Переводы Даниила Горфинкеля

Переводчик — Даниил Горфинкель

Даниил Горфинкель
Страна:  Россия
Дата рождения: 9 сентября 1889 г.
Дата смерти: 1 января 1966 г. (76 лет)
Переводчик c: английского, французского, немецкого
Переводчик на: русский

Даниил Михайлович Горфинкель (1889, Херсон, Украина — 1966, Ленинград) — русский поэт, переводчик, редактор.

Родился в семье инженера. Окончил в Санкт-Петербурге реальное училище. В 1913 году окончил Петербургский технологический институт. До 1918 года работал на заводах «Феникс» и «Лесснер». Затем служил в советских учреждениях, преподавал в Политехническом институте черчение и начертательную геометрию, в институте им. Герцена английский технический язык. В 1921 году начал переводить и редактировать переводы с английского, немецкого, французского языков.

Побывал под арестом во времена Таганцевского дела. В 1936 году принят в Союз Писателей. В годы войны жил в эвакуации на Урале.

Муж переводчика Натальи Семевской


Сайты и ссылки:



Работы переводчика Даниила Горфинкеля


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Даниила Горфинкеля

1923

1924

1925

  • Франц Верфель «Верди» / «Verdi» (1925, роман) // совместный перевод: Изабелла Гринберг, Аркадий Георгиевич Горнфельд (редактор перевода)

1927

1929

1937

1939

1940

1941

1948

1953

1955

  • Джек Лондон «Морской волк» / «The Sea-Wolf» (1955, роман) // совместный перевод: Лев Хвостенко
  • Джек Лондон «Морской волк» / «The Sea-Wolf» (1955, роман) // совместный перевод: Лев Хвостенко

1956

1957

1958

1959

1960

1962

1963

1965

1966

1967

1972

1976

1978

1989

1990

1997

2002

2003

2007



Переводы под редакцией Даниила Горфинкеля

1936

1937

1938


  • Список переводов может быть не полным. Здесь отображаются переводы, связанные с внесёнными в базу изданиями.
  • ⇑ Наверх