Произведение | Оценка | Классиф. | Отзыв |
42201. Умберто Эко «Много ли мы наизобретали?» / «Ma ne abbiamo inventate davvero tante?» [Статья], 2000 г. | 5 | | - |
42202. Умберто Эко «Путешествия по Интернету» / «Viaggiare su Intemet» [Статья], 2000 г. | 5 | | - |
42203. Умберто Эко «Сочиненные истории и истории для сочинения» / «Storie già fatte e storie da fare» [Статья], 2000 г. | 5 | | - |
42204. Умберто Эко «Судебный процесс но телевидению — покушение на конституцию» / «È attentato alla Costituzione il processo ripreso in TV» [Статья], 2000 г. | 5 | | - |
42205. Умберто Эко «Если обвиняемый согласен, кто даст гарантии свидетелю?» / «Se l'imputato è d'accordo, chi garantische il testimone?» [Статья], 2000 г. | 5 | | - |
42206. Умберто Эко «Сталинская закваска?» / «Vetero-stalinismo?» [Статья], 2000 г. | 5 | | - |
42207. Умберто Эко «Газеты все чаще ведут себя как дети» / «I giornali somigliano sempre di più ai bambini» [Статья], 2000 г. | 5 | | - |
42208. Умберто Эко «На телевидении доказывают не отсутствие вины подсудимого, а незаконность обвинения» / «In TV non si prova l'innocenza. Si delegittima l'accusa» [Статья], 2000 г. | 5 | | - |
42209. Умберто Эко «Опрос по поводу опросов?» / «Un sondaggio sui sondaggi?» [Статья], 2000 г. | 5 | | - |
42210. Умберто Эко «Седалище сенатора» / «Il sedere dell'onorevole» [Статья], 2000 г. | 5 | | - |
42211. Умберто Эко «Как дать новость о новости, что новости не подлежат вторичной переработке» / «Come dare notizia della notizia che non si riciclano le notizie» [Статья], 2000 г. | 5 | | - |
42212. Умберто Эко «Мизансцена нерешимости» / «La messa in scena dell'esitazione» [Статья], 2000 г. | 5 | | - |
42213. Умберто Эко «Опус Деи» опровергает слухи, будто я – Антихрист» / «L'Opus Dei smentisce che io sia l'Anticristo!» [Статья], 2000 г. | 5 | | - |
42214. Умберто Эко «ХХХХХХХХХХХХ вы прочли как надо: ххххххххх» / «XXXXXXXXXXXX Non avete letto male: xxxxxxxx» [Статья], 2000 г. | 5 | | - |
42215. Умберто Эко «Почему книги продлевают нам жизнь» / «Perché i libri allungano la nostra vita» [Статья], 2000 г. | 5 | | - |
42216. Умберто Эко «Если не считать Тото, Чаплин лучше» / «A prescindere da Totò è meglio Chaplin» [Статья], 2000 г. | 5 | | - |
42217. Умберто Эко «Радость! Возжигаюсь бесконечным» / «Allegria! M'illumino d'immenso» [Статья], 2000 г. | 5 | | - |
42218. Умберто Эко «Сходите в Лувр — это предок заппинга и блоба» / «Andate al Louvre, c'è l'antenato dello zapping e di Blob» [Статья], 2000 г. | 5 | | - |
42219. Умберто Эко «Клочковатые книги» / «Libri sgangherati» [Статья], 2000 г. | 5 | | - |
42220. Умберто Эко «О широте и глубине познаний» / «Nozionismo e nozioni» [Статья], 2000 г. | 5 | | - |
42221. Умберто Эко «Эклога классикам» / «Elogio dei classici» [Статья], 2000 г. | 5 | | - |
42222. Умберто Эко «Трактат о зубочистках» / «Un trattato sugli stuzzicadenti» [Статья], 2000 г. | 5 | | - |
42223. Умберто Эко «Какая гадость эта Пятая симфония» / «Quella schifezza della Quinta» [Статья], 2000 г. | 5 | | - |
42224. Умберто Эко «Ночь была темной и ветреной. А какого числа?» / «Era una notte buia e tempestosa. Ma in quale data?» [Статья], 2000 г. | 5 | | - |
42225. Умберто Эко «Интеллектуал как бутоньерка» / «L'intellettuale come fiore all'occhiello?» [Статья], 2000 г. | 5 | | - |
42226. Умберто Эко «Первый долг интеллектуала: молчать, когда от него нет проку» / «Il primo dovere degli intellettuali» [Статья], 2000 г. | 5 | | - |
42227. Умберто Эко «Сколько книг мы не прочитали?» / «Quanti libri non abbiamo letto?» [Статья], 2000 г. | 5 | | - |
42228. Умберто Эко «Этика, эстетика и аэрозоль» / «Etica, estetica e Aerosol» [Статья], 2000 г. | 5 | | - |
42229. Умберто Эко «Иоанн Крестильщик» / «Giovanni il Battezzatore?» [Статья], 2000 г. | 5 | | - |
42230. Умберто Эко «Произведение и поток» / «Opere e flussi» [Статья], 2000 г. | 5 | | - |
42231. Умберто Эко «Так что такое постмодернизм?» / «Ma che cos'è questo postmodemo?» [Статья], 2000 г. | 5 | | - |
42232. Умберто Эко «Бруно» / «Bruno» [Статья], 2000 г. | 5 | | - |
42233. Умберто Эко «История Мишки Анджело» / «Storia di Angelo Orso» [Статья], 2000 г. | 5 | | - |
42234. Умберто Эко «Первая ночь моей жизни» / «La prima notte della mia vita» [Статья], 2000 г. | 5 | | - |
42235. Умберто Эко «Баклан с Шетландских островов» / «Il cormorano delle Shetland» [Статья], 2000 г. | 5 | | - |
42236. Умберто Эко «Хуан Феликс Санчес» / «Juan Félix Sánchez» [Статья], 2000 г. | 5 | | - |
42237. Умберто Эко «Дочки мадамы Доре» / «Le figlie di madama Doré» [Статья], 2000 г. | 5 | | - |
42238. Умберто Эко «Размышления о путешествии во времени» / «Riflessioni sui viaggi nel tempo» [Статья], 2000 г. | 5 | | - |
42239. Умберто Эко «Как тайное стало явным» / «Come si scopre un complotto» [Статья], 2000 г. | 5 | | - |
42240. Умберто Эко «Красная Шапочка, USA 1997» / «Cappuccetto Rosso, USA 1997» [Статья], 2000 г. | 5 | | - |
42241. Умберто Эко «Как научиться хорошо писать» / «Come scrivere bene» [Статья], 2000 г. | 5 | | - |
42242. Умберто Эко «Почему?» / «Perché?» [Статья], 2000 г. | 5 | | - |
42243. Умберто Эко «О, как молодость прекрасна!» / «Quanto è bella giovinezza» [Статья], 2000 г. | 5 | | - |
42244. Умберто Эко «Кто был сначала — человек или курица?» / «È nato prima l'uomo o la gallina?» [Статья], 2000 г. | 5 | | - |
42245. Умберто Эко «Говорите мне «ты», мне всего пятьдесят!» / «Mi dia del tu, ho solo cinquant'anni» [Статья], 2000 г. | 5 | | - |
42246. Умберто Эко «Мамочка, что такое «брат»?» / «Mamma, che cosa vuol dire "fratello"?» [Статья], 2000 г. | 5 | | - |
42247. Умберто Эко «Сумасшедший ученый решил меня клонировать» / «Uno scienziato pazzo ha deciso di clonarmi» [Статья], 2000 г. | 5 | | - |
42248. Умберто Эко «Евгеника — не точная наука» / «L'eugenetica non è una scienza esatta» [Статья], 2000 г. | 5 | | - |
42249. Умберто Эко «Древние хроники 2090 года» / «Le antiche cronache del 2090» [Статья], 2000 г. | 5 | | - |
42250. Умберто Эко «Разумеется, рукопись» [Очерк] | 5 | | - |
42251. Умберто Эко «Сказать почти то же самое. Опыты о переводе» [Отрывок] | 5 | | - |
42252. Шарль Эксбрайя «Лгуньи» / «Les Menteuses», 1970 г. | 7 | | - |
42253. Александр Оливье Эксквемелин «Пираты Америки» / «De Americaensche Zee-Roovers» [Документальное произведение], 1678 г. | 5 | | - |
42254. Ян Экхольм «Тутта Карлссон Первая и Единственная, Людвиг Четырнадцатый и другие» / «Hurra för Ludvig Lurifax!» [Повесть], 1965 г. | 10 | | - |
42255. Джордж Самнер Элби «Вершина» / «The Top» [Рассказ], 1953 г. | 8 | | - |
42256. Мирча Элиаде «Храм, город, архетипы, сны» / «El templo, la ciudad, los arquetipos, el sueño» [Произведение (прочее)], 1949 г. | 10 | | - |
42257. Мирча Элиаде «Девица Кристина» / «Domnişoara Christina» [Повесть], 1935 г. | 9 | | - |
42258. Мирча Элиаде «Мефистофель и Андрогин» / «Méphistophélès et l'androgyne» [Монография], 1962 г. | 5 | | - |
42259. Томас Стернз Элиот «Популярная наука о кошках, написанная старым опоссумом» / «Old Possum's Book of Practical Cats» [Цикл] | 8 | | - |
42260. Томас Стернз Элиот «Второзаконие» / «Old Deuteronomy» [Стихотворение], 1939 г. | 8 | | - |
42261. Томас Стернз Элиот «Макавити» / «Macavity: the Mystery Cat» [Стихотворение], 1939 г. | 8 | | - |
42262. Томас Стернз Элиот «Как кота назвать» / «The Naming of Cats» [Стихотворение], 1939 г. | 8 | | - |
42263. Томас Стернз Элиот «Кошка гамби» / «The Old Gambie Cat» [Стихотворение], 1939 г. | 8 | | - |
42264. Томас Стернз Элиот «Последний привал Тигрорыка» / «Grouwtiger’s Last Stand» [Стихотворение], 1939 г. | 8 | | - |
42265. Томас Стернз Элиот «Тарарам» / «The Rum Tum Tugger» [Стихотворение], 1939 г. | 8 | | - |
42266. Томас Стернз Элиот «Песнь Джеллейных кошек» / «The Song of the Jellicles» [Стихотворение], 1939 г. | 8 | | - |
42267. Томас Стернз Элиот «Уходжерри и Хвастохват» / «Mungojerrie and Rumpelteazer» [Стихотворение], 1939 г. | 8 | | - |
42268. Томас Стернз Элиот «Об ужасном сражении между хинами и полли, а также кое-что об участии Мопсов и Шпицев и о вмешательстве Великого Кота-Задиры» / «Of the awefull battle of the Pekes and the Pollicles: together with some account of the participation of the Pugs and the Poms, and the intervention of the Great Rumpuscat» [Стихотворение], 1939 г. | 8 | | - |
42269. Томас Стернз Элиот «Мистер Мистофель» / «Mr. Mistoffelees» [Стихотворение], 1939 г. | 8 | | - |
42270. Томас Стернз Элиот «Гус, театральный кот» / «Gus: The Theatre Cat» [Стихотворение], 1939 г. | 8 | | - |
42271. Томас Стернз Элиот «Хвастофер Джонс – Городской кот» / «Gus: Bustopher Jones: The Cat about Town» [Стихотворение], 1939 г. | 8 | | - |
42272. Томас Стернз Элиот «Кот Шатун (Железнодорожный кот)» / «Skimbleshanks: The Railway Cat» [Стихотворение], 1939 г. | 8 | | - |
42273. Томас Стернз Элиот «Как заговорить с котом» / «The Ad-dressing of Cats» [Стихотворение], 1939 г. | 8 | | - |
42274. Томас Стернз Элиот «Знакомтесь: кот Морган» / «Cat Morgan Introduces Himself» [Стихотворение], 1939 г. | 8 | | - |
42275. Мэг Элисон «Творения-единороги Мебиуса, концепт-художника» / «The Unicorn-Like Creations of Moebius, Concept Artist» [Статья], 2019 г. | 5 | | - |
42276. Мэг Элисон «Квир-глэм-футуризм Дэвида Боуи» / «David Bowie's Queer Glam Futuristic Fashion» [Статья], 2019 г. | 5 | | - |
42277. Сальвадор Элисондо «История глазами Бао Чжэна» / «La Historia según Pao Cheng» [Рассказ], 1966 г. | 9 | | - |
42278. Джонатан Эллер «Темный карнавал. История» / «Dark Carnival: A History» [Статья], 2001 г. | 5 | | - |
42279. Брюс Эллиотт «Последний иллюзионист» / «The Last Magician» [Рассказ], 1953 г. | 7 | | - |
42280. Харлан Эллисон «Покайся, Арлекин!» — сказал Тиктакщик» / «Repent, Harlequin!» Said the Ticktockman» [Рассказ], 1965 г. | 10 | | - |
42281. Харлан Эллисон «У меня нет рта, а я хочу кричать» / «I Have No Mouth, and I Must Scream» [Рассказ], 1967 г. | 10 | | - |
42282. Харлан Эллисон «Тварь, что кричала о любви в самом сердце мира» / «The Beast That Shouted Love at the Heart of the World» [Рассказ], 1968 г. | 10 | | - |
42283. Харлан Эллисон «Парень и его пёс» / «A Boy and His Dog» [Повесть], 1969 г. | 10 | | - |
42284. Харлан Эллисон «Птица смерти» / «The Deathbird» [Рассказ], 1973 г. | 10 | | - |
42285. Харлан Эллисон «Дрейфуя у островков Лангерганса: 38°54' северной широты, 77°00'13'' западной долготы» / «Adrift Just Off the Islets of Langerhans: Latitude 38° 54' N, Longitude 77° 00' 13" W» [Рассказ], 1974 г. | 10 | | - |
42286. Харлан Эллисон «Как я искал Кадака» / «I'm Looking for Kadak» [Рассказ], 1974 г. | 10 | | - |
42287. Харлан Эллисон «Джеффти пять лет» / «Jeffty is Five» [Рассказ], 1977 г. | 10 | | - |
42288. Харлан Эллисон, Генри Слизар «Единственная возможность» / «Survivor No.1» [Рассказ], 1959 г. | 9 | | - |
42289. Харлан Эллисон «Требуется лишь немного веры» / «O Ye of Little Faith» [Рассказ], 1968 г. | 9 | | - |
42290. Харлан Эллисон «Спасблок» / «Life Hutch» [Рассказ], 1956 г. | 8 | | - |
42291. Харлан Эллисон, Алгис Будрис «Чудо-птица» / «Wonderbird» [Рассказ], 1957 г. | 8 | | - |
42292. Харлан Эллисон «Ночной дозор» / «Night Vigil» [Рассказ], 1957 г. | 8 | | - |
42293. Харлан Эллисон «Бегство к звёздам» / «Run for the Stars» [Рассказ], 1957 г. | 8 | | - |
42294. Харлан Эллисон «Солдат» / «Soldier» [Рассказ], 1957 г. | 8 | | - |
42295. Харлан Эллисон «Только стоячие места» / «S.R.O.» [Рассказ], 1957 г. | 8 | | - |
42296. Харлан Эллисон «Вы меня слышите?» / «Are You Listening?» [Рассказ], 1958 г. | 8 | | - |
42297. Харлан Эллисон «Даже нечем подкрепиться» / «Nothing for My Noon Meal» [Рассказ], 1958 г. | 8 | | - |
42298. Харлан Эллисон «Пылающее небо» / «The Sky Is Burning» [Рассказ], 1958 г. | 8 | | - |
42299. Харлан Эллисон «Самый последний день хорошей женщины» / «The Very Last Day of a Good Woman» [Рассказ], 1958 г. | 8 | | - |
42300. Харлан Эллисон «Открой коробку — найдёшь подарок!» / «Free With This Box!» [Рассказ], 1958 г. | 8 | | - |
42301. Харлан Эллисон «Пыльные глаза» / «Eyes of Dust» [Рассказ], 1959 г. | 8 | | - |
42302. Харлан Эллисон «В землях опустелых» / «In Lonely Lands» [Рассказ], 1959 г. | 8 | | - |
42303. Харлан Эллисон «Время Глаза» / «The Time of the Eye» [Рассказ], 1959 г. | 8 | | - |
42304. Харлан Эллисон «Боль одиночества» / «Lonelyache» [Рассказ], 1964 г. | 8 | | - |
42305. Харлан Эллисон «Молитва за того, кто не враг» / «A Prayer for No One's Enemy» [Рассказ], 1966 г. | 8 | | - |
42306. Харлан Эллисон «Голос в раю» / «The Voice in the Garden» [Микрорассказ], 1967 г. | 8 | | - |
42307. Харлан Эллисон «Красотка Мэгги деньгоочи» / «Pretty Maggie Moneyeyes» [Рассказ], 1967 г. | 8 | | - |
42308. Харлан Эллисон «Отдел Питл Павоб» / «The Pitll Pawob Division» [Рассказ], 1968 г. | 8 | | - |
42309. Харлан Эллисон «Разбит, как стеклянный гоблин» / «Shattered Like a Glass Goblin» [Рассказ], 1968 г. | 8 | | - |
42310. Харлан Эллисон «Место без названия» / «The Place With No Name» [Рассказ], 1969 г. | 8 | | - |
42311. Харлан Эллисон «Санта Клаус против ПАУКа» / «Santa Claus vs S.P.I.D.E.R.» [Рассказ], 1969 г. | 8 | | - |
42312. Харлан Эллисон «Феникс» / «Phoenix» [Рассказ], 1969 г. | 8 | | - |
42313. Харлан Эллисон «Монеты с глаз покойника» / «Pennies, Off a Dead Man's Eyes» [Рассказ], 1969 г. | 8 | | - |
42314. Харлан Эллисон «На живописной трассе» / «Along the Scenic Route» [Рассказ], 1969 г. | 8 | | - |
42315. Харлан Эллисон «Жизнь в стиле ранней бедности» / «One Life, Furnished in Early Poverty» [Рассказ], 1970 г. | 8 | | - |
42316. Харлан Эллисон, Роберт Силверберг «Соната для зомби» / «The Song the Zombie Sang» [Рассказ], 1970 г. | 8 | | - |
42317. Харлан Эллисон, Теодор Старджон «Чернокнижник Смит» / «Runesmith» [Рассказ], 1970 г. | 8 | | - |
42318. Харлан Эллисон «Молчащий в Геенне» / «Silent in Gehenna» [Рассказ], 1971 г. | 8 | | - |
42319. Харлан Эллисон «Эротофобия» / «Erotophobia» [Рассказ], 1971 г. | 8 | | - |
42320. Харлан Эллисон «Василиск» / «Basilisk» [Рассказ], 1972 г. | 8 | | - |
42321. Харлан Эллисон «Труп» / «Corpse» [Рассказ], 1972 г. | 8 | | - |
42322. Харлан Эллисон «Задним числом: 480 секунд» / «Hindsight: 480 Seconds» [Рассказ], 1973 г. | 8 | | - |
42323. Харлан Эллисон «Холодный друг» / «Cold Friend» [Рассказ], 1973 г. | 8 | | - |
42324. Харлан Эллисон «Поцелуй огня» / «Kiss of Fire» [Рассказ], 1973 г. | 8 | | - |
42325. Харлан Эллисон «Визг побитой собаки» / «The Whimper of Whipped Dogs» [Рассказ], 1973 г. | 8 | | - |
42326. Харлан Эллисон «Нокс» / «Knox» [Рассказ], 1974 г. | 8 | | - |
42327. Харлан Эллисон «Нью-Йоркский обзор Бёрда» / «The New York Review of Bird» [Рассказ], 1975 г. | 8 | | - |
42328. Харлан Эллисон «Кроатоан» / «Croatoan» [Рассказ], 1975 г. | 8 | | - |
42329. Харлан Эллисон «Страх перед К» / «In Fear of K» [Рассказ], 1975 г. | 8 | | - |
42330. Харлан Эллисон «Одинокие женщины как вместилище времени» / «Lonely Women are the Vessels of Time» [Рассказ], 1976 г. | 8 | | - |
42331. Харлан Эллисон «Странное вино» / «Strange Wine» [Рассказ], 1976 г. | 8 | | - |
42332. Харлан Эллисон «Видение» / «Seeing» [Рассказ], 1976 г. | 8 | | - |
42333. Харлан Эллисон «Мамуля» / «Mom» [Рассказ], 1976 г. | 8 | | - |
42334. Харлан Эллисон «Вино слишком долго простояло открытым, воспоминания выветрились» / «The Wine Has Been Left Open Too Long and the Memory Has Gone Flat» [Рассказ], 1976 г. | 8 | | - |
42335. Харлан Эллисон «Живой и невредимый в одиноком путешествии» / «Alive and Well and on a Friendless Voyage» [Рассказ], 1977 г. | 8 | | - |
42336. Харлан Эллисон «Эмиссар из Гамельна» / «Emissary from Hamelin» [Рассказ], 1977 г. | 8 | | - |
42337. Харлан Эллисон «Гитлер рисовал розы» / «Hitler Painted Roses» [Рассказ], 1977 г. | 8 | | - |
42338. Харлан Эллисон «Доктор Д'Арк-Ангел ставит диагноз» / «The Diagnosis of Dr.D'arqueAngel» [Рассказ], 1977 г. | 8 | | - |
42339. Харлан Эллисон «Вместе с маленьким народцем» / «Working With the Little People» [Рассказ], 1977 г. | 8 | | - |
42340. Харлан Эллисон «Второй глаз Полифема» / «The Other Eye of Polyphemus» [Рассказ], 1977 г. | 8 | | - |
42341. Харлан Эллисон «Человек, поглощённый местью» / «The Man Who Was Heavily Into Revenge» [Рассказ], 1978 г. | 8 | | - |
42342. Харлан Эллисон «Все пташки возвращаются на насест» / «All the Birds Come Home to Roost» [Рассказ], 1979 г. | 8 | | - |
42343. Харлан Эллисон «Грааль» / «Grail» [Рассказ], 1981 г. | 8 | | - |
42344. Харлан Эллисон «Миры Харлана Эллисона. Том 1. Миры Страха» [Сборник], 1997 г. | 8 | | - |
42345. Харлан Эллисон «Миры Харлана Эллисона. Том 2. На пути к забвению» [Сборник], 1997 г. | 8 | | - |
42346. Харлан Эллисон «Миры Харлана Эллисона. Том 3. Контракты души» [Сборник], 1997 г. | 8 | | - |
42347. Харлан Эллисон «Усталость» / «Weariness» [Рассказ], 2012 г. | 7 | | - |
42348. Харлан Эллисон «Светлячок» / «Glowworm» [Рассказ], 1956 г. | 5 | | - |
42349. Харлан Эллисон «Вбивание гвоздей» / «Driving in the Spikes» [Эссе], 1983 г. | 5 | | - |
42350. Харлан Эллисон «Валери: быль» / «Valerie: A True Memoir» [Эссе], 1972 г. | 5 | | - |
42351. Харлан Эллисон «Пожиная бурю» / «Reaping the Whirlwind» [Эссе], 1974 г. | 5 | | - |
42352. Харлан Эллисон «Знаешь, Тотошка, похоже, мы не в Канзасе» / «Somehow, I Don't Think We're in Kansas, Toto» [Эссе], 1974 г. | 5 | | - |
42353. Харлан Эллисон «Говорящие гримасы и грани» / «Telltale Tics and Tremors» [Эссе], 1977 г. | 5 | | - |
42354. Харлан Эллисон «С Добрым Утром, Россия! Я не Корней Иванович Чуковский!» [Эссе], 1997 г. | 5 | | - |
42355. Харлан Эллисон «Сага о Джо-Пулемётчике» / «The Saga of Machine Gun Joe» [Микрорассказ], 1955 г. | 5 | | - |
42356. Харлан Эллисон «Вступление» / «Introduction to Prayers to Broken Stones» [Статья], 1990 г. | 5 | | - |
42357. Харлан Эллисон «Пролегомен. Размышления в канун нового тысячелетия» / «Prolegemenon: Millenial Musing» [Эссе], 2000 г. | 5 | | - |
42358. Харлан Эллисон «Предисловие» / «Introduction To Glowworm» [Эссе], 1976 г. | 5 | | - |
42359. Харлан Эллисон «Предисловие» / «Introduction (Land of the Great Horses)» [Статья], 1967 г. | 5 | | - |
42360. Харлан Эллисон «Меч Пармагона» / «The Sword of Parmagon» [Рассказ], 1949 г. | 3 | | - |
42361. Харлан Эллисон «Глоконда» / «The Gloconda» [Рассказ], 1949 г. | 3 | | - |
42362. Харлан Эллисон «Ещё круче» / «The Wilder One» [Микрорассказ], 1955 г. | 3 | | - |
42363. Ричард Эллман «Оскар Уайльд» / «Oscar Wilde» [Документальное произведение], 1987 г. | 5 | | - |
42364. П. Н. Элрод «Я, Страд» / «I, Strahd» [Цикл], 1993 г. | 7 | | - |
42365. П. Н. Элрод «Я, Страд: Мемуары вампира» / «I, Strahd: The Memoirs of a Vampire», 1993 г. | 7 | | - |
42366. Григор Эльбекян «Вместе навсегда» [Рассказ], 2011 г. | 5 | | - |
42367. Эсфирь Эмден «Дом с волшебными окнами» [Повесть], 1941 г. | 8 | | - |
42368. Эсфирь Эмден «Приключения маленького актёра, или повесть о кукле Петрушке и девочке Саше, об их друзьях и недругах» [Повесть], 1958 г. | 6 | | - |
42369. Эсфирь Эмден «Школьный год Марины Петровой» [Повесть], 1952 г. | 5 | | - |
42370. Марсель Эме «Сапоги-скороходы» / «Les bottes de sept lieues» [Рассказ], 1940 г. | 10 | | - |
42371. Марсель Эме «Человек, проходивший сквозь стены» / «Le passe-muraille» [Рассказ], 1941 г. | 9 | | - |
42372. Марсель Эме «В ожидании» / «En attendant» [Рассказ], 1943 г. | 9 | | - |
42373. Марсель Эме «Талоны на жизнь» / «La carte» [Рассказ], 1942 г. | 8 | | - |
42374. Марсель Эме «Декрет» / «Le decret» [Рассказ], 1941 г. | 8 | | - |
42375. Марсель Эме «Польдевская легенда» / «Légende poldève» [Рассказ], 1942 г. | 8 | | - |
42376. Марсель Эме «Судебный исполнитель» / «L'Huissier» [Рассказ], 1941 г. | 8 | | - |
42377. Марсель Эме «Пословица» / «Le Proverbe» [Рассказ], 1939 г. | 8 | | - |
42378. Марсель Эме «Сборщик жён» / «Le Percepteur d'épouses» [Рассказ], 1938 г. | 8 | | - |
42379. Геворг Эмин «Я нахожу или теряю?…» [Стихотворение] | 3 | | - |
42380. Михай Эминеску «Звезда» [Стихотворение] | 7 | | - |
42381. Михай Эминеску «Снова мачты покидают» [Стихотворение] | 6 | | - |
42382. Михай Эминеску «Болтовне ответ — молчанье» [Стихотворение] | 5 | | - |
42383. Михай Эминеску «Из окна глядит царевна» [Стихотворение] | 5 | | - |
42384. Кингсли Эмис «Новые карты ада» / «New Maps of Hell» [Документальное произведение], 1960 г. | 8 | | - |
42385. Кингсли Эмис «Хемингуэй в космосе» / «Hemingway in Space» [Рассказ], 1960 г. | 7 | | - |
42386. Мартин Эмис «Визит к госпоже Набоковой» / «Visiting Mrs Nabokov» [Эссе], 1981 г. | 5 | | - |
42387. Кэрол Эмшвиллер «Охотничья машина» / «Hunting Machine» [Рассказ], 1957 г. | 8 | | - |
42388. Кэрол Эмшвиллер «Abominable» [Рассказ], 1980 г. | 7 | | - |
42389. Кристофер Энвил «Глухая стена» / «Gadget Vs. Trend» [Рассказ], 1962 г. | 8 | | - |
42390. Кристофер Энвил «История с песчанкой» / «Behind the Sandrat Hoax» [Рассказ], 1968 г. | 7 | | - |
42391. Кристофер Энвил «Непреднамеренный риск» / «Uncalculated Risk» [Рассказ], 1962 г. | 6 | | - |
42392. Бернт Энгельман «Их «маленькие причуды» [Эссе] | 3 | | - |
42393. Арвид Энгхольм «Литературная война» [Эссе], 1991 г. | 5 | | - |
42394. Михаэль Энде «Бесконечная история» / «Die unendliche Geschichte», 1979 г. | 10 | | - |
42395. Михаэль Энде «Что хранится у сына великого волшебника» [Стихотворение] | 8 | | - |
42396. Гай Эндор «Новая эра» / «Men of Iron» [Рассказ], 1949 г. | 7 | | - |
42397. Рой Чепмен Эндрюс «Аллергорхай-хорхай» [Отрывок], 2014 г. | 5 | | - |
42398. Рой Чепмен Эндрюс «Отрывок из книги "По следам первобытного человека"» [Отрывок], 2014 г. | 5 | | - |
42399. Пер Улов Энквист «Пятая зима магнетизёра» / «Magnetisörens femte vinter», 1964 г. | 8 | | - |
42400. Пер Улов Энквист «Гамсун» / «Hamsun» [Киносценарий], 1996 г. | 5 | | - |
| |