Произведение |
Оценка |
Классиф. |
Отзыв |
3201. Роберт Силверберг
«Аманда и пришелец» / «Amanda and the Alien»
[рассказ], 1983 г.
|
8 |
|
- |
3202. Роберт Силверберг
«Плавание в Византий» / «Sailing to Byzantium»
[повесть], 1985 г.
|
8 |
|
- |
3203. Роберт Силверберг
«Сезон мутантов» / «The Mutant Season»
[рассказ], 1973 г.
|
8 |
|
- |
3204. Роберт Силверберг
«Наблюдатели» / «Those Who Watch»
[роман], 1967 г.
|
8 |
|
- |
3205. Роберт Силверберг
«Симбионт» / «Symbiont»
[рассказ], 1985 г.
|
8 |
|
- |
3206. Роберт Силверберг
«Маски времени» / «The Masks of Time»
[роман], 1968 г.
|
8 |
|
- |
3207. Роберт Силверберг
«Воскресший Лазарус» / «Lazarus Come Forth»
[рассказ], 1966 г.
|
8 |
|
- |
3208. Роберт Силверберг
«Ночные крылья» / «Nightwings»
[роман], 1969 г.
|
8 |
|
- |
3209. Роберт Силверберг
«Без гарантии» / «As Is»
[рассказ], 1968 г.
|
8 |
|
- |
3210. Роберт Силверберг
«Железный канцлер» / «The Iron Chancellor»
[рассказ], 1958 г.
|
8 |
|
- |
3211. Роберт Силверберг
«Путешественники» / «Travelers»
[рассказ], 1999 г.
|
8 |
|
- |
3212. Роберт Силверберг
«К чёрной звезде» / «To the Dark Star»
[рассказ], 1968 г.
|
8 |
|
- |
3213. Роберт Силверберг
«Человек, который помнил всё» / «The Man Who Never Forgot»
[рассказ], 1958 г.
|
8 |
|
- |
3214. Роберт Силверберг
«Восход на Меркурии» / «Sunrise on Mercury»
[рассказ], 1957 г.
|
8 |
|
- |
3215. Роберт Силверберг
«Вертикальный мир» / «The World Inside»
[роман], 1971 г.
|
8 |
|
- |
3216. Роберт Силверберг
«Ловушка» / «The Catch»
[рассказ], 1990 г.
|
8 |
|
- |
3217. Роберт Силверберг
«Книга Перемен» / «The Book of Changes»
[повесть], 2003 г.
|
8 |
|
- |
3218. Роберт Силверберг
«Тень крыльев» / «The Shadow of Wings»
[рассказ], 1963 г.
|
8 |
|
- |
3219. Роберт Силверберг
«Пламя и Молот» / «The Flame and the Hammer»
[повесть], 1957 г.
|
8 |
|
- |
3220. Роберт Силверберг
«Истинное вино Эрзуина Тейла» / «The True Vintage of Erzuine Thale»
[рассказ], 2009 г.
|
8 |
|
- |
3221. Роберт Силверберг
«Железная звезда» / «The Iron Star»
[рассказ], 1987 г.
|
8 |
|
- |
3222. Роберт Силверберг
«Странствия» / «Trips»
[рассказ], 1974 г.
|
8 |
|
- |
3223. Роберт Силверберг
«Торговец индульгенциями» / «The Pardoner's Tale»
[рассказ], 1987 г.
|
8 |
|
- |
3224. Роберт Силверберг
«Живописец и меняющий форму» / «The Soul-Painter and the Shapeshifter»
[рассказ], 1981 г.
|
8 |
|
- |
3225. Роберт Силверберг
«Валентин Понтифик» / «Valentine Pontifex»
[роман], 1983 г.
|
8 |
|
- |
3226. Роберт Силверберг
«Меж двух миров» / «The Changeling»
[рассказ], 1982 г.
|
8 |
|
- |
3227. Роберт Силверберг
«Влюблённый Измаил» / «Ishmael in Love»
[рассказ], 1970 г.
|
8 |
|
- |
3228. Роберт Силверберг
«На пятый год плавания» / «In the Fifth Year of the Voyage»
[рассказ], 1982 г.
|
8 |
|
- |
3229. Роберт Силверберг
«В когтях энтропии» / «In Entropy's Jaws»
[рассказ], 1971 г.
|
8 |
|
- |
3230. Роберт Силверберг
«Стархэвен» / «Starhaven»
[роман], 1958 г.
|
8 |
|
- |
3231. Роберт Силверберг
«Время огня» / «The Time of the Burning»
[рассказ], 1982 г.
|
8 |
|
- |
3232. Роберт Силверберг
«Тернии» / «Thorns»
[роман], 1967 г.
|
8 |
|
- |
3233. Роберт Силверберг
«Туризм» / «Tourist Trade»
[рассказ], 1984 г.
|
8 |
|
- |
3234. Роберт Силверберг
«Бездна» / «The Face of the Waters»
[роман], 1991 г.
|
8 |
|
- |
3235. Роберт Силверберг
«Лагерь «Хауксбиль» / «Hawksbill Station»
[роман], 1968 г.
|
8 |
|
- |
3236. Роберт Силверберг
«На Земле хорошо, а дома лучше» / «There's No Place Like Space»
[рассказ], 1959 г.
|
8 |
|
- |
3237. Роберт Силверберг
«Через миллиард лет» / «Across a Billion Years»
[роман], 1969 г.
|
8 |
|
- |
3238. Роберт Силверберг
«Hawksbill Station»
[повесть], 1967 г.
|
8 |
|
- |
3239. Роберт Силверберг
«Открытое небо» / «Open the Sky»
[рассказ], 1966 г.
|
8 |
|
- |
3240. Роберт Силверберг
«Вниз, в землю» / «Downward to the Earth»
[роман], 1970 г.
|
8 |
|
- |
3241. Роберт Силверберг
«Пассажиры» / «Passengers»
[рассказ], 1968 г.
|
8 |
|
- |
3242. Роберт Силверберг
«Ева и двадцать три Адама» / «Eve and the Twenty Three Adams»
[рассказ], 1958 г.
|
8 |
|
- |
3243. Роберт Силверберг
«Танец Солнца» / «Sundance»
[рассказ], 1969 г.
|
8 |
|
- |
3244. Роберт Силверберг
«Долгое бодрствование в храме» / «A Long Night’s Vigil at the Temple»
[рассказ], 1992 г.
|
8 |
|
- |
3245. Роберт Силверберг
«Время перемен» / «A Time of Changes»
[роман], 1971 г.
|
8 |
|
- |
3246. Роберт Силверберг
«Контракт» / «Company Store»
[рассказ], 1959 г.
|
8 |
|
- |
3247. Роберт Силверберг
«Тру-ру-ру» / «Hi Diddle Diddle!»
[рассказ], 1959 г.
|
8 |
|
- |
3248. Роберт Силверберг
«Озимандия» / «Ozymandias»
[рассказ], 1958 г.
|
8 |
|
- |
3249. Роберт Силверберг
«Телефонный звонок» / «Mugwump Four»
[рассказ], 1959 г.
|
8 |
|
- |
3250. Роберт Силверберг
«Старик» / «The Old Man»
[рассказ], 1957 г.
|
8 |
|
- |
3251. Роберт Силверберг
«Открыть небо» / «To Open the Sky»
[роман], 1967 г.
|
8 |
|
- |
3252. Роберт Силверберг
«Море лиц» / «A Sea of Faces»
[рассказ], 1974 г.
|
8 |
|
- |
3253. Роберт Силверберг
«Решение Асениона» / «The Asenion Solution»
[рассказ], 1989 г.
|
8 |
|
- |
3254. Роберт Силверберг
«Подселенец» / «The Secret Sharer»
[повесть], 1987 г.
|
8 |
|
- |
3255. Роберт Силверберг
«Полночь во дворце» / «The Palace at Midnight»
[рассказ], 1981 г.
|
8 |
|
- |
3256. Роберт Силверберг
«Попасть в империю» / «Crossing Into the Empire»
[рассказ], 1996 г.
|
8 |
|
- |
3257. Роберт Силверберг
«Хроники Маджипура» / «Majipoor Chronicles»
[роман], 1982 г.
|
8 |
|
- |
3258. Роберт Силверберг
«Воспоминания Калинтэйна» / «Calintane Explains»
[рассказ], 1982 г.
|
8 |
|
- |
3259. Роберт Силверберг
«Джанни» / «Gianni»
[рассказ], 1982 г.
|
8 |
|
- |
3260. Роберт Силверберг
«Добрые вести из Ватикана» / «Good News from the Vatican»
[рассказ], 1971 г.
|
8 |
|
- |
3261. Роберт Силверберг
«Захватчики с Земли» / «Invaders from Earth»
[роман], 1958 г.
|
8 |
|
- |
3262. Роберт Силверберг
«Книга черепов» / «The Book of Skulls»
[роман], 1972 г.
|
8 |
|
- |
3263. Роберт Силверберг
«Что мы узнали из утренней газеты» / «What We Learned from This Morning's Newspaper»
[рассказ], 1972 г.
|
8 |
|
- |
3264. Роберт Силверберг
«Иголка в стогу времени» / «Needle in a Timestack»
[рассказ], 1983 г.
|
8 |
|
- |
3265. Роберт Силверберг
«Письма из Атлантиды» / «Letters from Atlantis»
[повесть], 1990 г.
|
8 |
|
- |
3266. Роберт Силверберг
«Ветер и дождь» / «The Wind and the Rain»
[рассказ], 1973 г.
|
8 |
|
- |
3267. Дэн Симмонс
«Дети ночи» / «Children of the Night»
[роман], 1992 г.
|
8 |
|
- |
3268. Дональд Уэстлейк
«Анатомия анатомии» / «Anatomy of an Anatomy»
[рассказ], 1960 г.
|
8 |
|
- |
3269. Дональд Уэстлейк
«Одинокий островитянин» / «One On A Desert Island»
[рассказ], 1959 г.
|
8 |
|
- |
3270. Дональд Уэстлейк
«Убийство лучшего друга» / «The Best-Friend Murder»
[рассказ], 1959 г.
|
8 |
|
- |
3271. Дональд Уэстлейк
«Блаженный грешник» / «Sinner or Saint»
[рассказ], 1958 г.
|
8 |
|
- |
3272. Дональд Уэстлейк
«А потом он исчез» / «And Then He Went Away»
[рассказ], 1959 г.
|
8 |
|
- |
3273. Дональд Уэстлейк
«Вернись, вернись» / «Come Back, Come Back»
[рассказ], 1960 г.
|
8 |
|
- |
3274. Дональд Уэстлейк
«Всего хорошего, доброй ночи!» / «Good Night! Good Night!»
[рассказ], 1960 г.
|
8 |
|
- |
3275. Филип Фармер
«Языки Луны» / «Tongues of the Moon»
[роман], 1964 г.
|
8 |
|
есть |
3276. Филип Фармер, Мартин Гринберг, Ричард Гиллиам, Эдвард Э. Крамер
«Тайны Мира Реки» / «Quest to Riverworld»
[антология], 1993 г.
|
8 |
-
|
- |
3277. Филип Фармер
«Пауки пурпурного мага» / «Spiders of the Purple Mage»
[повесть], 1980 г.
|
8 |
|
- |
3278. Фольклорное произведение
«Робин Гуд молится богу» / «Robin Hood’s golden Prize»
[стихотворение]
|
8 |
-
|
- |
3279. Фольклорное произведение
«Ночной пассажир»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3280. Фольклорное произведение
«Песенка трёх поросят»
[стихотворение]
|
8 |
-
|
- |
3281. Фольклорное произведение
«Сказание о сэре Ланселоте и королеве Гвинерве»
[повесть]
|
8 |
|
- |
3282. Фольклорное произведение
«Малышка Том и великан Денбрас»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3283. Фольклорное произведение
«У синей реки в дубраве»
[стихотворение]
|
8 |
-
|
- |
3284. Фольклорное произведение
«Господин всех господ» / «Master of all Masters»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3285. Фольклорное произведение
«Дик Уиттингтон и его кошка» / «Whittington and his Cat»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3286. Фольклорное произведение
«Старуха и поросёнок» / «The Old Woman and Her Pig»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3287. Фольклорное произведение
«Рифмы»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3288. Фольклорное произведение
«Пирог короля» / «Sir Gammer Vance»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3289. Фольклорное произведение
«Привередливая мышка»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3290. Фольклорное произведение
«Робин Гуд и шериф» / «Robin Hood Rescuing Three Squires»
[стихотворение]
|
8 |
-
|
- |
3291. Фольклорное произведение
«Рассказ пятого везиря»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3292. Фольклорное произведение
«Черри из Зеннора»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3293. Фольклорное произведение
«Страшный дракон скалы Спиндлстон» / «The Laidly Worm of Spindleston Heugh»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3294. Фольклорное произведение
«Робин Гуд и Маленький Джон» / «Robin Hood and Little John»
[стихотворение]
|
8 |
-
|
- |
3295. Фольклорное произведение
«Тамлейн» / «Tamlane»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3296. Фольклорное произведение
«Три головы в колодце» / «The Three Heads of the Well»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3297. Фольклорное произведение
«Биннори» / «Binnorie»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3298. Фольклорное произведение
«Великан с ноготок»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3299. Фольклорное произведение
«Джонс и боггарт из Бриксуорта»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3300. Фольклорное произведение
«Мистер Уксус» / «Mr and Mrs Vinegar»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3301. Фольклорное произведение
«Титти - мышка и Тэтти – мышка» / «Titty Mouse and Tatty Mouse»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3302. Фольклорное произведение
«Златовласка и три медведя» / «Goldilocks and the Three Bears»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3303. Фольклорное произведение
«Тростниковая шапка» / «Cap O' Rushes»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3304. Фольклорное произведение
«Мистер Фокс» / «Mr Fox»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3305. Фольклорное произведение
«Домовой из Хилтона» / «The Cauld Lad of Hilton»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3306. Фольклорное произведение
«Робин Гуд и отчаянный монах» / «Robin Hood and the Curtal Friar»
[стихотворение]
|
8 |
-
|
- |
3307. Фольклорное произведение
«Воду заперли»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3308. Фольклорное произведение
«Его величество король Томас»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3309. Фольклорное произведение
«Баллады о Робин Гуде»
[стихотворения]
|
8 |
-
|
- |
3310. Фольклорное произведение
«Осёл, столик и дубинка» / «The Ass, The Table and the Stick»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3311. Фольклорное произведение
«Дьявол и портняжка»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3312. Фольклорное произведение
«Рыжий Эттин» / «The Red Ettin»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3313. Фольклорное произведение
«История колокольчика»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3314. Фольклорное произведение
«Пряничный человечек»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3315. Фольклорное произведение
«Робин Гуд и мясники» / «Robin Hood and the Butcher»
[стихотворение]
|
8 |
-
|
- |
3316. Фольклорное произведение
«Кожаный мешок»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3317. Фольклорное произведение
«Чёрный Бык Норроуэйский» / «Black Bull of Norroway»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3318. Фольклорное произведение
«Рождение Робин Гуда» / «Willie and Earl Richard's Daughter»
[стихотворение]
|
8 |
-
|
- |
3319. Фольклорное произведение
«Пещера короля Артура»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3320. Фольклорное произведение
«Пузырь, соломинка и лапоть»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3321. Фольклорное произведение
«Том – Тит – Тот» / «Tom Tit Tot»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3322. Фольклорное произведение
«Робин Гуд и епископ» / «Robin Hood and the Bishop»
[стихотворение]
|
8 |
-
|
- |
3323. Фольклорное произведение
«Моховушка»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3324. Фольклорное произведение
«Мистер Майка» / «Mr Miacca»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3325. Фольклорное произведение
«Крошечка» / «Teeny-Tiny»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3326. Фольклорное произведение
«Мужик и барин ("Жил-был барин, он был богатый...")»
[сказка], 1937 г.
|
8 |
|
- |
3327. Фольклорное произведение
«Джек и золотая табакерка» / «The Golden Snuff-Box»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3328. Фольклорное произведение
«Том – мальчик с пальчик» / «The History of Tom Thumb»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3329. Фольклорное произведение
«Источник на краю света» / «The Well of the World's End»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3330. Фольклорное произведение
«Солдат и барин»
[сказка], 1872 г.
|
8 |
|
- |
3331. Фольклорное произведение
«Робин Гуд и коварный монах» / «Robin Hood and the Monk»
[стихотворение]
|
8 |
-
|
- |
3332. Фольклорное произведение
«Король Артур и меч Эскалибур»
[рассказ]
|
8 |
|
- |
3333. Фольклорное произведение
«Кто-всех-одолеет»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3334. Фольклорное произведение
«Выгодная сделка»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3335. Фольклорное произведение
«Колыбельная («Качайся, мой мальчик, то вправо, то влево...»)»
[стихотворение]
|
8 |
-
|
- |
3336. Фольклорное произведение
«Повесть о Фее Моргане и кончине славного короля Артура»
[повесть]
|
8 |
|
- |
3337. Фольклорное произведение
«Джонни-пончик» / «Johnny-Cake»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3338. Фольклорное произведение
«Дочка пекаря»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3339. Фольклорное произведение
«Сорока и её гнездо» / «The Magpie's Nest»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3340. Фольклорное произведение
«"- Скажите, пожалуйста, мистер Тамм..."»
[стихотворение]
|
8 |
-
|
- |
3341. Фольклорное произведение
«Три умные головы» / «The Three Sillies»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3342. Фольклорное произведение
«Три поросёнка» / «The Three Little Pigs»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3343. Фольклорное произведение
«Шамус и птицы»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3344. Фольклорное произведение
«Питер – простачок» / «Simpleton Peter»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3345. Фольклорное произведение
«Джек - Гроза великанов» / «Jack the Giant Killer»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3346. Фольклорное произведение
«Волшебная мазь» / «Fairy Ointment»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3347. Фольклорное произведение
«Робин Гуд и Гай Гисборн» / «Robin Hood and Guy of Gisborne»
[стихотворение]
|
8 |
-
|
- |
3348. Фольклорное произведение
«Юный Поллард и Окландский вепрь»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3349. Фольклорное произведение
«Джек Хэннефорд» / «Jack Hannaford»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3350. Фольклорное произведение
«Генеральская жена и купеческий сын»
[сказка], 1872 г.
|
8 |
|
- |
3351. Фольклорное произведение
«Ученик чародея» / «The Master and His Pupil»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3352. Фольклорное произведение
«Три желания» / «The Three Wishes»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3353. Фольклорное произведение
«Кошачий король» / «The King of the Cats»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3354. Фольклорное произведение
«Ничто – ничего» / «Nix Nought Nothing»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3355. Фольклорное произведение
«Джек – Победитель Великанов» / «Jack the Giant-Killer»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3356. Фольклорное произведение
«Рыбацкая и охотничья байки»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3357. Фольклорное произведение
«Робин Гуд и золотая стрела» / «Robin Hood and the Golden Arrow»
[стихотворение]
|
8 |
-
|
- |
3358. Фольклорное произведение
«Джек и бобовый стебель» / «Jack and the Beanstalk»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3359. Фольклорное произведение
«Щи из топора»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3360. Фольклорное произведение
«Бабушкин дедушка»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3361. Фольклорное произведение
«О маленьком паровозе»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3362. Фольклорное произведение
«Синяя Борода»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3363. Фольклорное произведение
«Повесть о Святом Граале»
[повесть]
|
8 |
|
- |
3364. Фольклорное произведение
«Ночная погоня»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3365. Фольклорное произведение
«"Если бы мошки пеклись о шмелях..."»
[стихотворение]
|
8 |
-
|
- |
3366. Фольклорное произведение
«Джек-лентяй» / «Lazy Jack»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3367. Фольклорное произведение
«Сон коробейника» / «The Pedlar of Swaffham»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3368. Фольклорное произведение
«Принц Вишнёвый Цвет»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3369. Фольклорное произведение
«Умная Унаг»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3370. Фольклорное произведение
«Кэт – щелкунчик» / «Kate Crackernuts»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3371. Фольклорное произведение
«Посещение Робин Гудом Ноттингэма» / «Robin Hood's Progress To Nottingham»
[стихотворение]
|
8 |
-
|
- |
3372. Фольклорное произведение
«Русалка из Колонсея»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3373. Фольклорное произведение
«Король Иоанн и кентерберийский аббат» / «King John and the Abbot of Canterbury»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3374. Фольклорное произведение
«Три медведя» / «The Story of the Three Bears»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3375. Фольклорное произведение
«Три собаки»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3376. Фольклорное произведение
«Как Джек ходил счастья искать» / «How Jack Went to Seek His Fortune»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3377. Фольклорное произведение
«Рыба и перстень» / «The Fish and the Ring»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3378. Фольклорное произведение
«Волшебный рог» / «The Story of the Fairy Horn»
[сказка]
|
8 |
|
- |
3379. Марк Фрост
«Список семи» / «The List of Seven»
[роман], 1993 г.
|
8 |
|
- |
3380. Роберт Хайнлайн
«Тёмные ямы Луны» / «The Black Pits of Luna»
[рассказ], 1948 г.
|
8 |
|
- |
3381. Роберт Хайнлайн
«Реквием» / «Requiem»
[рассказ], 1940 г.
|
8 |
|
- |
3382. Роберт Хайнлайн
«Дети Мафусаила» / «Methuselah's Children»
[роман], 1941 г.
|
8 |
|
- |
3383. Роберт Хайнлайн
«Как здорово вернуться!» / «It's Great to Be Back!»
[рассказ], 1947 г.
|
8 |
|
- |
3384. Роберт Хайнлайн
«Взрыв всегда возможен» / «Blowups Happen»
[рассказ], 1940 г.
|
8 |
|
- |
3385. Роберт Хайнлайн
«Испытание космосом» / «Ordeal in Space»
[рассказ], 1948 г.
|
8 |
|
- |
3386. Роберт Хайнлайн
«Да будет свет!» / «Let There Be Light»
[рассказ], 1940 г.
|
8 |
|
- |
3387. Роберт Хайнлайн
«Человек, который продал Луну» / «The Man Who Sold the Moon»
[повесть], 1950 г.
|
8 |
|
- |
3388. Роберт Хайнлайн
«…А еще мы выгуливаем собак» / «...We Also Walk Dogs»
[рассказ], 1941 г.
|
8 |
|
- |
3389. Роберт Хайнлайн
«Присаживайтесь, джентльмены!» / «Gentlemen, Be Seated!»
[рассказ], 1948 г.
|
8 |
|
- |
3390. Роберт Хайнлайн
«Неудачник» / «Misfit»
[рассказ], 1939 г.
|
8 |
|
- |
3391. Роберт Хайнлайн
«Если это будет продолжаться...» / «If This Goes On—»
[повесть], 1940 г.
|
8 |
|
- |
3392. Роберт Хайнлайн
«Долгая вахта» / «The Long Watch»
[рассказ], 1949 г.
|
8 |
|
- |
3393. Роберт Хайнлайн
«Логика империи» / «Logic of Empire»
[повесть], 1941 г.
|
8 |
|
- |
3394. Роберт Хайнлайн
«Зелёные холмы Земли» / «The Green Hills of Earth»
[рассказ], 1947 г.
|
8 |
|
- |
3395. Роберт Хайнлайн
«История будущего» / «Future History»
[цикл]
|
8 |
|
- |
3396. Роберт Хайнлайн
«Линия жизни» / «Life-Line»
[рассказ], 1939 г.
|
8 |
|
- |
3397. Роберт Хайнлайн
«Ковентри» / «Coventry»
[повесть], 1940 г.
|
8 |
|
- |
3398. Роберт Хайнлайн
«Далила и космический монтажник» / «Delilah and the Space Rigger»
[рассказ], 1949 г.
|
8 |
|
- |
3399. Роберт Хайнлайн
«Дороги должны катиться» / «The Roads Must Roll»
[рассказ], 1940 г.
|
8 |
|
- |
3400. Роберт Хайнлайн
«Космический извозчик» / «Space Joсkey»
[рассказ], 1947 г.
|
8 |
|
- |