Прочитано

Zeffir


Россия, Москва
Прочитано


Гейтс Фоллз / Gates Falls   [= Гейтс-Фоллс]
условный цикл

Небольшой городок в штате Мэн, находящийся недалеко от Касл-Рока. Известен своей ткацко-прядильной фабрикой, которую построили в 1897 году.

№ 5
-
8.20
(199)


Каков ты, собрат по Разуму? [Фрагмент романа «Последняя война»]
отрывок

Глава из романа "Последняя война", повествует о приключениях космического доктора Павлыша.

№ 6
-
8.10
(201)


Песнь Льда и Огня / A Song of Ice and Fire   [= Песнь Льда и Пламени]
цикл

В качестве основы при создании своей эпопеи Мартин использовал историю войны Алой и Белой Розы, крупнейшего феодального внутригосударственного конфликта в истории средневековой Европы, когда в течение 30 лет две ветви английской королевской династии Плантагенетов (Ланкастеры и Йорки) сражались за...

№ 7
-
9.07
(7500)
245 отз.


Космический госпиталь / Sector General
цикл

Жили-были в Космической Федерации разные разумные расы. И решили они построить госпиталь. Да не простой, а такой чтобы в нём могли лечиться и лечить существа разных рас с различных планет. Так появился Главный госпиталь Двенадцатого галактического сектора. Кого здесь только нет — и нидиане...

№ 8
-
8.34
(348)
15 отз.


Нью-Кробюзон / New Crobuzon
цикл

О этот дивный мир Бас-Лаг! Чего кого здесь только нет! Маги усиливают мощности паровых и динамо машин, влюблённые садомазохисты правят плавучим городом, крылатые и ползающие создания делят с людьми общее пространство, начиная от плодородных полей, заканчивая койками в дешёвых борделях. Добро и зло...

№ 9
-
8.44
(592)
16 отз.


Академия / Foundation   [= Основание; Фонд]
цикл

Цикл «Академия» повествует о расцвете и упадке огромной галактической империи, которой правили детерминистские законы «психоистории». Великий План Гэри Селдона предвещал упадок империи через пятьсот лет. Это — неизбежность. Это — инертный процесс, в котором участвуют все население Галактики...

№ 10
-
8.72
(3533)
82 отз.


Консилиум [Первая глава повести «Козлик Иван Иванович».]
отрывок

Директора Заповедника сказок Ивана Ивановича Царевича злой волшебник Кусандра превратил в козлика. И теперь он живёт в доме у Селезнёвых. Ведь не в хлеву же ему жить. Поэтому именно в квартире у Селезневых собирается консилиум светил медицины и биологии, чтобы решить, что делать дальше с козликом.

№ 11
-
8.11
(185)
1 отз.


Судьба Иерусалима / Jerusalem's Lot
условный цикл

Город, расположенный в штате Мэн, был назван в честь хряка Иерусалима, заблудившегося и сдохшего в окрестном лесу. В городе происходит основное действие романа "Судьба Иерусалима" ('Salem's Lot), по окончании которого город сгорает в пожаре.

№ 12
-
8.48
(257)


Молочник / Milkman
цикл

В повседневную жизнь небольшого американского городка тихо прокрадывается смерть, принимая разные обличья...

№ 13
-
6.31
(311)
2 отз.


Касл-Рок / Castle Rock
условный цикл

Касл-Рок, штат Мэн — вымышленный город из произведений Стивена Кинга, названный в честь Кастл-Рока из книги У. Голдинга «Повелитель мух». Любимый город Стивена Кинга, разрушенный им в романе "Необходимые вещи". Касл-Рок образован в 1877 г. и является центром округа Касл. Сам же округ —...

№ 15
-
8.52
(186)


Алиса и её друзья в лабиринтах истории
цикл

Что только не успевают сделать Алиса, Пашка и Аркаша, воспользовавшись Институтом времени! Двигают по пути прогресса племя троглодитов, помогают королю Артуру и даже спасают инопланетян.

№ 16
-
7.96
(259)
3 отз.


Дэнни Торранс / Danny Torrance
цикл

Есть сияющие - экстрасенсы, способные видеть будущее, общаться с загробным миром, читать мысли и творить разнообразнейшие чудеса. Они обладают чудесной силой - но многие мечтают завладеть ею, убить и выпить из сияющих все соки. Естественно, что жертвы пытаются сопротивляться. Старый заброшенный...

№ 18
-
8.41
(445)
4 отз.


Моби Дик, или Белый кит / Moby-Dick; or, The Whale   [= The Whale]
роман, 1851

Классическая история о противоборстве безумного капитана Ахава и легендарного белого кита по прозвищу "Моби Дик".

№ 19
-
8.09
(950)
32 отз.


Поворот винта / The Turn of the Screw   [= Объятия страха; Призрак]
повесть, 1898

Молодая гувернантка приезжает в богатое загородное поместье, чтобы стать воспитательницей двоих осиротевших детей - Майлза и Флоры. С первого же дня пребывания в усадьбе девушка против своей воли оказывается затянутой в водоворот таинственных, мистических событий. Чем на самом деле являются...

№ 20
-
7.14
(296)
15 отз.


Академия / Foundation   [= Основание; Основатели; Фонд; Установление; Организация; The 1,000 Year Plan]
роман, 1951

Ученый Гэри Селдон математически доказывает, что Тренторианская Империя, заполняющая собой всю Галактику, через несколько десятков лет перестанет существовать. В сердце самого могущественного государства за всю историю существования человека уже давно разрослись бюрократия и коррупция, из-за которых...

№ 21
-
8.59
(5587)
127 отз.


Академия и Империя / Foundation and Empire   [= Основание и Империя; Фонд и империя; Установление и империя; Основатели и империя; Организация и Империя; The Man Who Upset the Universe]
роман, 1952

Империя, затухающая, но всё ещё великая и могучая, не сдается. Последний имперский генерал, командующий пограничным флотом, выходит на след Основания и видит в нём реальную угрозу для Трантора. Он решает дать финальный бой отщепенцам-учёным...

№ 22
-
8.59
(4230)
56 отз.


Призрак дома на холме / The Haunting of Hill House   [= The Haunting]
роман, 1959

Исследователь сверхъестественных явлений, доктор антропологии Джон Монтегю в попытке доказать своим коллегам существование привидений и написать научную работу арендует заброшенный и таинственный особняк на окраине провинциального городка куда и приглашает в качестве свидетелей и ассистентов троих...

№ 23
-
7.00
(464)
40 отз.


Окончательный диагноз / The Final Diagnosis   [= Клиника: анатомия жизни]
роман, 1959

Будни больницы Трех Графств, переживающей далеко не самые лучшие свои времена, полны хлопот. Здание обветшало, оборудование, с которым приходится работать, постепенно приходит в негодность. Патологоанатомическое отделение, от заключения которого напрямую зависит окончательный диагноз, не справляется...

№ 24
-
8.01
(204)
6 отз.


Девочка, с которой ничего не случится   [= Девочка, с которой ничего не случится (рассказы о жизни маленькой девочки в XXI веке, записанные её отцом)]
повесть, 1965

Сборник рассказов посвященных детству Алисы Селезневой, девочки из будущего, рассказанные ее папой. Алису ждет звонок Бабе-яге, встреча с привидением, подарок от знаменитого капитана Полоскова, дружба с самым настоящим динозавром и поиск гостей с очень далекой звезды.

№ 25
-
8.64
(2121)
57 отз.


Алиса Селезнёва
цикл, 1965

Повести и рассказы о девочке из будущего — Алисе Селезнёвой. Один из самых популярных циклов Кира Булычёва. Написанные для детей произведения о необыкновенных приключениях земной девочки Алисы погружают читателя в мир фантастики и сказок. Необыкновенные чудовища, настоящие космические пираты...

№ 26
-
8.83
(2076)
58 отз.


Корабль, который пел / Brain & Brawn Ship   [= Сага о живых кораблях]
цикл, 1966

Дети-инвалиды, которые не могли бы выжить без специальной помощи, становятся "мозгами" космических кораблей. Их экипаж состоит из пилота - обычного человека и "мозга". Такие космические корабли выполняют различные поручения в самых далеких уголках Галактики.

№ 27
-
7.89
(140)
4 отз.


Пернский цикл / Pern   [= Всадники Перна; Dragonriders of Pern]
цикл, 1968

Перн. Планета, которую колонизировали выходцы с Земли, еще не зная, что блуждающая планета в этой системе несет на своей поверхности споры - Нити, уничтожающие все живое на своем пути, их может остановить только камень, железо и Крылатые - удивительный симбиоз людей и драконов, крылатых существ, изрыгающих огонь.

№ 28
-
8.45
(762)
35 отз.


Хоккей Толи Гусева   [= Хоккеисты]
рассказ, 1968

В ожидании прихода весны запертые в "пузыре" космонавты-исследователи неизвестной планеты решают сделать себе настольный хоккей. Самым трудным оказалось достать необходимые материалы, но и эта проблема была решена. Осталось самое важное - игроки. Игроков было решено сделать из обломка местного дерева...

№ 29
-
7.11
(418)
18 отз.


Ржавый фельдмаршал   [= Остров ржавого генерала; Остров ржавого лейтенанта]
повесть, 1968

Алиса уже перешла в третий класс. Начало каникул она решила ознаменовать экспериментом, позволяющим узнать, насколько разумны дельфины, с которыми она давно дружит. Потерпев неудачу с дельфинами, Алиса не унывает: она знакомится с кинороботом - дедушкой "Туды-Сюды" и едет на киносъемки к Черному...

№ 30
-
8.00
(1760)
29 отз.


Здесь тоже водятся тигры / Here There Be Tygers   [= Тут могут вадица тигры]
рассказ, 1968

Во время урока, отправившись в туалет, третьеклассник Чарльз обнаруживает там тигра, присутствие которого сильно усложняет задачу облегчиться…

№ 31
-
5.82
(1293)
35 отз.


Восставший Каин / Cain Rose Up   [= Каникулы; Возвратившийся Каин]
рассказ, 1968

Сдав последний экзамен в этом году и, вернувшись в общежитие, Гэриш достав отцовский Магнум, начинает уничтожать грязь, в лице самих студентов…

№ 32
-
6.42
(1070)
25 отз.
№ 33
-
7.00
(1)


Отражение смерти / The Reaper's Image   [= Отражение; Зеркало Деайвера; Отражение Чёрного Человека; Зеркало де Ивера; Отражение жнеца]
рассказ, 1969

Зеркала великого Де Ивера всегда поражали своей реалистичностью, легкое увеличение давало чуть искажающий эффект, почти четвёртое измерение картины, приобретающей необычайную глубину и выразительность… Одно из немногих сохранившихся зеркал мастера отыскалось в частном музее, но, пережив покушение и...

№ 34
-
6.84
(876)
22 отз.


Последняя война
роман, 1970

"Последняя война" - роман о приключениях космического доктора Павлыша. Пережив вместе с героем головокружительные и опасные ситуации, невольно задаешься вопросом: "А что происходит, что будет, что может произойти?" Пророк говорит: "Будет так!" А фантаст говорит: "Может будет так, но мне бы этого не хотелось".

№ 35
-
8.15
(1449)
51 отз.


Павлыш   [= Доктор Павлыш]
цикл, 1970

Цикл о приключениях космического доктора Павлыша. Приключениях иногда весёлых, иногда грустных, иногда опасных, иногда забавных, но всегда интересных и головокружительных.

№ 36
-
8.61
(713)
18 отз.


Кладезь мудрости
рассказ, 1970

Корнелий Удалов как человек, расположенный к космической дружбе, получил от пришельцев удивительный дар, который одновременно является испытанием всей планете. Сумеет Корнелий правильно распорядиться даром, значит доросло человечество до контакта, нет - значит обождать придется...

№ 37
-
8.04
(646)
15 отз.


Связи личного характера [Написан в 1967г.]
рассказ, 1970

Первый рассказ Гуслярского цикла. Неаккуратная посадка летающей тарелки стоила инопланетному штурману строгого предупреждения, а землянам - разбитого участка дороги. Хорошо, что космическая совесть не позволила пришельцам бросить всё, как есть. Да и Корнелий Удалов, как начальник ремстройконторы...

№ 38
-
7.74
(458)
11 отз.


Братья в опасности!   [= Грецкий орех] [Письмо в редакцию]
рассказ, 1970

Вам никогда не казалось, что грецкий орех похож на мозг гуманоида? А вот Ложкин задумался над этим всерьез.

№ 39
-
7.68
(363)
10 отз.


Гусляр   [= Великий Гусляр]
цикл, 1970

Повести и рассказы о чудесах и фантастических событиях в городе Великий Гусляр. Прототипом вымышленного города Великий Гусляр послужил Великий Устюг. Кир Булычев был там в середине шестидесятых годов и город его просто очаровал. Патриархальность города и его провинциальная тишина так и подмывали...

№ 40
-
8.38
(971)
26 отз.


Август в Бруклине / Brooklyn August   [= Бруклин в августе]
стихотворение, 1971

Небольшое стихотворение, посвященное любимой игре Кинга - бейсболу.

№ 41
-
5.33
(213)
1 отз.


Марсианское зелье [Написана в 1969 г. (первый вариант), в 1976 г. (второй вариант)]
повесть, 1971

Тяжело груженный лесовоз провалил мостовую и открыл не просто вход в подземелье. Древняя тайна долголетия становится достоянием нескольких человек. Кто и как распорядится этим даром, у кого хватит решимости радикально изменить свою жизнь?

№ 42
-
8.35
(752)
24 отз.


Великий дух и беглецы [отдельно опубликована первая глава «Избушка»]
повесть, 1972

Корабль с доктором Павлышем на борту терпит крушение на отдаленной планете. В живых остаётся только он. На этой планете земляне установили маяк и есть возможность позвать на помощь, но Павлыш решает исследовать неизвестную планету.

№ 43
-
7.78
(1097)
31 отз.


Пустой дом
рассказ, 1972

Они могут преодолеть силу тяжести 8 g в полёте, метеоритные кратеры и выходы базальтов, высокую температуру у поверхности или нестерпимый холод, и всё ради того, чтобы найти город, приземистые купола которого вылезают из-под снега. Они оставили корабль на орбите и сели в катер. Навстречу им зыркнул...

№ 44
-
7.53
(358)
15 отз.


Избушка [Первая глава повести «Великий дух и беглецы»]
рассказ, 1972

В районе малоизученном, но не пустынном, метеорит из антивещества уничтожил гравитационный отражатель космического корабля, лишив тем самым его связи. После аварийной посадки на планету земного типа, доктор Павлыш обнаруживает вдалеке сильный источник света, который по его мнению могло создать...

№ 45
-
8.17
(387)
9 отз.


Детки в клетке / Suffer the Little Children   [= Не выношу маленьких детей; Пустите детей; Приведите маленьких детей]
рассказ, 1972

Бывшая учительницей в младшей школе, мисс Сидли была столь строга и авторитетна, что никто из детей в её присутствии не мог пойти на шалость. Всё изменилось, когда детьми стали овладевать злобные существа…

№ 46
-
7.40
(956)
18 отз.


Пятая четверть / The Fifth Quarter   [= Пятая четвертушка] [под псевдонимом John Swithen]
рассказ, 1972

Джерри Тарканяну стало известно о существовании карты, на которой показано, где зарыт клад. Он намерен заполучить эту карту.

№ 47
-
6.72
(663)
9 отз.


Вступление   [= От автора] [Вводный рассказ к гуслярскому циклу. Публиковался без названия в составе авторских предисловий к сборникам рассказов.]
рассказ, 1972

Краткое описание небольшого городка Великий Гусляр, предваряющее события, которые в нем будут происходить.

№ 48
-
7.65
(399)
12 отз.


Как его узнать?
рассказ, 1972

Каждый здравомыслящий человек знает, что если наши потомки изобрели машину времени, то среди нас должны быть путешественники из будущего. Вопрос только в том, как их узнать?

№ 49
-
8.13
(631)
22 отз.


Поступили в продажу золотые рыбки   [= Поступили в продажу «золотые рыбки»]
рассказ, 1972

Его Величество Случай принес в гуслярский зоомагазин настоящих золотых рыбок, то есть тех самых, которые могут выполнить три желания. А желания, как вы понимаете, у всех людей разные...

№ 50
-
8.56
(980)
28 отз.
⇑ Наверх