Данная рубрика — это не лента всех-всех-всех рецензий, опубликованных на Фантлабе. Мы отбираем только лучшие из рецензий для публикации здесь. Если вы хотите писать в данную рубрику, обратитесь к модераторам.
Помните, что Ваш критический текст должен соответствовать минимальным требованиям данной рубрики:
рецензия должна быть на профильное (фантастическое) произведение,
объём не менее 2000 символов без пробелов,
в тексте должен быть анализ, а не только пересказ сюжета и личное мнение нравится/не нравится (это должна быть рецензия, а не отзыв),
рецензия должна быть грамотно написана хорошим русским языком,
при оформлении рецензии обязательно должна быть обложка издания и ссылка на нашу базу (можно по клику на обложке)
Классическая рецензия включает следующие важные пункты:
1) Краткие библиографические сведения о книге;
2) Смысл названия книги;
3) Краткая информация о содержании и о сюжете;
4) Критическая оценка произведения по филологическим параметрам, таким как: особенности сюжета и композиции; индивидуальный язык и стиль писателя, др.;
5) Основной посыл рецензии (оценка книги по внефилологическим, общественно значимым параметрам, к примеру — актуальность, достоверность, историчность и т. д.; увязывание частных проблем с общекультурными);
6) Определение места рецензируемого произведения в общем литературном ряду (в ближайшей жанровой подгруппе, и т. д.).
Три кита, на которых стоит рецензия: о чем, как, для кого. Она информирует, она оценивает, она вводит отдельный текст в контекст общества в целом.
Модераторы рубрики оставляют за собой право отказать в появлении в рубрике той или иной рецензии с объяснением причин отказа.
Знаете, человеку всегда недостает какой-то вещи. Некого предмета, который бы сделал его счастливым, который он бы холил и лелеял. Это было бы что-то важное, возможно незаменимое. Что-что, чем непременно хочется обладать. Но, как известно, такое желание может превратиться в настоящую одержимость, и в конце-концов цена приобретения окажется слишком высокой. Владеть вещью приятно, но если вещь владеет тобой – это уже совсем другая полярность.
Я все еще не устаю удивляться потрясающей способности Стивена Кинга придумывать сюжеты буквально из всего, что подворачивается под руку – от самолетов до кофеварок. Сама идея того, что какая-нибудь встреча с похожим металлоломом, каким являлась Кристина в начале истории, могла породить целый роман, заставляет меня испытывать чувство некоторого восхищения. Это действительно талант.
И талант, как известно, всегда находит свой выход, потому что “Кристина” — это, пожалуй, одно из лучших произведений Кинга, с множеством знакомых постоянному читателю приемов и отличительных авторских черт. Это, если так можно выразиться, типичный представитель работы автора. В “Кристине” можно найти достаточное количество линий, которые читатель Кинга узнает с легкостью. Здесь вам и столкновение мистики с реальностью, подростки в роли первостепенных героев, и жители города, которые не хотят верить в существование зла в бездушном механизме. Но когда поверят, разумеется, будет уже слишком поздно.
В книге получились весьма правдоподобные и интересные образы героев, каждый из которых не просто неоднозначен, но и в большинстве своем, как это часто бывает у Кинга, далеко не святой – будь это даже положительный, на первый взгляд, персонаж. Вы верите в то, что парень по имени Эрни учился в этой школе, и терпел оскорбления от задир. Что его друг влюбился в его первую девушку, и что владелец местного гаража вел незаконную торговлю. Вы верите в этих людей, да. Но больше всего вы верите в Кристину. Оживший механизм справедливо является главнейшим и ярчайшим образом в книге. Машина Лебея, это сосредоточение ненависти и ярости, способное любить разве что преданного хозяина, отпечатывается в памяти надолго.
Сам же сюжет, в каком-то смысле затрагивает не только зависимость людей от неких материальных вещей, но и описывает историю падения человека. Мотив забитого героя, до поры до времени скрывающего свою ярость довольно часто всплывает в разных романах Кинга, но надо отдать автору должное – он каждый раз старается обыграть такую историю по-своему. Но есть и одна общая черта — в очередной раз, выбрав в качестве места действия забытый Богом городок, автор разворачивает в его декорациях настоящий мистический триллер, большая часть которого происходит на четырех-пяти улицах.
Очень приятно, что этот, достаточно объемный роман очень легко читается. Как будто через текст чувствуется некая молодость и безбашенность – главы пролетают одна за другой, а события несутся, словно картинки за окном скоростного поезда. Здесь нет какой-то небольшой тяжеловесности и однозначности, как в поздних произведениях Кинга. Он вроде и рассказывает историю с серьезным лицом, но с большой долей иронии, и в особенности иронии над ситуацией. А самое прекрасное в том, что вы не знаете дальнейшей судьбы героев, потому что нельзя точно сказать – будет ли автор жалеть их или оставит на растерзание дьявольской машине.
Достаточно интересно выглядит идея о скрытой памяти вещей. Вина ли это хозяина или обстановки, но по-настоящему сильные чувства наверняка способны оставлять след не только в пространстве, но и накладывать отпечаток на окружающие их вещи. Понятное дело, что максимальным эффектом от такого отпечатка будут какие-то положительные или негативные флюиды, которые может словить случайный прохожий. Но иногда кажется, что надо добавить совсем “чуть-чуть” чего-то, что бы дало больший эффект. Чтобы вещь ожила. Будет ли это эмоция, магия или что-то подобное – не важно, потому что для результата по большому счету надо будет сделать всего одну вещь, а именно – чуть-чуть переступить через обычные законы физики, химии или какой-то другой материальной науки. Кинг как раз и добавляет это самое “чуть-чуть”, не объясняя, правда суть этого вопроса досконально. Ожила ли Кристина из глубокого чувства ненависти Лебея, или это было что-то другое — сложно сказать. Примерно так же сложно, как и вопрос о том, а когда собственно это случилось. Но на самом деле объяснение читателю и не требуется – потому что именно этим и прекрасны эти истории. Этой маленькой недомолвкой, недосказанностью. Этим маленьким промежутком, соединяющим мир реального и фантастического. Но помните, что соединяет его вовсе не наука – нет. Его соединяет ваша фантазия.
Отзыв, навеянный очередным прочтением романа Стивена Кинга "Нужные вещи" ( в другом переводе — "Самое необходимое").
Можно сегодня я немного побуду Вашим волшебником? Чего изволите — дорогую машину, виллу на взморье, огромный счет в солидном банке? Заказывайте, не стесняйтесь, дайте на сегодня волю своей потаенной фантазии. Или может быть, не станем все упрощать — я же с первого взгляда вижу, кто вступил на порог моего скромного заведения, у меня наметанный взгляд. Как насчет чего-нибудь более философского: излечения от любых недугов, отправить в прошлое любые неудачи в собственном бизнесе, подарить Вам счастливую возможность выиграть Все скачки на свете? Вам сегодня доступно все, уж очень сильно Вы мне приглянулись. Нет, не стоит тянуться за бумажником, с такого покупателя я и денег то не возьму. Точнее — не возьму сейчас. Ведь главный девиз нашей фирмы: "Забирай сегодня — заплатишь потом". Вы удивляетесь, чем можно заплатить за товар, какой не купишь и за Все облигации мира? Просто подождите, скоро Вы сами все узнаете.....
Стивен Кинг очень любит маленькие американские городки — сонные, настолько погрязшие в собственных житейских проблемах, что иногда кажется, что само время останавливается на их маленьких улочках; настолько обособленные от остального света, что их жители абсолютно уверены: за указательным знаком, предупреждающем о выезде за городские пределы, никакой разумной жизни и быть не может — только одна Пустота. Разве можно себе представить более удобную в использовании микромодель современного общества , чем место, где из года в год люди улыбаются одним и тем же лицам, приветливо приподнимают шляпы, радостно машут руками, при этом внутренне столь же искренне недоумевая, как такую заразу как его разлюбезного соседа со всеми его прегрешениями и недостатками до сих пор еще носит Мать-земля? Не обманывайтесь, глядя на их уют и мнимую приветливость жителей: под лицемерными условностями местных отношений скрываются такие же маски, как и у обитателей Большой Земли, а их отношения переплетаются причудливыми невидимыми нитями, которые образуют целые паучьи сети. Стоит опытному Кукловоду потянуть за одну из таких сетей — и вчера мирно спавший, тихий городок, тотчас оскалится плотоядной пастью.
Стивен Кинг обожает испытывать такие маленькие общины на прочность. подсылая в них на роли Кукловодов, то древних вампиров ("Участь Салема"), то злобных инопланетян ("Томиноккеры"). Но ни одному вампиру или пришельцу не под силу разломать сложившуюся общину и превратить добропорядочных жителей в стаю одичавших убийц. Нет, сделать из собственного дом ад, где им предстоит занять самое надлежащее место смогут сделать лишь они сами.
Порой, для этого не требуется ни угроз, ни принуждения, а достаточно лишь устроить сезон распродажи.... собственных желаний. Подходите к прилавку и выбирайте на любой вкус, цвет, запах, силу и амплитуду звучания: заветные, пронесенные через всю жизнь и мимолетные, предназначенные лишь для сиюминутного удовлетворения желания, естественно-благородные или настолько порочные, что и рассказывать о них посторонним приравнивается к самоубийству. Купите сегодня — заплатите потом. О, даже не сомневайтесь, что непременно заплатите, благо предлагающий Вам свои услуги продавец — это не просто тщедушный банковский кредитор, а сам Дьявол! С мастерством истинного Кукольника он подберет ключик к каждому заветному мечтанию, а потом лишь аккуратно потянет за казалось бы, невидимую ниточку — и благопристойное существование начинает пылать огнем библейского Содома. И как и подобает истинному Содому, остановить пожарище сможет лишь тот, кто сумеет не побороть Дьявола, но заглушить в себе собственный порок.
"Самое необходимое"можно рассматривать, как третью книгу из своеобразной трилогии об общинах маленьких американских городов, которые разрушают себя изнутри — при минимальном вмешательстве извне. Тема современного общества, наполненного лицемерными условностями, которое погружается в полный хаос от малейшего толчка, наконец-то достигает у автора своего библейского апогея. И вместе с тем, по жанру кинговский роман следует отнести скорее не к мистической прозе (благо, этот элемент в книге довольно условен), а к сатирическому жанру, жгучей, кромешно черной комедии на нравы современного общества. По большому счету, магазин Лиланда Гонта — это современный потребительский рай, где каждый человек может приобрести себе все, что ему нужно, не заботясь об оплате и не вспоминая о возможных неприятных последствиях (в кредит — читай, даром). Пожалуй, никогда еще за всю свою карьеру, Кинг не был так циничен, как в своем откровенном издевательстве над этим "плацебным счастьем", эйфории от обладания предметом ничтожной ценности (бейсбольная карточка, коллекционная грампластинка), который в вожделеющих глазах приобретает сакральность Святого Грааля, ради прикосновения к которому можно обокрасть, предать и даже убить. Товары, которые Гонт продает своим покупателям — это более скромные аналоги толкиновских колец, разница лишь в том, что отнюдь не предметы подчиняют себе волю людей, счастливые обладатели расстаются с ней совершенно добровольно. И пока каждый из жителей дарит своей воплощенной мечте по собственному разуму, за окном уже начинают загораться первые огни.
Однако, именно здесь появляется новый, доселе невиданный в кинговских Сагах о Разрушении элемент — Надежда. Там, где Хейвен и Салем уже проваливались в гигантскую бездну, порожденную пороками их жителей, что бы сгинуть там без возврата, некоторые горожане Касл-Рока получают от автора последний шанс на Искупление. С чем это связано? Может, Кинг просто успел сердцем привязаться к этому местечку — благо, здесь разворачивалось действие еще нескольких романов писателя? Или он просто набрался с опытом определенной мудрости, заменившей более раннюю манеру жирных кровавых точек в конце почти каждого романа — туманными и расплывчатыми многоточиями? Этими вопросами задаются жители Города, Который Уцелел в финальных строчках, но ответ на этот вопрос известен только автору, который предпочел сохранить многозначительное молчание.
Больше Кинг никогда не вернется на улочки этого поселения (исключение — короткий рассказ из сборника "Кошмары и фантастические видения", который сам автор называл негласным эпилогом к "Самому необходимому"). В обозримом будущем, он перестанет вновь отстраивать на своих страницах плотины маленьких городов, только ради забавы смыть их потом сплошным потоком людской ненависти и жадности. Этот роман — финальная точка, огромный монолитный Памятник, свидетельствующий об окончании долгого пути, к которому он уже никогда не вернется.
Как, Вы уже уходите? Как печально, значит ничего так и не приглянулось. Ах, цена не устраивает? Ну, так бы сразу и сказали. А как насчет скидки? Нет, цена останется прежней, но только ради Вас (уж очень Вы мне понравились) я уступлю за нее не просто один из понравившихся предметов, я могу продать их все.. Как насчет той самой удачи в бизнесе — я видел, как Вы на нее засматривались? И приплюсуем к ней, скажем, такую же удачу на любовном фронте, точнее на всех фронтах, которые Вы пожелаете — по глазам вижу, что она бы Вам, ой как не помешала! Напоминаю, что девиз нашей фирмы "Забирай товар сегодня — оплати потом", так что до оплаты Вы сможете пользоваться ими, практически неограниченное время! Все, что пожелаете и с очень значительной отсрочкой платежа -разве не это принято называть настоящим счастьем? Может еще подумаете над моим предложением? А?