не подвел и поставил в своей истории эффектную точку, попутно подтвердив мысль о том, что никогда нельзя терять надежду и опускать руки в трудной ситуации. Что важно всегда защищать свое, даже если шансы на успех невелики. И что тот, кто ищет, тот обязательно обрящет.
АСТ Москва, 2010 год Серия: Книга-лабиринт Тираж 4000 экз. 576 стр. перевод М. Левина Вторая часть цикла о Мэтью Корбетте, можно читать и без первой книги. Долгое время Роберт Маккаммон был известен у нас в первую очередь как автор остросюжетных романов, написанных в манере Стивена Кинга. Это мог быть научно-фантастический триллер «Кусака» (1988) или масштабное постапокалиптическое полотно «Песни Свон» (1987), однако всегда Маккаммон как бы шёл в фарваторе «короля ужасов». Впрочем, его романы отличались уже тогда и психологизмом, и динамичным сюжетом, и достаточной лаконичностью (в то время как Кинг порою грешил многословием)... Совершенно неожиданной «попыткой к бегству» оказался роман в новеллах «Жизнь мальчишки» (1991) — блестящая книга, напоминающая одновременно и лучшие мэйнстримовские вещи всё того же Кинга, и рассказы Брэдбери, и даже прозу Сэллинджера... Это был новый Маккаммон: глубокий, трогающий за душу. И затем неожиданно для многих автор взял тайм-аут на долгих десять лет. Чтобы вернуться и снова удивить читателя. Роман «Голос ночной птицы» (2002) не был похож ни на что из написанного автором прежде. Исторический детектив с яркими, запоминающимися характерами, с динамичным сюжетом и серьёзным морально-этическим дном. В этом Маккаммон ближе к авторам классического детектива: к Кристи, Конан-Дойлю, Честертону. Его главный герой Мэтью Корбетт – клерк, помощник магистрата, которого вызвали, чтобы расследовать, кажется, очевидное преступление, совершённое ведьмой против жителей городка Фаунт-Ройял. Всё, однако, оказывается, совсем не таким, как выглядело поначалу... В продолжении, «Королеве Бедлама» (2007), автор возвращает нас к истории Мэтью – теперь, два года спустя после событий в Фаунт-Ройяле, тот сталкивается с новой загадкой. События происходят в Нью-Йорке, где была совершена череда странных убийств. Неизвестный злодей оставляет на лицах своих жертв таинственные метки, словно превращая их в карнавальные маски. Зачем? Как могут быть связаны между собой три очень разных человека, найденных мёртвыми? И при чём здесь клиентка местного дома для умалишённых? Два момента, пожалуй, наиболее привлекают в этом цикле Маккаммона и выделяют его из ряда подобных же исторических детективов. Писатель создал очень симпатичного и достоверного персонажа: его Мэтью поневоле сопереживаешь, в него веришь! То же, впрочем, касается и остальных героев: даже второстепенные, у Маккаммона они получаются живыми и запоминающимися. Во-вторых, читателя привлекает панорама повседневной жизни того периода, о котором пишет автор. Начало 18 века, Новый свет – именно здесь сталкиваются традиции старой Европы и зачатки новых нравов, правил, устоев... Итог: Маккаммон соединил классический детектив, исторический и авантюрный романы – и, не забывая о морально-этической составляющей, снова создал интересную и умную книгу.
[/IMG] ЭТО ИНТЕРЕСНО * Вернувшись к писательскому ремеслу, автор не намерен ограничиваться только циклом о Мэтью Корбетте. Не так давно он закончил внецикловый роман «Пятеро». А в следующих планах – уже четвёртый роман о полюбившемся многим читателям молодом детективе.
* "АСТ" в рамках изменения издательской политики не только выпустило "Королеву Бедлама" в новом оформлении (на мой вкус, во много раз более удачном, нежели предыдущие), но и переиздало в нём же первый том, причём на качественной белой бумаге. Сравните с первым вариантом в серии "Холод страха" и "почувствуйте разницу". Перевод, впрочем, остался тем же. Владимир Пузий PS. См. также здесь карты к циклу.